TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPHICS SET [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fractal
1, fiche 1, Anglais, fractal
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a geometrical shape whose structure is such, that magnification of the detail by a given factor reproduces the original object. 2, fiche 1, Anglais, - fractal
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fractal algorithm, fractal art, fractal attractor, fractal boundary, fractal cove, fractal city, fractal concept, fractal curve, fractal definition, fractal dimension, fractal domain, fractal fern, fractal geometry, fractal goose, fractal graphics, fractal growth, fractal heaven, fractal hell, fractal hexagon, fractal image, fractal Julia set, fractal Koch flake, fractal landscape, fractal lattice measure, fractal modeling, fractal monster, fractal motion, fractal noise, fractal number, fractal object, fractal paradox, fractal pattern, fractal self-similarity, fractal stable, fractal structure, fractal surface, fractal time, fractal tree, fractal vision. 2, fiche 1, Anglais, - fractal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fractale
1, fiche 1, Français, fractale
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fractal 2, fiche 1, Français, fractal
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux structures et aux systèmes dynamiques dont les éléments présentent une certaine similarité à l'ensemble quelle que soit l'échelle de l'examen. 3, fiche 1, Français, - fractale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'applique aux changements spatio-temporels tels le bruit électronique dans les semi-conducteurs, les fluctuations de voltage dans les membranes neurales, les crues périodiques des eaux, les variations des indices économiques et du trafic routier, les battements du cœur, etc. Selon B. Mandelbrot, créateur du terme en 1975, le concept n'a pas encore de définition mathématique généralement acceptée. Le terme est dérivé du latin «fractus» qui signifie «fragmenté», «irrégulier». Le masculin pluriel est «fractals», le féminin pluriel, fractales». 3, fiche 1, Français, - fractale
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aérogel fractal, agrégat fractal, aire fractale, algorithme fractal, analyse fractale, arbre fractal, art fractal, attracteur fractal, autosimilarité fractale, bruit fractal, chaos fractal, codimension fractale, compression d'images fractale, courbe fractale, continent fractal, côte fractale, croissance fractale, débit fractal, densité fractale, diffraction fractale, dimension fractale, distribution fractale, échelle fractale, ensemble fractal, éponge fractale, équation fractale, espace-temps fractal, fonction fractale, figure fractale, flèche du temps fractale, fonction d'interpolation fractale, forme fractale, fromage fractal, front de diffusion fractal, frontière fractale, générateur fractal, génération fractale, géométrie fractale, groupe fractal, hasard fractal, île fractale, image fractale, imagerie fractale, infographie fractale, interface fractale, intermittence du bruit fractale, lac fractal, langage fractal, ligne fractale, masse fractale, mesure fractale, modèle fractal, modélisation fractale, monstre fractal, montagne fractale, motif fractal, musique fractale, nature de la turbulence fractale, nombre fractal, objet fractal, ordinateur fractal, ordre fractal, pavage fractal, paysage fractal, périmètre fractal, plaque fractale, profil fractal, reconnaissance d'image fractale, rythme fractal, segmentation fractale, structure fractale, surface fractale, synthèse fractale, système fractal, tambour fractal, temps fractal, texture fractale, théorie fractale, tortuosité fractale, trajectoire fractale, transformation fractale, transformée fractale, vidéocompression fractale, vision fractale, zone fractale. 3, fiche 1, Français, - fractale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- park guidance system
1, fiche 2, Anglais, park%20guidance%20system
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parking assistance system 2, fiche 2, Anglais, parking%20assistance%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To use the park guidance system, you have to drive completely past the chosen parking stall at a set distance, position the vehicle at a 45-degree angle and straighten the wheels. Choose slot or parallel parking and then you fiddle with on-screen graphics to correctly position your virtual vehicle in the stall. 1, fiche 2, Anglais, - park%20guidance%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
park guidance system: Not to be confused with the software system helping users locate parking spaces effectively using a system of guided information, which is also called a "park guidance system." 3, fiche 2, Anglais, - park%20guidance%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'aide au stationnement
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide%20au%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- function keyboard
1, fiche 3, Anglais, function%20keyboard
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, the set of function keys on an input unit for a display console. [Definition officially approved by GESC. ] 2, fiche 3, Anglais, - function%20keyboard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
function keyboard: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 3, Anglais, - function%20keyboard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clavier de fonctions
1, fiche 3, Français, clavier%20de%20fonctions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En infographie, l'ensemble des touches de fonction d'une unité d'entrée pour une console de visualisation. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 3, Français, - clavier%20de%20fonctions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Domaine : infographie et micrographie informatique; unités fonctionnelles. 3, fiche 3, Français, - clavier%20de%20fonctions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
clavier de fonctions : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 3, Français, - clavier%20de%20fonctions
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- clavier de fonction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- teclado de funciones
1, fiche 3, Espagnol, teclado%20de%20funciones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de teclas de funciones en un dispositivo de entrada. 1, fiche 3, Espagnol, - teclado%20de%20funciones
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- font change character
1, fiche 4, Anglais, font%20change%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FC 2, fiche 4, Anglais, FC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- face change character 3, fiche 4, Anglais, face%20change%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A control character that selects and makes effective a change in the specific shape size or shape and size of the graphics for a set of graphemes, the character set remaining unchanged. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ] 4, fiche 4, Anglais, - font%20change%20character
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
font change character: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 4, Anglais, - font%20change%20character
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractère de changement de jeu
1, fiche 4, Français, caract%C3%A8re%20de%20changement%20de%20jeu
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande destiné à déterminer et effectuer le changement de la forme ou du corps, ou de la forme et du corps, des symboles graphiques représentant les caractères d'un jeu de caractères, sans changer ce jeu. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20de%20changement%20de%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caractère de changement de jeu : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20de%20changement%20de%20jeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carácter de cambio de tipos
1, fiche 4, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20tipos
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- carácter de cambio de procedimiento 1, fiche 4, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20procedimiento
nom masculin
- carácter de cambio de tipo de caracteres 2, fiche 4, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20tipo%20de%20caracteres
nom masculin
- carácter de cambio del tipo de caracteres de imprenta 2, fiche 4, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20cambio%20del%20tipo%20de%20caracteres%20de%20imprenta
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carácter perforado en la cinta de papel utilizado para dirigir un dispositivo impresor. 2, fiche 4, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20tipos
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pictorial character
1, fiche 5, Anglais, pictorial%20character
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
one of a predefined set of characters that can be used to form simple graphics such as ruling, boxes, figures, logos, or diagrams 1, fiche 5, Anglais, - pictorial%20character
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pictorial character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Anglais, - pictorial%20character
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractère pictural
1, fiche 5, Français, caract%C3%A8re%20pictural
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
élément d'un ensemble prédéterminé de caractères qui peuvent être utilisés pour créer des graphiques simples tels que des lignes, des cadres, des figures, des logos ou des diagrammes 1, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
caractère pictural : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Graphical Kernel System
1, fiche 6, Anglais, Graphical%20Kernel%20System
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GKS 1, fiche 6, Anglais, GKS
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
standardized graphical system that provides a set of functions for computer graphics programming, and a functional interface between an application software and the graphical input-output units 1, fiche 6, Anglais, - Graphical%20Kernel%20System
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 7942-1 is the International Standard for Graphical Kernel System. 1, fiche 6, Anglais, - Graphical%20Kernel%20System
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Graphical Kernel System; GKS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 6, Anglais, - Graphical%20Kernel%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système graphique GKS
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GKS 1, fiche 6, Français, GKS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
système normalisé qui fournit un ensemble de fonctions de programmation graphique et une interface fonctionnelle entre un logiciel d'application et les organes d'entrée-sortie 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Norme internationale ISO/CEI 7942-1 définit le système graphique GKS. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
système graphique GKS; GKS : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Programmer’s Hierarchical Interactive Graphics System
1, fiche 7, Anglais, Programmer%26rsquo%3Bs%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20System
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PHIGS 1, fiche 7, Anglais, PHIGS
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
standard set of graphics support functions to control the definition, modification, storage, and display of hierarchical graphics data 1, fiche 7, Anglais, - Programmer%26rsquo%3Bs%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20System
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 9592-1 is the International Standard for Programmer’s Hierarchical Interactive Graphics System. 1, fiche 7, Anglais, - Programmer%26rsquo%3Bs%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20System
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Programmer’s Hierarchical Interactive Graphics System; PHIGS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 7, Anglais, - Programmer%26rsquo%3Bs%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système infographique PHIGS
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20infographique%20PHIGS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PHIGS 1, fiche 7, Français, PHIGS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
ensemble normalisé de fonctions graphiques auxiliaires pour commander la définition, la modification, le stockage et l'affichage de données graphiques hiérarchiques 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20infographique%20PHIGS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Norme internationale ISO/CEI 9592-1 définit le système infographique PHIGS. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20infographique%20PHIGS
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
système infographique PHIGS; PHIGS : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20infographique%20PHIGS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vector graphic
1, fiche 8, Anglais, vector%20graphic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vector-mapped graphic 2, fiche 8, Anglais, vector%2Dmapped%20graphic
correct
- vector-based graphic 3, fiche 8, Anglais, vector%2Dbased%20graphic
correct
- vector-based drawing 4, fiche 8, Anglais, vector%2Dbased%20drawing
correct
- object-oriented graphic 5, fiche 8, Anglais, object%2Doriented%20graphic
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A graphic generated by an object-oriented program which treats individual images as mathematical data, hence storing drawings as a series of instructions such as "draw line from point c to point d". 2, fiche 8, Anglais, - vector%20graphic
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vector graphics are images that are stored as a set of instructions. Vector graphics must be displayed in Windows metafile format(files with a CGM extension). Vector graphics are used when the sections or dimensions of an image must be modified often. Software packages that create vector graphics usually portray a skeleton, or wire frame of the image. The individual components that make up the image can be moved or modified before the image is rendered. 6, fiche 8, Anglais, - vector%20graphic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- graphique vectorisé
1, fiche 8, Français, graphique%20vectoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- graphique vectoriel 2, fiche 8, Français, graphique%20vectoriel
correct, nom masculin
- dessin en mode vectoriel 3, fiche 8, Français, dessin%20en%20mode%20vectoriel
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Graphique qui possède des propriétés et une définition mathématiques. On le code comme une série de lignes, ou vecteurs, partant d'un point à un autre. 4, fiche 8, Français, - graphique%20vectoris%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le logiciel de graphisme vectoriel manipule des objets ou des formes graphiques, ce qui facilite l'édition et le déplacement de dessins. De plus, la sortie laser de graphiques vectorisés étant indépendante de la résolution de l'affichage écran, l'image obtenue est très nette en comparaison avec l'image en mode point. 4, fiche 8, Français, - graphique%20vectoris%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gráfico orientado al objeto
1, fiche 8, Espagnol, gr%C3%A1fico%20orientado%20al%20objeto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- gráfico orientado a objetos 2, fiche 8, Espagnol, gr%C3%A1fico%20orientado%20a%20objetos
correct, nom masculin
- gráfico vectorial 3, fiche 8, Espagnol, gr%C3%A1fico%20vectorial
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pictorial character
1, fiche 9, Anglais, pictorial%20character
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of a predefined set of characters that can be used to form simple graphics such as ruling, boxes, figures, logos, or diagrams. 2, fiche 9, Anglais, - pictorial%20character
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pictorial character: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 9, Anglais, - pictorial%20character
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caractère pictural
1, fiche 9, Français, caract%C3%A8re%20pictural
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un ensemble prédéterminé de caractères qui peuvent être utilisés pour créer des graphiques simples tels que des lignes, des cadres, des figures, des logos ou des diagrammes. 2, fiche 9, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
caractère pictural : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 9, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flexographic prepress
1, fiche 10, Anglais, flexographic%20prepress
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flexo prepress 2, fiche 10, Anglais, flexo%20prepress
correct
- prepress for flexography 3, fiche 10, Anglais, prepress%20for%20flexography
correct
- prepress for flexo 4, fiche 10, Anglais, prepress%20for%20flexo
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Global Graphics is set to revolutionise flexo prepress with a new platesetter that can expose conventional flexo plates. 5, fiche 10, Anglais, - flexographic%20prepress
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prépresse flexo
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9presse%20flexo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prépresse pour l'impression flexographique 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9presse%20pour%20l%27impression%20flexographique
correct, nom masculin
- prépresse pour l'emballage 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9presse%20pour%20l%27emballage
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de préparation à l'impression par procédé flexographique. 1, fiche 10, Français, - pr%C3%A9presse%20flexo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il comprend la saisie des fichiers, leur vérification et traitement, l'épreuvage et la confection des plaques. Ne pas confondre avec pré-impression flexo. 1, fiche 10, Français, - pr%C3%A9presse%20flexo
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Termes, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 10, Français, - pr%C3%A9presse%20flexo
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Scalable Vector Graphics
1, fiche 11, Anglais, Scalable%20Vector%20Graphics
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SVG 1, fiche 11, Anglais, SVG
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A language for describing two-dimensional graphics in XML [Extensible Markup Language]. 1, fiche 11, Anglais, - Scalable%20Vector%20Graphics
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SVG allows for three types of graphic objects : vector graphic shapes(e. g., paths consisting of straight lines and curves), images and text. Graphical objects can be grouped, styled, transformed and composited into previously rendered objects. Text can be in any XML namespace suitable to the application, which enhances searchability and accessibility of the SVG graphics. The feature set includes nested transformations, clipping paths, alpha masks, filter effects, template objects and extensibility. 1, fiche 11, Anglais, - Scalable%20Vector%20Graphics
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- graphiques vectoriels adaptables
1, fiche 11, Français, graphiques%20vectoriels%20adaptables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SVG 1, fiche 11, Français, SVG
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- graphiques vectoriels redimensionnables 2, fiche 11, Français, graphiques%20vectoriels%20redimensionnables
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Langage de description de graphiques bi-dimensionnels en XML [langage de balisage extensible]. 1, fiche 11, Français, - graphiques%20vectoriels%20adaptables
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SVG admet trois types d'objets graphiques : des contours graphiques vectoriels (par exemple, des tracés consistant en lignes droites et courbes), des images et du texte. Les objets graphiques peuvent être regroupés, stylés, transformés et composés dans des objets précédemment rendus. L'ensemble de fonctions comprend des transformations imbriquées, des tracés de rognage, des masques basés sur la couche alpha et des objets de gabarit. 1, fiche 11, Français, - graphiques%20vectoriels%20adaptables
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
graphique vectoriel adaptable : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 11, Français, - graphiques%20vectoriels%20adaptables
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Graphics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- graphics editor
1, fiche 12, Anglais, graphics%20editor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- graphic editor 2, fiche 12, Anglais, graphic%20editor
correct
- graphical editor 3, fiche 12, Anglais, graphical%20editor
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A graphics editor is a special program that allows the programmer to use the computer keyboard to manipulate a cursor on the screen to draw whatever is needed. Most graphics editors incorporate a number of special commands for frequently used features, such as creating common shapes (lines, boxes, and circles), and changing colors. 4, fiche 12, Anglais, - graphics%20editor
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
(synthetic-camera software) The application itself typically consists of two subsystems : a graphics editor that enables the viewer to create and manipulate the application model and its visual representation, and an independent set of postprocessing packages that analyze the complete application model. 5, fiche 12, Anglais, - graphics%20editor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Infographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éditeur graphique
1, fiche 12, Français, %C3%A9diteur%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- grapheur 2, fiche 12, Français, grapheur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système informatique généralement dotée d'une tablette graphique ou d'une table à digitaliser permettant la réalisation de dessins, schémas ou images animées et leur intégration dans des pages-texte [CTN, Paris, 1991]. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9diteur%20graphique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «graphiciel» désigne surtout des progiciels graphiques. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9diteur%20graphique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vector symbol set
1, fiche 13, Anglais, vector%20symbol%20set
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- VSS 1, fiche 13, Anglais, VSS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, a graphics symbol set in which each character is treated as a small picture and is described by a sequence of lines and arcs. 2, fiche 13, Anglais, - vector%20symbol%20set
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Characters in a vector symbol set can be drawn to scale, rotated, and positioned precisely. 2, fiche 13, Anglais, - vector%20symbol%20set
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "image symbol set". 3, fiche 13, Anglais, - vector%20symbol%20set
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ensemble de symboles vectoriels
1, fiche 13, Français, ensemble%20de%20symboles%20vectoriels
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- jeu de symboles vecteur 2, fiche 13, Français, jeu%20de%20symboles%20vecteur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de símbolos vectoriales
1, fiche 13, Espagnol, conjunto%20de%20s%C3%ADmbolos%20vectoriales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora (ordenador) es un conjunto de símbolos gráficos, en el que se considera cada carácter como una pequeña imagen descrita mediante una secuencia de líneas y arcos. 2, fiche 13, Espagnol, - conjunto%20de%20s%C3%ADmbolos%20vectoriales
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "conjunto de símbolos imágen" (image symbol set). 2, fiche 13, Espagnol, - conjunto%20de%20s%C3%ADmbolos%20vectoriales
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- special symbol
1, fiche 14, Anglais, special%20symbol
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A member of a character set other than numeric, alphabeticor punctuation graphics. 1, fiche 14, Anglais, - special%20symbol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- symbole spécial
1, fiche 14, Français, symbole%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans un jeu de caractères, symbole autre que numérique, alphabétique ou de ponctuation. 1, fiche 14, Français, - symbole%20sp%C3%A9cial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Informática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- símbolo especial
1, fiche 14, Espagnol, s%C3%ADmbolo%20especial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Símbolo o carácter, aparte de las letras, por ejemplo $, & [...] 2, fiche 14, Espagnol, - s%C3%ADmbolo%20especial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- seed filling algorithm
1, fiche 15, Anglais, seed%20filling%20algorithm
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In practical graphics applications, one starts with a set of vertices for the polygon in user's co-ordinates. For the seed filling algorithm to work, first the borders have to be drawn using the border colour(normally, using Bresenham), after which an internal point has to be identified and then the seed filling algorithm executed. Filling algorithms can be used to determine areas of closed polygons at the raster level in terms of pixel numbers. The polygon is filled with a unique colour and then the number of pixels are counted which have this colour value in the frame buffer, or more efficiently within the min/max box of the polygon. 1, fiche 15, Anglais, - seed%20filling%20algorithm
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- algorithme à germe
1, fiche 15, Français, algorithme%20%C3%A0%20germe
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
algorithme à germe par balayage de ligne. 1, fiche 15, Français, - algorithme%20%C3%A0%20germe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Software
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric characters
1, fiche 16, Anglais, alphanumeric%20characters
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- alphanumerics 2, fiche 16, Anglais, alphanumerics
correct, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A collective term for letters and figures (digits). 1, fiche 16, Anglais, - alphanumeric%20characters
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The student terminal includes a keyboard and a colour television set able to display alphanumerics and graphics in seven colours.... 2, fiche 16, Anglais, - alphanumeric%20characters
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- alphanumeric character
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Logiciels
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caractères alphanumériques
1, fiche 16, Français, caract%C3%A8res%20alphanum%C3%A9riques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant des lettres et des chiffres (caractères numériques). 1, fiche 16, Français, - caract%C3%A8res%20alphanum%C3%A9riques
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- caractère alphanumérique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Transporte aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- caracteres alfanuméricos
1, fiche 16, Espagnol, caracteres%20alfanum%C3%A9ricos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Expresión colectiva que se refiere a letras y cifras (dígitos). 1, fiche 16, Espagnol, - caracteres%20alfanum%C3%A9ricos
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- carácter alfanumérico
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- block graphics set
1, fiche 17, Anglais, block%20graphics%20set
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- block graphics character set 2, fiche 17, Anglais, block%20graphics%20character%20set
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A set of 64 shapes, based on rectangles, used for constructing computer graphics displays. Used often for viewdata displays. 3, fiche 17, Anglais, - block%20graphics%20set
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jeu de caractères graphiques
1, fiche 17, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20graphiques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- jeu de caractères mosaïques 1, fiche 17, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20mosa%C3%AFques
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- graphical kernel system
1, fiche 18, Anglais, graphical%20kernel%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GKS 2, fiche 18, Anglais, GKS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Graphical Kernel System 3, fiche 18, Anglais, Graphical%20Kernel%20System
correct, normalisé
- GKS 3, fiche 18, Anglais, GKS
correct, normalisé
- GKS 3, fiche 18, Anglais, GKS
- graphic kernel system 4, fiche 18, Anglais, graphic%20kernel%20system
correct
- GKS 5, fiche 18, Anglais, GKS
correct
- GKS 5, fiche 18, Anglais, GKS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A standardized graphical system that provides a set of functions for computer graphics programming, and a functional interface between an application program and the graphical input-output units. 3, fiche 18, Anglais, - graphical%20kernel%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
NOTE - ISO/IEC 7942-1 is the International Standard for Graphical Kernel System. 3, fiche 18, Anglais, - graphical%20kernel%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term, abbreviation and definition standardized by ISO. 6, fiche 18, Anglais, - graphical%20kernel%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système graphique de base
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système graphique GKS 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20graphique%20GKS
correct, nom masculin, normalisé
- GKS 3, fiche 18, Français, GKS
correct, nom masculin, normalisé
- GKS 3, fiche 18, Français, GKS
- norme graphique GKS 4, fiche 18, Français, norme%20graphique%20GKS
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système normalisé qui fournit un ensemble de fonctions de programmation graphique et une interface fonctionnelle entre un programme d'application et les organes d'entrée-sortie. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
NOTE - La Norme internationale ISO/IEC 7942-1 définit le système graphique GKS. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
système graphique GKS; GKS : Terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
un système graphique GKS génère des primitives graphiques. 4, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
fermeture, ouverture du système graphique GKS. 4, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20graphique%20de%20base
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Programmer’s Hierarchical Interactive Graphics Standard
1, fiche 19, Anglais, Programmer%26rsquo%3Bs%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20Standard
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PHIGS 1, fiche 19, Anglais, PHIGS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Programmer Hierarchical Interactive Graphics System 2, fiche 19, Anglais, Programmer%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20System
correct
- PHIGS 3, fiche 19, Anglais, PHIGS
correct
- PHIGS 3, fiche 19, Anglais, PHIGS
- Programmer’s Hierarchical Interactive Graphics System 4, fiche 19, Anglais, Programmer%26rsquo%3Bs%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20System
correct, normalisé
- PHIGS 4, fiche 19, Anglais, PHIGS
correct, normalisé
- PHIGS 4, fiche 19, Anglais, PHIGS
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A standard set of graphics support functions to control the definition, modification, storage, and display of hierarchical graphics data. 5, fiche 19, Anglais, - Programmer%26rsquo%3Bs%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20Standard
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
NOTE - ISO/IEC 9592-1 is the International Standard for Programmer’s Hierarchical Interactive Graphics System. 5, fiche 19, Anglais, - Programmer%26rsquo%3Bs%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20Standard
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Programmer’s Hierarchical Interactive Graphics System: Term, abbreviation and definition standardized by ISO. 6, fiche 19, Anglais, - Programmer%26rsquo%3Bs%20Hierarchical%20Interactive%20Graphics%20Standard
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- interface de programmation du Système Graphique Hiérarchisé
1, fiche 19, Français, interface%20de%20programmation%20du%20Syst%C3%A8me%20Graphique%20Hi%C3%A9rarchis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PHIGS 2, fiche 19, Français, PHIGS
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- norme PHIGS 3, fiche 19, Français, norme%20PHIGS
correct, nom féminin
- système infographique PHIGS 4, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20infographique%20PHIGS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble normalisé de fonctions graphiques auxiliaires pour commander la définition, la modification, le stockage et l'affichage de données graphiques hiérarchiques. 5, fiche 19, Français, - interface%20de%20programmation%20du%20Syst%C3%A8me%20Graphique%20Hi%C3%A9rarchis%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Défini pour du 3D, PHIGS partage certains concepts de GKS. La différence principale entre ces deux systèmes réside dans la structuration de la scène, en segment dans GKS et en structure - ou hiérarchie - dans PHIGS; ce qui permet de définir et de manipuler des scènes et sous-scènes. 3, fiche 19, Français, - interface%20de%20programmation%20du%20Syst%C3%A8me%20Graphique%20Hi%C3%A9rarchis%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
NOTE - La Norme internationale ISO/IEC 9592-1 définit le système infographique PHIGS. 5, fiche 19, Français, - interface%20de%20programmation%20du%20Syst%C3%A8me%20Graphique%20Hi%C3%A9rarchis%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
système infographique PHIGS; PHIGS : Terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 19, Français, - interface%20de%20programmation%20du%20Syst%C3%A8me%20Graphique%20Hi%C3%A9rarchis%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- applications development software/development tool
1, fiche 20, Anglais, applications%20development%20software%2Fdevelopment%20tool
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Software that provides interactive on-screen graphics user interface or dialog that enables end users to set up or program specific applications. Includes work flow paths and queues, document and file linkages, document indexing and/or identification procedures, data entry procedures and prompts, folder contents, etc. 1, fiche 20, Anglais, - applications%20development%20software%2Fdevelopment%20tool
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- outil logiciel générateur d'applications
1, fiche 20, Français, outil%20logiciel%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27applications
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les outils générateurs d'applications ont beaucoup gagné en convivialité et offrent des environnements de développement permettant de représenter efficacement les connaissances de l'expert. 2, fiche 20, Français, - outil%20logiciel%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27applications
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-06-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sweetener
1, fiche 21, Anglais, sweetener
jargon
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... will have to set up filming schedule... edit videotape(editing involves marrying video, voice/over, graphics, sweeteners into a homogenous unit). 1, fiche 21, Anglais, - sweetener
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- son d'ambiance
1, fiche 21, Français, son%20d%27ambiance
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Musique parfois doucereuse accompagnant une production filmée de courte durée (type clip vidéo). 1, fiche 21, Français, - son%20d%27ambiance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par le service de linguistique de Radio-Canada. 1, fiche 21, Français, - son%20d%27ambiance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- virtual device 1, fiche 22, Anglais, virtual%20device
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An idealized graphics device that presents a set of graphics capabilities to graphics software or systems via the Computer Graphics Interface. 1, fiche 22, Anglais, - virtual%20device
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dispositif virtuel
1, fiche 22, Français, dispositif%20virtuel
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rotated-print capability 1, fiche 23, Anglais, rotated%2Dprint%20capability
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An enhancement includes a rotated-print capability & additional replacement character set, a polygon-fill capability upgraded facilities for colour graphics. 1, fiche 23, Anglais, - rotated%2Dprint%20capability
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- outillage pour impression sur rotative
1, fiche 23, Français, outillage%20pour%20impression%20sur%20rotative
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- graphics set
1, fiche 24, Anglais, graphics%20set
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- G-set 2, fiche 24, Anglais, G%2Dset
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
One of the four sets G0, G1, G2, and G3, each of which comprises 94 or 96 character positions arranged in six columns of 16. 2, fiche 24, Anglais, - graphics%20set
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Graphics set, represented in the Prestel viewdata system by 96 seven bit characters, used to define the codes for displaying character shapes. 1, fiche 24, Anglais, - graphics%20set
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- jeu G
1, fiche 24, Français, jeu%20G
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- jeu de caractères graphiques 2, fiche 24, Français, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20graphiques
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
un des quatre jeux G, soit G0, G1, G2 et G3, comprenant chacun 94 ou 96 positions de caractère disposées en six colonnes de seize rangées. 1, fiche 24, Français, - jeu%20G
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-11-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- line fold display 1, fiche 25, Anglais, line%20fold%20display
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- line folding display 1, fiche 25, Anglais, line%20folding%20display
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
folding : a technique used with the universal character set(UCS) feature on an impact printer to allow each of the 256 possible character codes to print some character on a chain or train with fewer graphics. 2, fiche 25, Anglais, - line%20fold%20display
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- affichage par pliage
1, fiche 25, Français, affichage%20par%20pliage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- affichage par pliage des lignes 1, fiche 25, Français, affichage%20par%20pliage%20des%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(...) si l'application transmet au terminal un tableau de 24 lignes sur 80 colonnes, il y aura bien affichage au terminal (mais par pliage des lignes: 1 ligne de 80 colonnes = 2 lignes de 40 colonnes), la plupart du temps inexploitable par l'utilisateur. 1, fiche 25, Français, - affichage%20par%20pliage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


