TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRASS AREA [27 fiches]

Fiche 1 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A machine used to pass a revolving cylinder on the grass of the area between the tee and the putting green.

OBS

The rollers of a fairway roller are wider and heavier than those of a greens roller.

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The practice of using a machine to pass a revolving cylinder on the grass of the area between the tee and the putting green.

CONT

Fairway rolling, which has been a relatively minor golf course maintenance practice for decades, has been upgraded for the 21st century. New rollers, and new reasons to use them backed by research, mean more superintendents are rolling fairways.

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
CONT

Disminuir la frecuencia de corte de los greens y sustituirla por solo pases de rodillos, esto puede realizarse los días de semana cuando se tenga menor afluencia de usuarios, los rodillos tienen una vida útil mucho mayor y no requieren de mucho mantenimiento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Birds
CONT

Region 11-Prairie Potholes. The Prairie pothole region is a glaciated area of mixed grass prairie in the west and tallgrass prairie in the east. This is the most important waterfowl production area on the North American continent, despite extensive wetland drainage and tillage of native grasslands.

OBS

Region 11 (BCR 11) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Prairie pothole

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Oiseaux
CONT

Région 11 - Marmites torrentielles des Prairies. La région des marmites torrentielles des Prairies est une zone englacée de prairie mixte dans l'ouest et de prairie à herbes hautes dans l'est. Il s'agit de la zone de production de la sauvagine la plus importante sur le continent nord-américain, malgré un drainage intense des terres humides et le travail du sol des prairies indigènes.

OBS

Région 11 (RCO 11) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • marmite torrentielle des Prairies

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball.

CONT

Pay close attention to the area around the cup... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction.

OBS

The term "hole" means a) the circular depression in every green (to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green (a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next (to play a hole in four strokes); one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle.

CONT

Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l'y avoir entrée à son coup précédent.

OBS

Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert (exemple : jouer sur un trou de 450 verges); b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe» (exemple : faire rouler sa balle dans le trou); et c) chacun des 18 ensembles d'un parcours de golf constitués d'un tertre de départ, d'une allée, d'un vert et de leur environnement, soit d'un départ à un autre (exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou); il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

[An] area of closely mown grass specially prepared for putting, into which the hole is cut.

OBS

On the fairway, players use woods or clubs; on the green, they have to use a putter. On sand or ice golf courses, the term "green" is also used to mean they are around the flagged hole.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Espace gazonné et bien roulant aménagé autour de chaque trou du parcours d'un golf.

OBS

vert; pelouse d'arrivée; green; putting green : «Green» et «putting green», couramment utilisés en Europe francophone, sont des anglicismes au Canada où l'usage de «vert» est répandu. Quant à «pelouse d'arrivée» ou «arrivée» pour désigner le vert, ils ne semblent guère trouver preneurs au Canada même si certains puristes en prônent l'usage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Área de césped especialmente raso destinado al putting en la cual se encuentra el hoyo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

This disease starts out as a black to purple leaf spot. As the disease progresses, the fungus works its way to the plant's base and attacks the roots and crown. Basal tissues near the ground become dark brown and rot. This stage is called melting out because the grass gradually thins and "melts out" the diseased area. The turf appears yellowish, thin and shabby with irregular patches of dead grass. When these areas are raked, the dead grass plants are easily removed.

Terme(s)-clé(s)
  • helminthosporium melting out

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

helminthosporiose : Maladie causée par un champignon du genre helminthosporium.

Terme(s)-clé(s)
  • helminthosporiose

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

An area on the surface of the earth upon which standing timber, grass or any other vegetation or buildings are smouldering or burning.

OBS

forest fire area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Incendies de végétation
DEF

Région de la surface terrestre dans laquelle brûlent, avec ou sans dégagement de flammes, du bois sur pied, de l'herbe (ou toute autre végétation) ou des bâtiments.

OBS

zone d'incendie de forêt : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Areas of turf, or lawn, provide the green expanse that links all other garden plantings together. They usually consist of grasses--thousands to the square metre--kept shorn close to the ground to provide a green carpet.

OBS

Tapis vert, meaning literally a "green carpet", was first coined in the garden at Versailles in 1680 where André Le Nôtre used a mown grass strip punctuated by urns and statues to divide the main axis, the Allée Royale. This became a template for other grand schemes, including George Washington's plan for the landscaping of independent America's new capital. The term tapis vert has come to embrace a wider meaning, encompassing any area of lawn cut in a regular shape. It is also used to describe areas mown at various heights to produce patterns and it is here that the lawn could enjoy a degree of reinvention, assisted by advances in technology-most mowers can be adjusted by the flick of a lever to give various cutting heights. In areas of a modest size, rotary mowers would be ideal for this purpose.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Surface de gazon rectangulaire de grande dimension et sans découpure.

CONT

La période classique introduisit dans les parcs, le tapis vert, pelouse très plate, sobre et peu décorée, généralement en forme de rectangle très allongé, transversalement horizontale mais acceptant très bien une pente longitudinale. On en garnissait le centre des perspectives monumentales. Le tapis vert de Versailles est un modèle du genre.

CONT

Le gazon [...] Les soins d'entretien : tonte, roulage et arrosage doivent être répétés le plus souvent possible, afin d'obtenir un tapis souple et résistant.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

[An] area of unmown grass alongside the fairway...

CONT

A golf course... is a large grassed area, with obstacles(tall grass, trees, and bushes), called the rough, and hazards(sand and water) throughout.

CONT

Utility woods are also used for long shorts from the rough ...

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Broussailles qui bordent les allées et les verts.

CONT

Il y a évidemment plusieurs conditions ou sortes d'herbe longue. Une herbe haute (rough) peut n'être pas propice au joueur ou être presque aussi bien coupée qu'une allée; et toutes les situations entre ces deux extrêmes.

OBS

L'Office de la langue française mentionne dans son Vocabulaire technique du golf que sous le nom générique de «rough», l'anglais fait allusion à l'herbe longue ou épaisse en bordure des allées, voire aux broussailles et arbustes qui longent parfois celles-ci.

OBS

L'Europe francophone utilise couramment le terme «rough», un anglicisme au Canada où l'usage de «herbe longue» ou «herbe haute» est plutôt répandu.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A mown green or plot of grass. A cultivated, grassy area preserved for its aesthetic quality and usefulness for play, outdoor eating, or other recreation.

Terme(s)-clé(s)
  • plot of grass

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Terrain couvert d'une herbe courte et serrée.

CONT

La "pièce de gazon" est l'espace gazonné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
DEF

Hierba corta y espesa que cubre el suelo, crecida naturalmente, o criada artificialmente en un parque o jardín.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fertilizing Equipment
  • Seeding and Planting Equipment
DEF

A type of distributor which spreads seeds(mainly grass and clover) or fertilizer by scattering it over a large area.

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'engrais
  • Matériel de plantation et de semis
DEF

Appareil comportant à la base de la trémie un ou deux disques horizontaux nervurés qui, en tournant, éjectent le produit par la seule action de la force centrifuge [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The putting area shall consist of cinders or grass or some suitable material on which the shot makes an imprint.

CONT

The measurement of each throw shall be made from the nearest mark made by the fall of the discus, shot, or head of the hammer or javelin ...

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

La zone de chute sera en cendrée, en herbe, ou en tout autre matériau sur lequel le poids peut laisser une empreinte.

PHR

Empreinte sur le sable, sur le sol.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

Competitive horseback riding term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Terme d'équitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Environment
CONT

One of the reasons this termite is considered a grassland pest is that where there is a high density of mounds it substantially reduces the area available for grass to grow.

CONT

Mice, a major grassland pest which hasten environmental erosion, have risen in numbers, from 8-10 mice per hectare to over 30.

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Environnement
CONT

En Franche Comté, en particulier dans le département du Doubs, l'ennemi des prairies est le campagnol.

OBS

ennemi des prairies : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

An extensive area of open rolling infertile land consisting of sand, rock or peat usually covered with heather bracken, coarse grass and sphagnum moss.

OBS

... it is also used more widely to include acidic grasslands, peat bogs and mosses.

OBS

In German usage the term moor refers to any area of deep peat, whether acid or alkaline.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

On [...] trouve [des sols] dans les endroits les plus humides de Terre-Neuve sous forme de terrains marécageux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
DEF

The luminous efficacy is a light engineering term for the measure of the rate at which a lamp is able to convert electrical power (watt) to light (lumen). The luminous efficacy is therefore expressed in lumens per watt (LPW).

CONT

Large power output compact fluorescent lamps. These lamps are suitable for those outdoor sites, such as roads, sports, supermarkets, warehouse, gardens, grass, square, station, etc. where need large area lighting. Comparing with the average incandescent lamps, high-pressure mercury lamps and high-pressure sodium lamps, these lamps can save energy from 50% to 80%. Average Lifetime [-] 8000 hours [;] Light Efficacy [-] 80 Lumens/W.

OBS

efficacy = lumens/watt (typical: 1700 lumens for 100 watt light bulb gives efficacy of 17 lumens/watt).

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
CONT

Efficacité lumineuse k exprime la quantité de lumière émise par une source pour un watt de puissance. Son unité est donc lm/W.

CONT

L'efficacité lumineuse d'une lampe est la quantité de lumière émise par nombre de watts consommés. Elle s'exprime en lumens/watt (lm/W) et permet de comparer les lampes entre elles. Plus cette efficacité est grande et plus la lampe émet de la lumière pour une même consommation d'électricité. L'efficacité des lampes à incandescence se situe entre 12 lm/W et 20 lm/W alors qu'elle est comprise entre 40 lm/W et 100 lm/W pour les lampes fluorescentes.

OBS

C'est l'inverse de l'efficacité énergétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Iluminación
DEF

Razón del flujo luminoso emitido por una fuente a la potencia consumida por ella.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

A blind tile inlet that is constructed by backfilling the tile trench with various gradations of material. The course material is placed immediately over the tile, and the size is gradually decreased toward the surface. The surface should be kept in permanent vegetation to prevent sealing.

