TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAPHOLOGICAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
- Psychology (General)
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphological analysis
1, fiche 1, Anglais, graphological%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- handwriting analysis 1, fiche 1, Anglais, handwriting%20analysis
correct
- grapho-analysis 2, fiche 1, Anglais, grapho%2Danalysis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The study of handwriting with regard to a person’s personality, behavior, cognitive functioning and physical abilities. 1, fiche 1, Anglais, - graphological%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
- Psychologie (Généralités)
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graphoanalyse
1, fiche 1, Français, graphoanalyse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyse graphologique 1, fiche 1, Français, analyse%20graphologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À qui s'adresse l'analyse graphologique? À la personne désirant acquérir une meilleure connaissance d'elle même; à la personne désirant réorienter sa carrière; aux parents souhaitant une meilleure compréhension de leur enfant [;] à l'employeur à la recherche du meilleur candidat [...] 1, fiche 1, Français, - graphoanalyse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graphological
1, fiche 2, Anglais, graphological
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to graphology. 1, fiche 2, Anglais, - graphological
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Graphology : The study of handwriting especially for the purpose of character analysis. 1, fiche 2, Anglais, - graphological
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graphologique
1, fiche 2, Français, graphologique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grapho 2, fiche 2, Français, grapho
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la graphologie. 1, fiche 2, Français, - graphologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Graphologie : Technique de l'interprétation de l'écriture considérée comme une expression de la personnalité. 1, fiche 2, Français, - graphologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- graphological translation
1, fiche 3, Anglais, graphological%20translation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Graphological translation is restricted translation in which the source-language graphology of a text is replaced by equivalent target-language graphology. The basis for equivalence is relationship to "the same" graphic substance. 1, fiche 3, Anglais, - graphological%20translation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traduction graphique
1, fiche 3, Français, traduction%20graphique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Brian Harris, Département de linguistique et langues modernes, U. d'Ottawa, Ottawa (1976). 1, fiche 3, Français, - traduction%20graphique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


