TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRASPING LOCATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pneumatic glove
1, fiche 1, Anglais, pneumatic%20glove
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pneumatic tactile glove 1, fiche 1, Anglais, pneumatic%20tactile%20glove
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hennequin's prototype of a pneumatic tactile glove has layers of strategically placed air bladders that are rapidly inflated and deflated. The inventor claims that the size, location, and pressure of the tiny air bladders are the critical variables needed to create tactile illusions. By inflating the right patterns of bladders in the glove to the right amount of pressure, Hennequin hopes to be able to replicate the sensation of grasping an object and recognizing its shape. This is not the same kind of computerized glove that has dominated the VR story so far, although the ultimate goal is to combine a tactile glove with a gesture-sensing glove. 2, fiche 1, Anglais, - pneumatic%20glove
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tactile gloves are viewed as output devices whereas Data Gloves are input devices. 3, fiche 1, Anglais, - pneumatic%20glove
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gant pneumatique
1, fiche 1, Français, gant%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gant tactile pneumatique 2, fiche 1, Français, gant%20tactile%20pneumatique
nom masculin
- gant vibro-tactile 2, fiche 1, Français, gant%20vibro%2Dtactile
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grasping location
1, fiche 2, Anglais, grasping%20location
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grasping location for a robot's gripper. 1, fiche 2, Anglais, - grasping%20location
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position de prise
1, fiche 2, Français, position%20de%20prise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