CONT

Strip, tile and farm drains are typical ways of collecting run-off from large, flat areas where drainage occurs in a "sheet fashion". Strip drains are similar to catch basins in that they have a sump area to collect settlement and a removable grate for easy maintenance. Both tile and farm drains consist of small trenches covered with grass. Since the tile drain is connected to an underground drainage system, it provides better drainage that the farm drain; but neither system works when the ground is frozen.... Farm drains are used only in agricultural situations; it is very likely that they eventually will not drain properly due to becoming clogged with sedimentation.

OBS

Farm drain (sometimes called French drain).

OBS

Not to be confused with "blind drain" (see record).

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

Tranchée de drainage dont le remblai est artificiel.

CONT

Drainage sommaire. Les tranchées [...] drainantes. Elles sont installées dans les terrains perméables et permettent aux eaux recueillies d'être absorbées par le sol. Creusées, puis remplies de pierres sèches et de gravillons, elles sont très efficaces.

OBS

Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. Selon les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage (gravillons, par exemple).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Conservation
CONT

In Kutch there is a large grass land called as Bunni comprising saline flat soils. No cultivation is done in this area which incidentally is Asia s largest pasture. People have developed a very ingenious way of conserving fresh water in the sub-soil system called as virda.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Conservation des sols

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Area of low-lying land, often flooded and usually characterized by growth of grass and reeds.

CONT

Whelans Hole, N.S.

OBS

hole: rare. Generic used in Nova Scotia.

OBS

hole: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

baissière : il n'y a pas de générique attesté au Canada pour décrire ce terrain bas, souvent inondé, où croissent habituellement de l'herbe et des roseaux. L'équivalent se rapprochant le plus de «hole» que l'on puisse utiliser est «baissière».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

Ideally, the original burn should be left for at least 20 years to enable secondary forest to regenerate. But a steadily increasing population means that the farmer has to re-burn the area within 10 years. After this the landscape is finally overgrown by alien vegetation or the unpalatable and stumpy grass that is known as bozaka.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Type d'herbe sauvage de Madagascar.

CONT

Le patrimoine forestier de Madagascar se consume à grands feux (feux de brousse) et à petits feux (feux de cuisson). De ces deux calamités, ces derniers sont les plus meurtriers et coupables. Car si les premiers s'attaquent généralement aux collines de bozaka (herbes des hautes terres malgaches) [...] les petits feux sont des actes volontaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Conservation
  • Cropping Systems
DEF

Strip of grass growing in the low area of a field where water can gather and cause erosion.

DEF

A natural or constructed channel that is usually broad and shallow. Erosion resistant grasses are used to provide a controlled depth and flow velocity for the runoff. A grass waterway typically is 30 to 100 feet wide and carries water up to one or two feet deep.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Conservation des sols
  • Systèmes de culture
DEF

Bande de terre gazonnée qui sert à évacuer les eaux superficielles et qui contribue à maîtriser l'érosion.

Terme(s)-clé(s)
  • voie d'eau engazonnée

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
CONT

Dethatch area. To maintain uniform grass coverage, dead and matted grass shall be dethatched to reduce pest and disease problems and increase percolation.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
CONT

Secteur de déchaumage. Il faut déchaumer le gazon mort et feutré afin de maintenir une couverture gazonnée uniforme, de réduire les possibilités d'infestation de parasites et de maladies et d'augmenter la percolation.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The black soil zone covers an area of approximately 17. 4 million hectares. Typical soils of this zone-dark brown to black in colour-are deep, rich in organic matter and very fertile. They are the best of the grass and soils for growing wheat.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La zone des sols noirs couvre une superficie d'environ 17,4 millions d'hectares. Les sols types de cette région, de couleur brun foncé à noire, sont profonds, riches en matières organiques et très fertiles. Ce sont les meilleurs de la région des Prairies pour la culture du blé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Area of low-lying land, often flooded and usually characterized by growth of grass and reeds.

CONT

Ladner Marsh, B.C.

CONT

Bakeapple Mash, Nfld.

CONT

Yellow Mish, Nfld.

OBS

marsh: Widely used.

OBS

mash: Variant of marsh. Particular to Nfld.

OBS

mish: Variant of marsh. Particular to Nfld.

OBS

marsh; mash; mish: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Zone de basses terres aux inondations fréquentes généralement recouverte d'herbages et de roseaux.

CONT

Marche de l'Ancre, Québec.

OBS

Le générique «marche» est une déformation du terme anglais «marsh». Attesté au Québec.

OBS

marche : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1984-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
OBS

Grass area(fringe) immediately surrounding the putting surface.

Français

Domaine(s)
  • Golf
OBS

Bordure de gazon encerclant immédiatement le vert.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

An artificially constructed strip along the border of a grass area to facilitate clean cutting of grass without additional trimming

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

square [is] an open area... in a city or town, formed by the melting or intersecting of two or more streets and often planted with grass, trees.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
CONT

Un espace découvert dans une ville auquel plusieurs rues aboutissent.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :