TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRAPHICS PERIPHERAL [4 fiches]

Fiche 1 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Electronic communications, including e-mail, and technological requirements for rating and maintaining Web-based information; electronic publishing(including multimedia) using various authoring tools; operating procedures for peripheral computer equipment, such as scanners, printers, mass storage devices, data projectors and multimedia components; electronic design, including functional design(information organization and storyboarding, accessibility to information), aesthetic design(fonts, graphics, etc.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance des communications électroniques, y compris le courriel, et des exigences techniques pour l'évaluation et le maintien de l'information sur le Web. Connaissance de l'édition électronique (dont les produits multimédias) faisant appel à divers systèmes-auteurs. Connaissance des procédures opérationnelles pour l'équipement périphérique, tel que les scanners, les imprimantes, les mémoires de grande capacité, les projecteurs d'image-écran et les produits multimédias. Connaissance de la conception électronique, y compris la conception fonctionnelle (organisation de l'information et scénarios-maquettes, accès à l'information)LP41, de la conception esthétique (polices, graphiques, etc.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Electronic communications, including e-mail, and technological requirements for rating and maintaining Web-based information; electronic publishing(including multimedia) using various authoring tools; operating procedures for peripheral computer equipment, such as scanners, printers, mass storage devices, data projectors and multimedia components; electronic design, including functional design(information organization and storyboarding, accessibility to information), aesthetic design(fonts, graphics, etc.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance des communications électroniques, y compris le courriel, et des exigences techniques pour l'évaluation et le maintien de l'information sur le Web. Connaissance de l'édition électronique (dont les produits multimédias) faisant appel à divers systèmes-auteurs. Connaissance des procédures opérationnelles pour l'équipement périphérique, tel que les scanners, les imprimantes, les mémoires de grande capacité, les projecteurs d'image-écran et les produits multimédias. Connaissance de la conception électronique, y compris la conception fonctionnelle (organisation de l'information et scénarios-maquettes, accès à l'information)LP41, de la conception esthétique (polices, graphiques, etc.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

In computer graphics, colours used by the palette manager, which are permanently stored in the colour palette of a given peripheral.

Terme(s)-clé(s)
  • explicit colors

Français

Domaine(s)
  • Infographie
OBS

Comparer à couleurs justes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Graphics
CONT

Peripheral graphic devices are pieces of hardware that perform these mundane but important tasks. Digitizers, joysticks, printers, plotters, and performance boosters such as arithmetic processors all fall into this category. These devices usually come in small, modular packages, and they attach to graphic-generation systems through standard interfaces.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :