TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPHIC REPRESENTATION [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- evidence pyramid
1, fiche 1, Anglais, evidence%20pyramid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation, in the form of a pyramid, of the hierarchy of evidential value of different types of scientific research. 2, fiche 1, Anglais, - evidence%20pyramid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At the top of the pyramid is the type of research with the greatest strength of evidence (i.e. evidence-based guidelines); at the bottom of the pyramid is the type of scientific research with the least strength of evidence. 2, fiche 1, Anglais, - evidence%20pyramid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pyramide des données probantes
1, fiche 1, Français, pyramide%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ekman spiral
1, fiche 2, Anglais, Ekman%20spiral
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The graphic representation of] the variation of wind-driven ocean currents with depth below the surface. 1, fiche 2, Anglais, - Ekman%20spiral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spirale d'Ekman
1, fiche 2, Français, spirale%20d%27Ekman
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Représentation graphique de] la variation des courants océaniques de dérive dus au vent en fonction de la profondeur. 1, fiche 2, Français, - spirale%20d%27Ekman
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espiral de Ekman
1, fiche 2, Espagnol, espiral%20de%20Ekman
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Representación gráfica de] la variación de las corrientes oceánicas debidas al viento en función de la profundidad. 1, fiche 2, Espagnol, - espiral%20de%20Ekman
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Intelligence (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- obstacle overlay
1, fiche 3, Anglais, obstacle%20overlay
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A removeable graphic representation, that is superimposed on the corresponding map, on which obstacle details and/or effects are recorded. 2, fiche 3, Anglais, - obstacle%20overlay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
obstacle overlay: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 3, Anglais, - obstacle%20overlay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Renseignement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calque des obstacles
1, fiche 3, Français, calque%20des%20obstacles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique amovible, qui est superposée sur une carte correspondante, sur laquelle des obstacles et les détails ou effets qui les concernent sont inscrits. 2, fiche 3, Français, - calque%20des%20obstacles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calque des obstacles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 3, Français, - calque%20des%20obstacles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- School Equipment
- Sexology
- Psychology of Communication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gender Unicorn
1, fiche 4, Anglais, Gender%20Unicorn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The Gender Unicorn] graphic allows you to chart the way you feel about your gender identity, gender expression, sex assigned at birth, sexual attraction and romantic attraction. The Gender Unicorn gives you many options for expressing your personal feelings and creating an accurate representation of who you are. 2, fiche 4, Anglais, - Gender%20Unicorn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Matériel et équipement scolaires
- Sexologie
- Psychologie de la communication
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Licorne du Genre
1, fiche 4, Français, Licorne%20du%20Genre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Heart
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vectorcardiogram
1, fiche 5, Anglais, vectorcardiogram
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VCG 2, fiche 5, Anglais, VCG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vector electrocardiogram 3, fiche 5, Anglais, vector%20electrocardiogram
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the magnitude and direction of the electrical currents of the heart's action in the form of a vector loop. 4, fiche 5, Anglais, - vectorcardiogram
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Cœur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vectocardiogramme
1, fiche 5, Français, vectocardiogramme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VCG 1, fiche 5, Français, VCG
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- électrocardiogramme vectoriel 2, fiche 5, Français, %C3%A9lectrocardiogramme%20vectoriel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Graphique obtenu à l'aide d'un vectocardiographe, par réunion dans l'espace des trois vecteurs cardiaques traduisant l'activité électrique du cœur, à chaque révolution cardiaque, sur les trois plans : frontal, sagittal et horizontal. 1, fiche 5, Français, - vectocardiogramme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hypsometric curve
1, fiche 6, Anglais, hypsometric%20curve
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the proportion of the surface of a planet that is elevated or depressed in relation to a datum. 1, fiche 6, Anglais, - hypsometric%20curve
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courbe hypsométrique
1, fiche 6, Français, courbe%20hypsom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hypsographic curve
1, fiche 7, Anglais, hypsographic%20curve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the elevation and depth of points on the surface of a planet with reference to a datum; on Earth sea level is used as the datum. 1, fiche 7, Anglais, - hypsographic%20curve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courbe hypsographique
1, fiche 7, Français, courbe%20hypsographique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Moving Pictures Experts Group
1, fiche 8, Anglais, Moving%20Pictures%20Experts%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MPEG 1, fiche 8, Anglais, MPEG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In 1988,... the Moving Pictures Experts Group(MPEG) [was established] to agree on an internationally recognised world-wide standard for the compressed representation of video, film, graphic and text materials. 2, fiche 8, Anglais, - Moving%20Pictures%20Experts%20Group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "MPEG" is also used to designate a method. 3, fiche 8, Anglais, - Moving%20Pictures%20Experts%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Moving Pictures Experts Group
1, fiche 8, Français, Moving%20Pictures%20Experts%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MPEG 1, fiche 8, Français, MPEG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «MPEG» est aussi utilisée pour désigner une méthode. 2, fiche 8, Français, - Moving%20Pictures%20Experts%20Group
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flowchart
1, fiche 9, Anglais, flowchart
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flow chart 2, fiche 9, Anglais, flow%20chart
correct, normalisé
- flow diagram 3, fiche 9, Anglais, flow%20diagram
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of a process or the step-by-step solution of a problem, using suitably annotated symbols connected by flowlines for the purpose of designing or documenting a process or program. 4, fiche 9, Anglais, - flowchart
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flowchart: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and the I-EEE [Institute of Electrical and Electronics Engineers]. 5, fiche 9, Anglais, - flowchart
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
flow chart; flow diagram: terms standardized by CSA International. 5, fiche 9, Anglais, - flowchart
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- organigramme
1, fiche 9, Français, organigramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- organigramme de programmation 2, fiche 9, Français, organigramme%20de%20programmation
correct, nom masculin
- ordinogramme 3, fiche 9, Français, ordinogramme
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'un processus ou de la solution pas à pas d'un problème, au moyen de symboles convenablement annotés, reliés par des lignes de liaison, en vue de concevoir ou de documenter un processus ou un programme. 4, fiche 9, Français, - organigramme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
organigramme : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, fiche 9, Français, - organigramme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mapa de flujo
1, fiche 9, Espagnol, mapa%20de%20flujo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- diagrama de flujo 1, fiche 9, Espagnol, diagrama%20de%20flujo
correct, nom masculin
- fluxograma 2, fiche 9, Espagnol, fluxograma
correct, nom masculin
- organigrama 3, fiche 9, Espagnol, organigrama
correct, nom masculin
- ordinograma 4, fiche 9, Espagnol, ordinograma
correct, nom masculin
- organigrama de procesamiento 2, fiche 9, Espagnol, organigrama%20de%20procesamiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de un proceso o solución paso a paso de un problema, usando una adecuada anotación de figuras geométricas conectadas por líneas de flujo para el propósito de diseñar o documentar un proceso o programa. 5, fiche 9, Espagnol, - mapa%20de%20flujo
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- flujograma
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- academic profile
1, fiche 10, Anglais, academic%20profile
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of those abilities and achievements derived from the records of students of known achievement in a particular subject, course of study, or college. 2, fiche 10, Anglais, - academic%20profile
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- profil scolaire
1, fiche 10, Français, profil%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tableau ou graphique indiquant le niveau atteint par l'élève dans les diverses matières de son programme. 2, fiche 10, Français, - profil%20scolaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Geography
- General Conduct of Military Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- detail
1, fiche 11, Anglais, detail
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The basic graphic representation of features. 2, fiche 11, Anglais, - detail
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie physique
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détail
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geografía física
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- detalle
1, fiche 11, Espagnol, detalle
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica básica de características. 1, fiche 11, Espagnol, - detalle
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flight profile
1, fiche 12, Anglais, flight%20profile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- profile 2, fiche 12, Anglais, profile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trajectory or its graphic representation, followed by an aircraft in flight and defined by its altitude, speed, distance flown and manoeuvre. 2, fiche 12, Anglais, - flight%20profile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
flight profile; profile: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - flight%20profile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
flight profile: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - flight%20profile
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- profil de vol
1, fiche 12, Français, profil%20de%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- profil 2, fiche 12, Français, profil
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire ou représentation de celle-ci, suivie par un aéronef en vol et définie par son altitude, sa vitesse, la distance parcourue et la manœuvre effectuée. 2, fiche 12, Français, - profil%20de%20vol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
profil de vol; profil : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - profil%20de%20vol
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
profil de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - profil%20de%20vol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Defensa aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- perfil de vuelo
1, fiche 12, Espagnol, perfil%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Corte vertical de la trayectoria de vuelo, que muestra las variaciones de altura del avión a lo largo de la derrota. 2, fiche 12, Espagnol, - perfil%20de%20vuelo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
perfil de vuelo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 12, Espagnol, - perfil%20de%20vuelo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tidal curve
1, fiche 13, Anglais, tidal%20curve
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tide curve 2, fiche 13, Anglais, tide%20curve
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any graphic representation of the rise and fall of the tide. 3, fiche 13, Anglais, - tidal%20curve
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Time is generally represented by the abscissa and the height of the tide by ordinates. For normal tides the curve so produced approximates a sine curve. 3, fiche 13, Anglais, - tidal%20curve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- courbe de marée
1, fiche 13, Français, courbe%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant les variations du niveau de la mer en fonction du temps en un lieu donné. 2, fiche 13, Français, - courbe%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour une marée normale, la courbe ainsi tracée a approximativement la forme d'une sinusoïde. 2, fiche 13, Français, - courbe%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- curva de marea
1, fiche 13, Espagnol, curva%20de%20marea
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- mareograma 1, fiche 13, Espagnol, mareograma
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- process mapping
1, fiche 14, Anglais, process%20mapping
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of a process showing the sequence of tasks, using a modified version of standard flowcharting symbols. 2, fiche 14, Anglais, - process%20mapping
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The activity [consists] of creating a detailed flowchart of a work process showing its inputs, tasks, and activities in sequence. 2, fiche 14, Anglais, - process%20mapping
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- schématisation de processus
1, fiche 14, Français, sch%C3%A9matisation%20de%20processus
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- description de processus 2, fiche 14, Français, description%20de%20processus
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'un processus illustrant une série de tâches, à l'aide d'une version modifiée de symboles d'organigrammes. 3, fiche 14, Français, - sch%C3%A9matisation%20de%20processus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'activité consiste à créer un graphique détaillé d'un processus de travail illustrant ses intrants, ses tâches et ses activités dans l'ordre. 3, fiche 14, Français, - sch%C3%A9matisation%20de%20processus
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- symbol
1, fiche 15, Anglais, symbol
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
graphic representation of a concept that has meaning in a specific context 1, fiche 15, Anglais, - symbol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
symbol: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 15, Anglais, - symbol
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- symbole
1, fiche 15, Français, symbole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
représentation graphique d'un concept, reconnue dans un contexte déterminé 1, fiche 15, Français, - symbole
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
symbole : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 15, Français, - symbole
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- symbol
1, fiche 16, Anglais, symbol
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
graphic representation of a concept that has meaning in a specific context [ISO/IEC 2382-1, 01. 02. 07] 1, fiche 16, Anglais, - symbol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
symbol: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 16, Anglais, - symbol
Fiche 16, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- symbol
1, fiche 17, Anglais, symbol
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of a concept that has meaning in a specific context. 2, fiche 17, Anglais, - symbol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
symbol: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 17, Anglais, - symbol
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- symbole
1, fiche 17, Français, symbole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'un concept, reconnue dans un contexte déterminé. 2, fiche 17, Français, - symbole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
symbole : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 17, Français, - symbole
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- símbolo
1, fiche 17, Espagnol, s%C3%ADmbolo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de un concepto que tiene significado en un contexto específico. 1, fiche 17, Espagnol, - s%C3%ADmbolo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- News and Journalism
- Computer Graphics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- infographic
1, fiche 18, Anglais, infographic
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- information graphic 2, fiche 18, Anglais, information%20graphic
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A graphic visual representation of information, data or knowledge intended to present complex information quickly and clearly. 3, fiche 18, Anglais, - infographic
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Information et journalisme
- Infographie
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résumé graphique
1, fiche 18, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20graphique
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- infographie 1, fiche 18, Français, infographie
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Statistics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- survival curve
1, fiche 19, Anglais, survival%20curve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the numbers of persons surviving at successive points in time, as a result of different therapies in the treatment of specific types of cancer. 2, fiche 19, Anglais, - survival%20curve
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Statistique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courbe de survie
1, fiche 19, Français, courbe%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Courbe du rapport entre le temps et le nombre, ou le pourcentage, d'organismes ou d'individus survivants. 2, fiche 19, Français, - courbe%20de%20survie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Estadística
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- curva de supervivencia
1, fiche 19, Espagnol, curva%20de%20supervivencia
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
curva de supervivencia: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - curva%20de%20supervivencia
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fundamental diagram
1, fiche 20, Anglais, fundamental%20diagram
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the relation between mean traffic flow and mean traffic concentration on a road section, for a given time interval. 1, fiche 20, Anglais, - fundamental%20diagram
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fundamental diagram: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 20, Anglais, - fundamental%20diagram
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diagramme fondamental
1, fiche 20, Français, diagramme%20fondamental
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de la relation entre le débit moyen et la densité de circulation moyenne sur un tronçon de route et pour un intervalle de temps donné. 1, fiche 20, Français, - diagramme%20fondamental
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
diagramme fondamental : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 20, Français, - diagramme%20fondamental
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Muscles and Tendons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electromyogram
1, fiche 21, Anglais, electromyogram
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EMG 1, fiche 21, Anglais, EMG
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the electrical activity of a muscle. 2, fiche 21, Anglais, - electromyogram
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Muscles et tendons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- électromyogramme
1, fiche 21, Français, %C3%A9lectromyogramme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- EMG 1, fiche 21, Français, EMG
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tracé représentant l'activité électrique d'un muscle. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9lectromyogramme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Músculos y tendones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- electromiograma
1, fiche 21, Espagnol, electromiograma
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- EMG 1, fiche 21, Espagnol, EMG
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Registro gráfico de los potenciales de reposo y de acción de un músculo o de un grupo de músculos. 2, fiche 21, Espagnol, - electromiograma
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En el electromiograma (EMG) se registra la actividad del músculo y en él se puede distinguir la activación de sus unidades motoras, las variaciones características de estas activaciones y las relaciones de unas unidades con otras. 3, fiche 21, Espagnol, - electromiograma
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atomic Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- neutron interrogation spectrum
1, fiche 22, Anglais, neutron%20interrogation%20spectrum
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the neutrons reemitted after a neutron interrogation. 1, fiche 22, Anglais, - neutron%20interrogation%20spectrum
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Physique atomique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- spectre neutronique interrogateur
1, fiche 22, Français, spectre%20neutronique%20interrogateur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des neutrons réémis à la suite d’une interrogation neutronique. 2, fiche 22, Français, - spectre%20neutronique%20interrogateur
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[…] l’interrogation par neutrons thermiques affecte essentiellement les éléments fissiles et l’interrogation par des neutrons rapides concerne les éléments fertiles et fissiles. Ainsi, la mesure du signal prompt concerne les éléments fissiles et le signal retardé concerne les éléments fissiles et fertiles. Moyennant un spectre neutronique interrogateur approprié (rapide et thermique) et en utilisant des hypothèses sur certains radioéléments, il devient alors possible de quantifier séparément les éléments fissiles (235U, [exposants 239,241]Pu) et fertiles (essentiellement238U). 1, fiche 22, Français, - spectre%20neutronique%20interrogateur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- graphic representation 1, fiche 23, Anglais, graphic%20representation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- graphical representation 1, fiche 23, Anglais, graphical%20representation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- représentation graphique
1, fiche 23, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Image ou dessin sont produits sur des dispositifs graphiques et qui illustrent des objets ou des scènes. 1, fiche 23, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Mathematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ogive
1, fiche 24, Anglais, ogive
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cumulative frequency curve 2, fiche 24, Anglais, cumulative%20frequency%20curve
correct
- cumulative frequency graph 2, fiche 24, Anglais, cumulative%20frequency%20graph
correct
- cumulative percentage curve 1, fiche 24, Anglais, cumulative%20percentage%20curve
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
an S-shaped graphic representation of a cumulative frequency distribution, the frequencies being expressed in terms of either the percentages or the actual numbers of observations. 1, fiche 24, Anglais, - ogive
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Mathématiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- courbe de fréquences cumulées
1, fiche 24, Français, courbe%20de%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique du pourcentage des cas correspondant aux valeurs successives d'une variable. 2, fiche 24, Français, - courbe%20de%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- concept diagram
1, fiche 25, Anglais, concept%20diagram
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation, often in the form of a tree diagram or a rake diagram, of a concept system. 1, fiche 25, Anglais, - concept%20diagram
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arbre conceptuel
1, fiche 25, Français, arbre%20conceptuel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Représentation sous forme arborescente des relations entre les concepts appartenant à un domaine d'activité. 1, fiche 25, Français, - arbre%20conceptuel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- diagrama conceptual
1, fiche 25, Espagnol, diagrama%20conceptual
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica por lo general en forma arborescente (diagrama de árbol o árbol conceptual) o jerárquica, de las relaciones entre los conceptos pertenecientes a un campo de actividad. 1, fiche 25, Espagnol, - diagrama%20conceptual
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Climatology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- climagram
1, fiche 26, Anglais, climagram
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- climatic diagram 2, fiche 26, Anglais, climatic%20diagram
correct
- climagraph 3, fiche 26, Anglais, climagraph
correct
- climatograph 3, fiche 26, Anglais, climatograph
correct
- climogram 3, fiche 26, Anglais, climogram
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the elements of climate, plotted against each other to provide an index to the general climatic characters of a locality. 4, fiche 26, Anglais, - climagram
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Climatologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- climagramme
1, fiche 26, Français, climagramme
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- climogramme 2, fiche 26, Français, climogramme
correct, nom masculin
- climatogramme 2, fiche 26, Français, climatogramme
correct, nom masculin
- diagramme climatique 2, fiche 26, Français, diagramme%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Graphique où sont représentées les valeurs moyennes périodiques de certains facteurs du climat. 3, fiche 26, Français, - climagramme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- climagrama
1, fiche 26, Espagnol, climagrama
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- diagrama climatológico 2, fiche 26, Espagnol, diagrama%20climatol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- climatograma 2, fiche 26, Espagnol, climatograma
correct, nom masculin
- climograma 3, fiche 26, Espagnol, climograma
correct, nom masculin
- diagrama climático 2, fiche 26, Espagnol, diagrama%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Gráfico que representa información climatológica. 2, fiche 26, Espagnol, - climagrama
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- perspective drawing
1, fiche 27, Anglais, perspective%20drawing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- perspective projection 2, fiche 27, Anglais, perspective%20projection
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of an object on a plane or curved surface by means of projecting lines emanating from a single point, which may be infinity. 3, fiche 27, Anglais, - perspective%20drawing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dessin de perspective
1, fiche 27, Français, dessin%20de%20perspective
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- dessin en perspective 2, fiche 27, Français, dessin%20en%20perspective
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] les représentations dites en perspective utilisées dans les dessins techniques ont seulement pour but de donner d'un objet une représentation [...] permettant de mieux se rendre compte [...] de l'aspect général de cet objet. Toutefois lorsque les objets sont simples, ils peuvent parfois être complètement définis par une représentation perspective qui, dans un seul dessin, peut suffire à déterminer tous les éléments nécessaires à la construction de l'objet. 3, fiche 27, Français, - dessin%20de%20perspective
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- genogram
1, fiche 28, Anglais, genogram
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the personalities and interplay of generations within a family, used to identify repetitive patterns of behavior; a psychological family tree. 2, fiche 28, Anglais, - genogram
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- génogramme
1, fiche 28, Français, g%C3%A9nogramme
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- genograma
1, fiche 28, Espagnol, genograma
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- linear bar code symbol
1, fiche 29, Anglais, linear%20bar%20code%20symbol
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
graphic representation of data in the form of a combination of symbol characters and features required by a particular symbology, which together form a single-row complete scannable entity 1, fiche 29, Anglais, - linear%20bar%20code%20symbol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Features include quiet zones, start and stop characters, data characters, check characters and other auxiliary patterns. 1, fiche 29, Anglais, - linear%20bar%20code%20symbol
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
linear bar code symbol: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 29, Anglais, - linear%20bar%20code%20symbol
Fiche 29, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- European monetary snake
1, fiche 30, Anglais, European%20monetary%20snake
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- currency snake 2, fiche 30, Anglais, currency%20snake
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
System of exchange rate stabilisation adopted by certain countries in 1972 and which formed the basis of the European Monetary System. Currencies could oscillate within percentage limits around a central exchange rate. The graphic representation of the rate of exchange of one currency compared with another resembled a snake inside a tunnel. 3, fiche 30, Anglais, - European%20monetary%20snake
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
currency snake: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 30, Anglais, - European%20monetary%20snake
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- monetary snake
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- serpent monétaire européen
1, fiche 30, Français, serpent%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- serpent monétaire 2, fiche 30, Français, serpent%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Système de stabilisation des taux de change adopté par certains pays en 1972 et qui fut la base pour le Système monétaire européen. Les devises pouvaient fluctuer entre deux limites extrêmes, autour d'un taux pivot. 2, fiche 30, Français, - serpent%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
serpent monétaire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 30, Français, - serpent%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- serpiente europea de monedas
1, fiche 30, Espagnol, serpiente%20europea%20de%20monedas
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- serpiente de divisas 2, fiche 30, Espagnol, serpiente%20de%20divisas
correct, nom féminin
- serpiente monetaria 2, fiche 30, Espagnol, serpiente%20monetaria
correct, nom féminin
- serpiente de monedas 1, fiche 30, Espagnol, serpiente%20de%20monedas
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sistema de estabilización de los tipos de cambio que adoptaron ciertos países en 1972 y que fue la base para el Sistema Monetario Europeo. Las divisas podían oscilar dentro de unos límites porcentuales alrededor de un cambio central. La representación gráfica de los tipos de cambio de una moneda respecto a otra recordaba a una serpiente dentro de un túnel. 2, fiche 30, Espagnol, - serpiente%20europea%20de%20monedas
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
serpiente de divisas; serpiente monetaria: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 30, Espagnol, - serpiente%20europea%20de%20monedas
Fiche 31 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- graphic display device
1, fiche 31, Anglais, graphic%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- graphic display 1, fiche 31, Anglais, graphic%20display
correct, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
display device that provides a representation of data in any graphic form 1, fiche 31, Anglais, - graphic%20display%20device
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
graphic display device; graphic display: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 31, Anglais, - graphic%20display%20device
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- écran graphique
1, fiche 31, Français, %C3%A9cran%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- visu graphique 1, fiche 31, Français, visu%20graphique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
écran de visualisation qui fournit une représentation des données sous une forme graphique quelconque 1, fiche 31, Français, - %C3%A9cran%20graphique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
écran graphique; visu graphique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9cran%20graphique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- curve generator
1, fiche 32, Anglais, curve%20generator
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
functional unit that converts an encoded representation of a curve into the graphic representation of the curve for display 1, fiche 32, Anglais, - curve%20generator
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
curve generator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 32, Anglais, - curve%20generator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- générateur de courbes
1, fiche 32, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20courbes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui fournit la représentation graphique d'une courbe à partir de sa représentation codée, en vue de son affichage 1, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20courbes
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
générateur de courbes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20courbes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- plotter
1, fiche 33, Anglais, plotter
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
output unit that directly produces a hard copy record of data on a removable medium, in the form of a two-dimensional graphic representation 1, fiche 33, Anglais, - plotter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
plotter: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 33, Anglais, - plotter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- traceur
1, fiche 33, Français, traceur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
organe de sortie qui produit directement un enregistrement durable des données sur un support amovible, sous la forme d'une représentation graphique à deux dimensions 1, fiche 33, Français, - traceur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
traceur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 33, Français, - traceur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- character generator
1, fiche 34, Anglais, character%20generator
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
functional unit that converts the code element of a character into the graphic representation of the character for display 1, fiche 34, Anglais, - character%20generator
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
character generator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 34, Anglais, - character%20generator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- générateur de caractères
1, fiche 34, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui, à partir du codet correspondant à un caractère, fournit sa représentation graphique à afficher 1, fiche 34, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
générateur de caractères : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 34, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- icon
1, fiche 35, Anglais, icon
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pictogram 1, fiche 35, Anglais, pictogram
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application 1, fiche 35, Anglais, - icon
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The graphic symbol is usually a pictorial representation. 1, fiche 35, Anglais, - icon
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
icon; pictogram: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 35, Anglais, - icon
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- icône
1, fiche 35, Français, ic%C3%B4ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pictogramme 1, fiche 35, Français, pictogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière 1, fiche 35, Français, - ic%C3%B4ne
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé. 1, fiche 35, Français, - ic%C3%B4ne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
icône; pictogramme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 35, Français, - ic%C3%B4ne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- character display device
1, fiche 36, Anglais, character%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- character display 1, fiche 36, Anglais, character%20display
correct, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
display device that provides a representation of data only in the form of graphic characters 1, fiche 36, Anglais, - character%20display%20device
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
character display device; character display: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 36, Anglais, - character%20display%20device
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écran à caractères
1, fiche 36, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- visu à caractères 1, fiche 36, Français, visu%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
écran de visualisation qui fournit une représentation des données uniquement sous forme de caractères graphiques 1, fiche 36, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
écran à caractères; visu à caractères : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- control character
1, fiche 37, Anglais, control%20character
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
character whose purpose is to effect format, to control data transmission, or to perform other control functions 1, fiche 37, Anglais, - control%20character
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A control character, although it is not a graphic character, may have a graphic representation. 1, fiche 37, Anglais, - control%20character
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
control character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 37, Anglais, - control%20character
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- caractère de commande
1, fiche 37, Français, caract%C3%A8re%20de%20commande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
caractère dont le but est d'assurer le formatage, de commander la transmission de données, ou d'accomplir d'autres fonctions de commande 1, fiche 37, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un caractère de commande n'est pas un caractère graphique, mais peut, dans certains cas, avoir une représentation graphique. 1, fiche 37, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
caractère de commande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 37, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- logic diagram
1, fiche 38, Anglais, logic%20diagram
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
graphic representation of a logic design 1, fiche 38, Anglais, - logic%20diagram
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
logic diagram: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 38, Anglais, - logic%20diagram
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- schéma logique
1, fiche 38, Français, sch%C3%A9ma%20logique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- logigramme 1, fiche 38, Français, logigramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
représentation graphique d'une étude logique 1, fiche 38, Français, - sch%C3%A9ma%20logique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
schéma logique; logigramme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 38, Français, - sch%C3%A9ma%20logique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Informatics
- Information Theory
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- logic diagram
1, fiche 39, Anglais, logic%20diagram
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- logical diagram 2, fiche 39, Anglais, logical%20diagram
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A diagram that represents a logic design and sometimes the hardware implementation. 3, fiche 39, Anglais, - logic%20diagram
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
A graphic representation of a logic design. 4, fiche 39, Anglais, - logic%20diagram
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
logic diagram: term standardized by CSA and ISO. 5, fiche 39, Anglais, - logic%20diagram
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Informatique
- Théorie de l'information
Fiche 39, La vedette principale, Français
- schéma logique
1, fiche 39, Français, sch%C3%A9ma%20logique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- logigramme 2, fiche 39, Français, logigramme
correct, nom masculin, normalisé
- diagramme logique 3, fiche 39, Français, diagramme%20logique
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'une étude logique. 4, fiche 39, Français, - sch%C3%A9ma%20logique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
schéma logique; logigramme : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 39, Français, - sch%C3%A9ma%20logique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Teoría de la información
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- logigrama
1, fiche 39, Espagnol, logigrama
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- diagrama lógico 1, fiche 39, Espagnol, diagrama%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
- esquema lógico 1, fiche 39, Espagnol, esquema%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de los elementos lógicos y sus interconexiones, sin tomar en consideración los detalles de construcción. 2, fiche 39, Espagnol, - logigrama
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pictogram
1, fiche 40, Anglais, pictogram
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- icon 2, fiche 40, Anglais, icon
correct, normalisé
- pictograph 3, fiche 40, Anglais, pictograph
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application. 4, fiche 40, Anglais, - pictogram
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The graphic symbol is usually a pictorial representation. 4, fiche 40, Anglais, - pictogram
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
pictogram; icon: terms standardized by CSA International and ISO. 5, fiche 40, Anglais, - pictogram
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ikon
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- icône
1, fiche 40, Français, ic%C3%B4ne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pictogramme 2, fiche 40, Français, pictogramme
correct, nom masculin, normalisé
- icone 3, fiche 40, Français, icone
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière. 4, fiche 40, Français, - ic%C3%B4ne
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé. 4, fiche 40, Français, - ic%C3%B4ne
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
icône; pictogramme : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 3, fiche 40, Français, - ic%C3%B4ne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- icono
1, fiche 40, Espagnol, icono
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- ícono 2, fiche 40, Espagnol, %C3%ADcono
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En la interfaz de gráficos del usuario, es un pequeño símbolo en la pantalla que simplifica el acceso a un programa de datos, a una instrucción o un archivo (fichero) de datos. 3, fiche 40, Espagnol, - icono
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, un pequeño cesto de basura puede representar la instrucción para suprimir un archivo (fichero). El ícono se activa poniéndose el cursor sobre el ícono y oprimiendo un botón del ratón o una tecla del teclado. 3, fiche 40, Espagnol, - icono
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Publishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- graphic display device
1, fiche 41, Anglais, graphic%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- graphic display 2, fiche 41, Anglais, graphic%20display
correct, normalisé
- graphics display screen 3, fiche 41, Anglais, graphics%20display%20screen
correct
- graphics screen 4, fiche 41, Anglais, graphics%20screen
correct
- graphics monitor 5, fiche 41, Anglais, graphics%20monitor
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A display device that provides a representation of data in any graphic form. 6, fiche 41, Anglais, - graphic%20display%20device
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
graphic display; graphic display device: terms standardized by CSA International and ISO. 7, fiche 41, Anglais, - graphic%20display%20device
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- graphics display
- graphics display device
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Infographie
- Périphériques (Informatique)
- Éditique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dispositif d'affichage graphique
1, fiche 41, Français, dispositif%20d%27affichage%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- écran graphique 2, fiche 41, Français, %C3%A9cran%20graphique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- écran de visualisation graphique 3, fiche 41, Français, %C3%A9cran%20de%20visualisation%20graphique
correct, nom masculin
- visuel graphique 4, fiche 41, Français, visuel%20graphique
nom masculin
- moniteur graphique 5, fiche 41, Français, moniteur%20graphique
voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'affichage qui fournit une représentation des données sous une forme graphique quelconque. 6, fiche 41, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
écran graphique : Ce terme s'utilise presque toujours quand on désigne un «graphics monitor», quoiqu'il soit d'usage plus générique et doive s'appliquer, strictement, à la face avant d'une unité d'affichage. 5, fiche 41, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dispositif d'affichage graphique : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 41, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
écran graphique : terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 41, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
écran graphique matriciel, ponctuel, vectoriel. 7, fiche 41, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
écran graphique à affichage en mode vectoriel, à balayage télévision. 7, fiche 41, Français, - dispositif%20d%27affichage%20graphique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Equipo periférico (Computadoras)
- Publicación electrónica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- pantalla gráfica
1, fiche 41, Espagnol, pantalla%20gr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- pantalla de gráficos 2, fiche 41, Espagnol, pantalla%20de%20gr%C3%A1ficos
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- curve generator
1, fiche 42, Anglais, curve%20generator
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that converts an encoded representation of a curve into the graphic representation of the curve for display. 2, fiche 42, Anglais, - curve%20generator
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
curve generator: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 42, Anglais, - curve%20generator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- générateur de courbes
1, fiche 42, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20courbes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui fournit la représentation graphique d'une courbe à partir de sa représentation codée, en vue de son affichage. 2, fiche 42, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20courbes
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
générateur de courbes : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 42, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20courbes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- generador de curvas
1, fiche 42, Espagnol, generador%20de%20curvas
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional que convierte y visualiza la representación codificada de una curva en una representación gráfica de la forma de la misma curva. 1, fiche 42, Espagnol, - generador%20de%20curvas
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cartography
- Geological Prospecting
- Preparatory Mining Work
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- geological section
1, fiche 43, Anglais, geological%20section
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- geologic section 2, fiche 43, Anglais, geologic%20section
- section 2, fiche 43, Anglais, section
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A description, or graphic representation drawn to scale, of the successive rock units or the geologic structure revealed by such an exposed surface or as they would appear if cut through by any intersecting plane, such as a diagram of the geologic features or mine workings penetrated in a shaft, borehole, trial pit, or drilled well;... 3, fiche 43, Anglais, - geological%20section
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A longitudinal section is parallel to the strike of a vein or geological plane. A cross section is perpendicular to the strike. 4, fiche 43, Anglais, - geological%20section
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cartographie
- Prospection géologique
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coupe géologique
1, fiche 43, Français, coupe%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- coupe 2, fiche 43, Français, coupe
correct, nom féminin
- section 3, fiche 43, Français, section
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Profil géologique établi suivant un tracé linéaire (trait de coupe) d'après la carte géologique. 4, fiche 43, Français, - coupe%20g%C3%A9ologique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- control character
1, fiche 44, Anglais, control%20character
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A character whose primary purpose is to effect format, to control transmission, or to perform other control functions, rather than to be used as a graphic representation. 2, fiche 44, Anglais, - control%20character
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
control character: term standardized by ISO and CSA International. 3, fiche 44, Anglais, - control%20character
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- caractère de commande
1, fiche 44, Français, caract%C3%A8re%20de%20commande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Caractère dont le but premier est d'assurer le formatage, de commander la transmission, ou d'accomplir d'autres fonctions de commande, plutôt que d'être utilisé comme représentation graphique. 2, fiche 44, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
caractère de commande : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 3, fiche 44, Français, - caract%C3%A8re%20de%20commande
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- carácter de control
1, fiche 44, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Carácter cuya función es la de controlar el registro, procesamiento (tratamiento) o interpretación de datos en unidades periféricas. 1, fiche 44, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20control
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- topography
1, fiche 45, Anglais, topography
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Description and graphic representation of the [surface configuration of the Earth or of another planet or a satellite, or of a portion thereof, including the planimetric and altimetric aspects, i. e. the situation in the map plane and the relief]. 1, fiche 45, Anglais, - topography
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- topographie
1, fiche 45, Français, topographie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Technique ayant pour objet la représentation graphique de [la configuration de la surface d'une portion déterminée de la Terre ou de toute autre planète comprenant les relevés altimétriques et planimétriques, c'est-à-dire les aires planes et relief]. 1, fiche 45, Français, - topographie
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
topography; topographie : extrait du Glossaire de terminologie toponymique et reproduit avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 45, Français, - topographie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- topografía
1, fiche 45, Espagnol, topograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas cuyo objeto es la representación sobre el papel de los detalles de una extensión del terreno, con sus accidentes y otras particularidades, observando la escala adoptada. 1, fiche 45, Espagnol, - topograf%C3%ADa
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Organization Planning
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- functional chart
1, fiche 46, Anglais, functional%20chart
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- functional organization chart 2, fiche 46, Anglais, functional%20organization%20chart
correct
- linear responsibility chart 3, fiche 46, Anglais, linear%20responsibility%20chart
correct
- responsibility distribution chart 3, fiche 46, Anglais, responsibility%20distribution%20chart
correct
- responsibility assignment chart 4, fiche 46, Anglais, responsibility%20assignment%20chart
correct
- RAM 5, fiche 46, Anglais, RAM
correct
- accountability matrix 5, fiche 46, Anglais, accountability%20matrix
correct
- responsibility matrix 6, fiche 46, Anglais, responsibility%20matrix
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the various functional inter-relationships in an organization in terms of their(1) purposes and objectives;(2) channels of communication(3) lines or levels of supervision, control and coordination and(4) location of tasks, processes and activities. 7, fiche 46, Anglais, - functional%20chart
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
- Planification d'organisation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- diagramme d'attributions
1, fiche 46, Français, diagramme%20d%27attributions
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- diagramme des responsabilités 1, fiche 46, Français, diagramme%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
- diagramme des responsabilités hiérarchiques 1, fiche 46, Français, diagramme%20des%20responsabilit%C3%A9s%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
- organigramme d'attributions 2, fiche 46, Français, organigramme%20d%27attributions
correct, nom masculin
- organigramme des responsabilités 2, fiche 46, Français, organigramme%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
- organigramme des responsabilités hiérarchiques 2, fiche 46, Français, organigramme%20des%20responsabilit%C3%A9s%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
- grille des responsabilités 3, fiche 46, Français, grille%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
- tableau des responsabilités 4, fiche 46, Français, tableau%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
- graphique des responsabilités 5, fiche 46, Français, graphique%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
- graphique d'attribution 5, fiche 46, Français, graphique%20d%27attribution
correct, nom masculin
- matrice des responsabilités 6, fiche 46, Français, matrice%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
- grille d'affectation des responsabilités 7, fiche 46, Français, grille%20d%27affectation%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
- matrice d'affectation des responsabilités 7, fiche 46, Français, matrice%20d%27affectation%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des fonctions des personnes ou des services dans une organisation 1, fiche 46, Français, - diagramme%20d%27attributions
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette représentation graphique peut se présenter sous la forme d'un diagramme, d'un organigramme, d'une grille, d'un tableau, d'une matrice ou d'un graphique. 8, fiche 46, Français, - diagramme%20d%27attributions
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- map
1, fiche 47, Anglais, map
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation, usually on a plane surface, and at an established scale, of natural or artificial features on the surface of a part or the whole of the earth or other planetary body. The features are positioned relative to a coordinate reference system. 2, fiche 47, Anglais, - map
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
map: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 47, Anglais, - map
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- carte
1, fiche 47, Français, carte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, généralement sur une surface plane et à une échelle donnée, des caractéristiques naturelles et artificielles de la surface (entière ou partielle) de la terre ou d'une planète. Les éléments caractéristiques sont positionnés en référence à un système de coordonnées. 2, fiche 47, Français, - carte
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
carte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 47, Français, - carte
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- mapa
1, fiche 47, Espagnol, mapa
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica, normalmente sobre una superficie plana y a una escala determinada, de las características naturales y artificiales de parte o de toda la Tierra u otro planeta. Los detalles están situados con relación a un sistema de coordenadas de referencia. 1, fiche 47, Espagnol, - mapa
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- character display device
1, fiche 48, Anglais, character%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- character display 2, fiche 48, Anglais, character%20display
correct, normalisé
- alphanumeric display device 3, fiche 48, Anglais, alphanumeric%20display%20device
correct
- read-out device 3, fiche 48, Anglais, read%2Dout%20device
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A display device that provides a representation of data only in the form of graphic characters. 4, fiche 48, Anglais, - character%20display%20device
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
character display; character display device: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 48, Anglais, - character%20display%20device
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- read out device
- character-display device
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dispositif d'affichage de caractères
1, fiche 48, Français, dispositif%20d%27affichage%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- écran à caractères 2, fiche 48, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
- unité d'affichage à caractères 3, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20d%27affichage%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
- unité de visualisation à caractères 3, fiche 48, Français, unit%C3%A9%20de%20visualisation%20%C3%A0%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'affichage qui fournit une représentation des données uniquement sous forme de caractères graphiques. 4, fiche 48, Français, - dispositif%20d%27affichage%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
écran à caractères; dispositif d'affichage de caractères : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 48, Français, - dispositif%20d%27affichage%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de visualización de caracteres
1, fiche 48, Espagnol, dispositivo%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- unidad de visión en caracteres 2, fiche 48, Espagnol, unidad%20de%20visi%C3%B3n%20en%20caracteres
correct, nom féminin
- dispositivo de visualización alfanumérico 2, fiche 48, Espagnol, dispositivo%20de%20visualizaci%C3%B3n%20alfanum%C3%A9rico
correct, nom masculin
- unidad de lectura con caracteres 2, fiche 48, Espagnol, unidad%20de%20lectura%20con%20caracteres
correct, nom féminin
- dispositivo de salida de lectura 1, fiche 48, Espagnol, dispositivo%20de%20salida%20de%20lectura
correct, nom masculin
- visión en caracteres 2, fiche 48, Espagnol, visi%C3%B3n%20en%20caracteres
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de visualización que proporciona una representación de datos solamente en forma de caracteres. 3, fiche 48, Espagnol, - dispositivo%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20caracteres
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- dispositivo para extraer informes
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- character generator
1, fiche 49, Anglais, character%20generator
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that converts the code element of a character into the graphic representation of the character for display. 2, fiche 49, Anglais, - character%20generator
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
character generator: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 49, Anglais, - character%20generator
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- générateur de caractères
1, fiche 49, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui, à partir du code correspondant à un caractère, fournit sa représentation graphique à afficher. 2, fiche 49, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
générateur de caractères : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 49, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de video
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- generador de caracteres
1, fiche 49, Espagnol, generador%20de%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En el procesamiento de palabras es el medio dentro de un equipo para la generación de caracteres o símbolos visuales desde datos codificados. 2, fiche 49, Espagnol, - generador%20de%20caracteres
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- statistical chart
1, fiche 50, Anglais, statistical%20chart
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- graphic presentation 2, fiche 50, Anglais, graphic%20presentation
correct
- graphic representation 3, fiche 50, Anglais, graphic%20representation
correct
- graph 2, fiche 50, Anglais, graph
correct, voir observation
- chart 1, fiche 50, Anglais, chart
correct, voir observation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(...) presentation of statistical data. In general, there are three ways to present organized data: 1. word statement, 2. statistical table, and 3. statistical chart. (...) when a large group of data is being presented, word statement presentation becomes inefficient and burdensome. In this case, statistical tables and charts are preferred. 1, fiche 50, Anglais, - statistical%20chart
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Charts, in contradistinction to graphs, may be used to show relationships which have nothing to do with variables, i.e., with sequences or chain of events. 4, fiche 50, Anglais, - statistical%20chart
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The term graph is the elliptical form of graphic presentation and graphic representation. Graph has a generic meaning which encompasses all graphical representations and a specific meaning limited to the line graph. 5, fiche 50, Anglais, - statistical%20chart
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
In practice, most authors tend to treat the terms graph and chart as perfect synonyms. In defining these same terms, however, they sense a difference but there is no consensus as to what the distinction is. As compared to the above OBS concerning the term graph, chart seems to refer more specifically to graphical representations made up of figures or symbols such as bars or columns. The following context clearly illustrates the problem: "All illustrations of line graphs and statistical charts (...) are taken substantially unchanged from various publications." 5, fiche 50, Anglais, - statistical%20chart
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mathématiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- graphique statistique
1, fiche 50, Français, graphique%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- représentation graphique 2, fiche 50, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
correct, nom féminin
- graphique 3, fiche 50, Français, graphique
correct, voir observation, nom masculin
- diagramme 4, fiche 50, Français, diagramme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'observations statistiques par des grandeurs géométriques ou des figures en vue d'obtenir des données numériques une image permettant d'en saisir rapidement l'ensemble des éléments fondamentaux : caractéristiques d'une distribution, liaison entre deux variables, comparaison des variations, relation entre des observations et leurs origines géographiques, etc. 1, fiche 50, Français, - graphique%20statistique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
«diagramme» : [Le terme] diagramme est [...] employé tantôt dans le sens général de graphique, tantôt dans celui plus particulier de courbe. 5, fiche 50, Français, - graphique%20statistique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- diagrama
1, fiche 50, Espagnol, diagrama
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- representación gráfica 2, fiche 50, Espagnol, representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica sobre un plano de la relación funcional entre dos o más cantidades variables. 1, fiche 50, Espagnol, - diagrama
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En estadística hay diversos tipos de diagrama, que representan los datos estadísticos (por ejemplo, los histogramas y los estereogramas). 1, fiche 50, Espagnol, - diagrama
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
diagrama: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 50, Espagnol, - diagrama
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- master plan
1, fiche 51, Anglais, master%20plan
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The graphic representation of the principles which are to guide the development of a project. 1, fiche 51, Anglais, - master%20plan
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 51, Anglais, - master%20plan
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plan directeur
1, fiche 51, Français, plan%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- schéma directeur 1, fiche 51, Français, sch%C3%A9ma%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique illustrant les principes qui doivent guider la réalisation d'un projet. 1, fiche 51, Français, - plan%20directeur
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 51, Français, - plan%20directeur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-07-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Radiography (Medicine)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- myelogram
1, fiche 52, Anglais, myelogram
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the differential count of cells found in a stained preparation of bone marrow. 1, fiche 52, Anglais, - myelogram
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- myélogramme
1, fiche 52, Français, my%C3%A9logramme
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- médullogramme 2, fiche 52, Français, m%C3%A9dullogramme
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'étude quantitative et qualitative des différents éléments cellulaires de la moelle osseuse. 1, fiche 52, Français, - my%C3%A9logramme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- mielograma
1, fiche 52, Espagnol, mielograma
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Registro radiográfico de la médula espinal y espacios subaracnoideos obtenido en una mielografía después de la inyección de un medio opaco. 2, fiche 52, Espagnol, - mielograma
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 53, Anglais, drawing
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An exact and precise graphic representation of the form of one or more of the elements of a project. 2, fiche 53, Anglais, - drawing
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The drawings which are produced during each phase or stage bear the name of that phase or stage. 2, fiche 53, Anglais, - drawing
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 53, Anglais, - drawing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 53, Français, dessin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, exacte et précise, illustrant la forme d'un ou de plusieurs éléments d'un projet. 2, fiche 53, Français, - dessin
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les dessins établis à chaque phase ou étape portent l'appellation de la phase ou de l'étape correspondante. 2, fiche 53, Français, - dessin
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 53, Français, - dessin
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- coded representation
1, fiche 54, Anglais, coded%20representation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The representation of an item or of a feature class by an alphanumeric or graphic code. 1, fiche 54, Anglais, - coded%20representation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ex: 0226 - main road; Ù - mountain. 1, fiche 54, Anglais, - coded%20representation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- représentation codée
1, fiche 54, Français, repr%C3%A9sentation%20cod%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une donnée ou d'une classe d'entités selon un code alphanumérique ou un symbole graphique. 1, fiche 54, Français, - repr%C3%A9sentation%20cod%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ex: 1 à 99 (numéro d'autoroute au Québec). 1, fiche 54, Français, - repr%C3%A9sentation%20cod%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Economic Planning
- Production (Economics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- transformation curve
1, fiche 55, Anglais, transformation%20curve
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- production possibility curve 2, fiche 55, Anglais, production%20possibility%20curve
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the various output combinations of two commodities which can be produced from a given quantity of resources. 2, fiche 55, Anglais, - transformation%20curve
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Recall Colin Clark’s alleged law that no government can tax and spend more than 25 per cent of the national income without creating disaster. If there were an absolute real limit, the transformation curves would have a corner at the limit moving off horizontally to the left of it. 3, fiche 55, Anglais, - transformation%20curve
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Planification économique
- Production (Économie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- courbe de transformation
1, fiche 55, Français, courbe%20de%20transformation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Producción (Economía)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- curva de transformación
1, fiche 55, Espagnol, curva%20de%20transformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- curva de posibilidades de producción 2, fiche 55, Espagnol, curva%20de%20posibilidades%20de%20producci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Expresión gráfica de cómo un determinado producto X puede de hecho transformarse en otro producto Y, reduciendo la producción de X y transfiriendo los recursos así ahorrados a la producción de Y. 3, fiche 55, Espagnol, - curva%20de%20transformaci%C3%B3n
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ello implica la consideración de que los recursos de una economía son fijos y susceptibles de combinaciones alternativas de X y de Y. 3, fiche 55, Espagnol, - curva%20de%20transformaci%C3%B3n
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Las curvas de transformación son especialmente útiles en la teoría económica, a efectos de economía del bienestar y comercio internacional. 3, fiche 55, Espagnol, - curva%20de%20transformaci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Demography
- Census
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- age pyramid
1, fiche 56, Anglais, age%20pyramid
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- age-sex pyramid 2, fiche 56, Anglais, age%2Dsex%20pyramid
correct
- population pyramid 3, fiche 56, Anglais, population%20pyramid
correct
- age-and-sex triangle 4, fiche 56, Anglais, age%2Dand%2Dsex%20triangle
correct, moins fréquent
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Demography is... concerned with describing and interpreting population distributions, the simplest of which are distributions by sex and age. A graphic representation of such a distribution is known as an age pyramid [in which] ages are plotted on the vertical axis and the total numbers of males and females in each age category on the two horizontal semi-axes; the progressive narrowing of the pyramid as ages increase is due to the effects of mortality... 5, fiche 56, Anglais, - age%20pyramid
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Démographie
- Recensement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pyramide des âges
1, fiche 56, Français, pyramide%20des%20%C3%A2ges
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il est habituel de rendre compte visuellement de cette répartition [d'une population] en construisant la pyramide des âges : en abscisse sont repérés les effectifs de population et en ordonnée les âges, en sorte qu'à chaque groupe d'âges d'un sexe [...] correspond un rectangle [...]. La forme générale d'une pyramide est celle d'un triangle, cela en raison de l'intervention de la mortalité [...] 2, fiche 56, Français, - pyramide%20des%20%C3%A2ges
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
construire une pyramide des âges 2, fiche 56, Français, - pyramide%20des%20%C3%A2ges
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Censo
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- pirámide de edades
1, fiche 56, Espagnol, pir%C3%A1mide%20de%20edades
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En demografía, representación gráfica de la población, estratificada por edades, con los hombres a un lado de la ordenada y las mujeres al otro, sirviendo el eje de la abscisa para representar los efectivos de cada intervalo, y el de ordenadas para expresar los intervalos según la edad en años (0-10/10-20,etc.) La representación adopta el perfil triangular que recuerda la sección de una pirámide. 2, fiche 56, Espagnol, - pir%C3%A1mide%20de%20edades
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pirámide de edades: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización del LID Editorial Empresarial. 3, fiche 56, Espagnol, - pir%C3%A1mide%20de%20edades
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- echo curve
1, fiche 57, Anglais, echo%20curve
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A graphic or oscilloscopic representation of echo amplitude function of time. 1, fiche 57, Anglais, - echo%20curve
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- courbe d'écho
1, fiche 57, Français, courbe%20d%27%C3%A9cho
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique ou oscilloscope de l'amplitude d'un écho en fonction du temps. 1, fiche 57, Français, - courbe%20d%27%C3%A9cho
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- courbe d'échos
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Psychology (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- learning curve
1, fiche 58, Anglais, learning%20curve
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- acquisition curve 2, fiche 58, Anglais, acquisition%20curve
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
a graphic representation of certain aspects of progress in learning during successive periods of practice. 3, fiche 58, Anglais, - learning%20curve
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
to move up the learning curve. 4, fiche 58, Anglais, - learning%20curve
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- courbe d'apprentissage
1, fiche 58, Français, courbe%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- courbe d'acquisition 2, fiche 58, Français, courbe%20d%27acquisition
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Psicología (Generalidades)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- curva de aprendizaje
1, fiche 58, Espagnol, curva%20de%20aprendizaje
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
escalar puestos en la curva de aprendizaje 1, fiche 58, Espagnol, - curva%20de%20aprendizaje
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sample log
1, fiche 59, Anglais, sample%20log
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the rock formations penetrated by drilling that is prepared by the geologist from samples and cores. 1, fiche 59, Anglais, - sample%20log
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- diagraphie d'échantillonnage
1, fiche 59, Français, diagraphie%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- fiche technique d'échantillon 1, fiche 59, Français, fiche%20technique%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Photography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- absorption curve
1, fiche 60, Anglais, absorption%20curve
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Graphic representation of proportion of light absorbed by a medium, plotted against the wavelength of the light. 1, fiche 60, Anglais, - absorption%20curve
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- courbe d'absorption spectrale
1, fiche 60, Français, courbe%20d%27absorption%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Occupational Health and Safety
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- events chart 1, fiche 61, Anglais, events%20chart
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the events leading up to a work accident. 1, fiche 61, Anglais, - events%20chart
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Services Unit, Occupational Safety and Health and Fire Prevention. 1, fiche 61, Anglais, - events%20chart
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Santé et sécurité au travail
Fiche 61, La vedette principale, Français
- graphique de déroulement
1, fiche 61, Français, graphique%20de%20d%C3%A9roulement
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Photography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sensitogram
1, fiche 62, Anglais, sensitogram
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Graphic representation of the characteristic curve of the photographic material. 2, fiche 62, Anglais, - sensitogram
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sensitogramme
1, fiche 62, Français, sensitogramme
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Image positive ou négative obtenue à l'aide du sensitographe qui permet l'étude des caractéristiques de la réponse du matériel photosensible. 2, fiche 62, Français, - sensitogramme
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Marketing
- Cost Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cost curve 1, fiche 63, Anglais, cost%20curve
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Graphic representation of total company costs divided into fixed and variable costs according to production. The average cost and the marginal cost are usually included in the graph. 1, fiche 63, Anglais, - cost%20curve
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
cost curve: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 63, Anglais, - cost%20curve
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Commercialisation
- Comptabilité analytique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- courbe de coût
1, fiche 63, Français, courbe%20de%20co%C3%BBt
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des coûts totaux d'une entreprise divisés en coûts fixes et variables, en fonction de la production. En général, on représente également sur le graphique le coût moyen et le coût marginal. 1, fiche 63, Français, - courbe%20de%20co%C3%BBt
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
courbe de coût : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 63, Français, - courbe%20de%20co%C3%BBt
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Contabilidad de costos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- curva de costes
1, fiche 63, Espagnol, curva%20de%20costes
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de los costes totales de la empresa divididos en costes fijos y variables, en función de la producción. Se suele incluir en el gráfico el coste medio y el coste marginal. 1, fiche 63, Espagnol, - curva%20de%20costes
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
curva de costes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 63, Espagnol, - curva%20de%20costes
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- curva de costos
- curva de coste
- curva de costo
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Statistical Graphs and Diagrams
- Government Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- scattergraph
1, fiche 64, Anglais, scattergraph
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- scatter diagram 2, fiche 64, Anglais, scatter%20diagram
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the relationship between two or more variables within a population, achieved by plotting each magnitude or item against the co-ordinates provided. 3, fiche 64, Anglais, - scattergraph
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Scattergraph: historical cost data ... is plotted on a graph, with the volume index on the horizontal axis and the cost amount on the vertical axis. ... After the data are plotted, a trend line is drawn through the points to reflect the general movement. 1, fiche 64, Anglais, - scattergraph
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Comptabilité publique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- diagramme de dispersion
1, fiche 64, Français, diagramme%20de%20dispersion
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dans une analyse de régression simple, diagramme ou graphique qui illustre la corrélation existant entre un certain nombre de couples dont chacun des éléments représente d'une part, la variable indépendante et, d'autre part, la variable dépendante. 2, fiche 64, Français, - diagramme%20de%20dispersion
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mental growth curve
1, fiche 65, Anglais, mental%20growth%20curve
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- mental-growth 2, fiche 65, Anglais, mental%2Dgrowth
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of mental development as a function of chronological age in which mental age is plotted on the vertical axis and chronological age is on the horizontal axis. 1, fiche 65, Anglais, - mental%20growth%20curve
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- courbe de croissance mentale
1, fiche 65, Français, courbe%20de%20croissance%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- multiple Guttman scale analysis 1, fiche 66, Anglais, multiple%20Guttman%20scale%20analysis
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The final product of an exploratory multiple Guttman scale analysis is the scale dendogram. The scale dendogram is a graphic representation of all of the scales and the items defining them. The major intention of the scale dendogram is to help conceptualize visually the scale structure of the data analyzed. 1, fiche 66, Anglais, - multiple%20Guttman%20scale%20analysis
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- échelle de Guttman
1, fiche 66, Français, %C3%A9chelle%20de%20Guttman
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Metallography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- macrograph
1, fiche 67, Anglais, macrograph
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the surface of a prepared specimen at a magnification not exceeding 25x. 1, fiche 67, Anglais, - macrograph
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
When photographed, the reproduction is known as a photomacrograph. 1, fiche 67, Anglais, - macrograph
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Métallographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- macrographie
1, fiche 67, Français, macrographie
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Image de la surface d'un échantillon dont le grandissement n'est pas supérieur à dix. 2, fiche 67, Français, - macrographie
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la reproduction est de nature photographique, on lui donne le nom de macrographie. 2, fiche 67, Français, - macrographie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- 2 1/2 dimension
1, fiche 68, Anglais, 2%201%2F2%20dimension
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- 2.5 dimension 1, fiche 68, Anglais, 2%2E5%20dimension
correct
- two and one-half dimensions 2, fiche 68, Anglais, two%20and%20one%2Dhalf%20dimensions
correct
- 2.5D 2, fiche 68, Anglais, 2%2E5D
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional graphic representation in which a 3D effect is produced by assigning an occlusion priority to overlapping objects. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 2, fiche 68, Anglais, - 2%201%2F2%20dimension
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
This usually refers to the dimensional information that can be extracted from vision. These dimensions are the x- and y-axes of an image plane as well as the depth information for each point in the image plane. This depth information is only part of the total information needed to describe the third dimension. 1, fiche 68, Anglais, - 2%201%2F2%20dimension
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dimension 2,5
1, fiche 68, Français, dimension%202%2C5
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
- 2,5D 1, fiche 68, Français, 2%2C5D
correct
Fiche 68, Les synonymes, Français
- dimension 2 1/2 1, fiche 68, Français, dimension%202%201%2F2
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique bidimensionnelle permettant de produire un effet tridimensionnel par l'assignation d'une priorité d'occlusion à des objets superposés. [ISO/CEI JTC N1746, 1995] 1, fiche 68, Français, - dimension%202%2C5
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- cell model
1, fiche 69, Anglais, cell%20model
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of a human directed function, which has elements of input, control, processor activity, and output. 1, fiche 69, Anglais, - cell%20model
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- modèle matriciel
1, fiche 69, Français, mod%C3%A8le%20matriciel
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Industrial Design
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- exploded imagery
1, fiche 70, Anglais, exploded%20imagery
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Graphic representation of an object disassembled into constituent parts in their proper order of assembly. 1, fiche 70, Anglais, - exploded%20imagery
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Infographie
- Dessin industriel
Fiche 70, La vedette principale, Français
- imagerie en éclaté
1, fiche 70, Français, imagerie%20en%20%C3%A9clat%C3%A9
correct, proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- plan
1, fiche 71, Anglais, plan
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional graphic representation of the elements of a project drawn to scale. 1, fiche 71, Anglais, - plan
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 71, Anglais, - plan
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 71, La vedette principale, Français
- plan
1, fiche 71, Français, plan
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique à deux dimensions, réalisée à l'échelle, qui illustre les éléments d'un projet. 1, fiche 71, Français, - plan
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 71, Français, - plan
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- graphic representation
1, fiche 72, Anglais, graphic%20representation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Still other teachers maintain that students from whom all graphic representation of the foreign language is withheld will make their own imperfect notes and thus learn incorrectly 1, fiche 72, Anglais, - graphic%20representation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 72, La vedette principale, Français
- représentation graphique
1, fiche 72, Français, repr%C3%A9sentation%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] le tableau noir décourage souvent d'un recours plus systématique à la représentation graphique cependant que, dans bien des disciplines, cette dernière s'avère infiniment plus efficace que le discours. 1, fiche 72, Français, - repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- constraint solving
1, fiche 73, Anglais, constraint%20solving
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Constraint solving is widely used in graphic, engineering, and knowledge representation because it allows great expressive power. 1, fiche 73, Anglais, - constraint%20solving
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- résolution de contraintes
1, fiche 73, Français, r%C3%A9solution%20de%20contraintes
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-09-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electrical Measurements
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- oscillogram
1, fiche 74, Anglais, oscillogram
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Graphic representation of sound waves, recorded with the aid of electronic equipment. 1, fiche 74, Anglais, - oscillogram
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mesures électriques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- oscillogramme
1, fiche 74, Français, oscillogramme
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- tympanogram
1, fiche 75, Anglais, tympanogram
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation of the relative compliance and impedance of the tympanic membrane and ossicles of the middle ear obtained by tympanometry. 2, fiche 75, Anglais, - tympanogram
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tympanogramme
1, fiche 75, Français, tympanogramme
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le tympanogramme s'interprète en fonction de: - sa hauteur, qui dépend de la valeur statique de l'impédance, - la position du sommet par rapport à l'axe zéro, correspondant à l'équipression entre le conduit et la caisse (...) 2, fiche 75, Français, - tympanogramme
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Hydrology and Hydrography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- current diagram
1, fiche 76, Anglais, current%20diagram
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation showing the velocities of flood and ebb currents and times of slack and strength over a considerable stretch of the channel of a tidal waterway. The times relate to the tide or current phases at some reference station. 2, fiche 76, Anglais, - current%20diagram
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- diagramme de courant
1, fiche 76, Français, diagramme%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des vitesses de flot et de jusant, des heures d'étale et de maximum de vitesse sur une certaine longueur d'un chenal soumis à la marée. 1, fiche 76, Français, - diagramme%20de%20courant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1984-05-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Applications of Electronics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- character-imaging device 1, fiche 77, Anglais, character%2Dimaging%20device
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A device that gives a visual representation of data in the form of graphic symbols using any technology, for example, cathode ray tube or printer. 1, fiche 77, Anglais, - character%2Dimaging%20device
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Applications de l'électronique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dispositif de visualisation de caractères
1, fiche 77, Français, dispositif%20de%20visualisation%20de%20caract%C3%A8res
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui fournit une représentation visuelle des données sous forme de symboles graphiques en utilisant n'importe quelle technique, par exemple, un tube cathodique ou une imprimante. 1, fiche 77, Français, - dispositif%20de%20visualisation%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1978-06-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geochemistry
- Cartography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- isochore
1, fiche 78, Anglais, isochore
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Graphic representation of variation in fluid pressure with change of temperature, at constant volume. 2, fiche 78, Anglais, - isochore
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géochimie
- Cartographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- isochore
1, fiche 78, Français, isochore
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les couches d'égale épaisseur, lignes d'égal volume massique. 1, fiche 78, Français, - isochore
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


