TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRASS COURT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grass court
1, fiche 1, Anglais, grass%20court
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grasscourt 2, fiche 1, Anglais, grasscourt
correct
- lawn court 3, fiche 1, Anglais, lawn%20court
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tennis court made of grass and known for its fast surface. 4, fiche 1, Anglais, - grass%20court
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For play the grass is cut short, lower than two inches, and has the appearance of a golf green, although a grass court must be much sturdier to resist running and sliding. Because the bounce is low and the ball skids and skips, the grass-court game is extremely fast, favoring an attacking player with strong serve and volley who gets to the net quickly. This contrasts widely with the clay-court game and its premium on base-line play. 5, fiche 1, Anglais, - grass%20court
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... complain about the grass courts, the fastest and least predictable of surfaces. 6, fiche 1, Anglais, - grass%20court
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Artificial grass court. 5, fiche 1, Anglais, - grass%20court
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Grass court event. 5, fiche 1, Anglais, - grass%20court
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- court sur herbe
1, fiche 1, Français, court%20sur%20herbe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- court sur gazon 2, fiche 1, Français, court%20sur%20gazon
correct, nom masculin
- court en gazon 3, fiche 1, Français, court%20en%20gazon
correct, nom masculin
- court gazonné 4, fiche 1, Français, court%20gazonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Court de tennis aménagé sur une surface de gazon coupé ras. 5, fiche 1, Français, - court%20sur%20herbe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pista de hierba
1, fiche 1, Espagnol, pista%20de%20hierba
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pista de hierba. Están situadas fundamentalmente en Australia y en el Reino Unido (el torneo de Wimbledon se realiza en este tipo de pistas [...], favorecidas por el continuo clima húmedo, que hace que la hierba se mantenga en buenas condiciones. Aquí el bote es mucho más rápido y de menor altura. Esto puede originar que jugadores muy duchos en las pistas de tierra batida tengan grandes problemas para desarrollar un tenis parecido en las pistas de hierba. 2, fiche 1, Espagnol, - pista%20de%20hierba
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Las pistas de hierba han] de ser segadas muy al ras del suelo, y tanto el exceso de agua como el sol pueden perjudicarlas. 2, fiche 1, Espagnol, - pista%20de%20hierba
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lawn tennis
1, fiche 2, Anglais, lawn%20tennis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grass court tennis 2, fiche 2, Anglais, grass%20court%20%20tennis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tennis played on a grass court, as distinguished from court tennis. 3, fiche 2, Anglais, - lawn%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 1875, part of the club grounds in the London suburb of Wimbledon was set aside for lawn tennis and badminton. 4, fiche 2, Anglais, - lawn%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Lawn tennis championship(s). 5, fiche 2, Anglais, - lawn%20tennis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grass-court tennis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tennis sur gazon
1, fiche 2, Français, tennis%20sur%20gazon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tennis sur herbe 2, fiche 2, Français, tennis%20sur%20herbe
correct, nom masculin
- tennis de gazon 3, fiche 2, Français, tennis%20de%20gazon
correct, nom masculin
- lawn-tennis 3, fiche 2, Français, lawn%2Dtennis
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Américain Pete Sampras, tenant du titre et numéro un mondial, sera défié par le Croate Goran Ivanisevic (numéro 4), le joueur au service le plus foudroyant du circuit, dimanche, en finale du tournoi de tennis sur herbe de Wimbledon. 4, fiche 2, Français, - tennis%20sur%20gazon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tennis sur pelouse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tenis sobre césped
1, fiche 2, Espagnol, tenis%20sobre%20c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lawn-tennis 2, fiche 2, Espagnol, lawn%2Dtennis
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lawn-tenis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fast court
1, fiche 3, Anglais, fast%20court
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A court, as on wood or grass, in which the ball tends to skid or bounce low, moving quickly toward or away from the hitter. 2, fiche 3, Anglais, - fast%20court
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fast tennis court
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- court rapide
1, fiche 3, Français, court%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- surface rapide 2, fiche 3, Français, surface%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Court dont la surface est rapide ce qui permet à la balle de rebondir rapidement et bas. 1, fiche 3, Français, - court%20rapide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pista rápida
1, fiche 3, Espagnol, pista%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Podemos [...] dividir las superficies en dos tipos: Pistas rápidas y pistas lentas [...] en esta clase de pistas hay poco tiempo para el intercambio de golpes desde el fondo de la misma, por lo tanto, los jugadores adoptan el juego de sacar y subir. Los golpes que hay que dominar para adoptar este tipo de juego son: saque potente, volea muy colocada y smash efectivo y también muy colocado. 2, fiche 3, Espagnol, - pista%20r%C3%A1pida
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Footwear (Clothing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- herringbone sole
1, fiche 4, Anglais, herringbone%20sole
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Select shoes to suit your game and the type of court you play on most often as different court surfaces require different soles; smooth soles for indoors, pimpled for grass, and herringbone for general use. 1, fiche 4, Anglais, - herringbone%20sole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- semelle à chevrons
1, fiche 4, Français, semelle%20%C3%A0%20chevrons
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Choisir ses souliers en fonction de son style de jeu et du terrain généralement utilisé : les semelles lisses conviennent au court intérieur, les semelles alvéolées au gazon et les semelles à chevrons conviennent partout. 1, fiche 4, Français, - semelle%20%C3%A0%20chevrons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Calzado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suela estriada
1, fiche 4, Espagnol, suela%20estriada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Al elegir el calzado, tenga en cuenta la superficie en la que suele jugar, ya que cada una requiere un tipo ideal de suela: blanda para indoors (interiores), granulada para hierba y estriada para uso general. 1, fiche 4, Espagnol, - suela%20estriada
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Footwear (Clothing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pimpled sole
1, fiche 5, Anglais, pimpled%20sole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Select shoes to suit your game and the type of court you play on most often as different court surfaces require different soles; smooth soles for indoors, pimpled for grass, and herringbone for general use. 1, fiche 5, Anglais, - pimpled%20sole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semelle alvéolée
1, fiche 5, Français, semelle%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Choisir ses souliers en fonction de son style de jeu et du terrain généralement utilisé : les semelles lisses conviennent au court intérieur, les semelles alvéolées au gazon et les semelles à chevrons conviennent partout. 1, fiche 5, Français, - semelle%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Calzado
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- suela granulada
1, fiche 5, Espagnol, suela%20granulada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Al elegir el calzado, tenga en cuenta la superficie en la que suele jugar, ya que cada una requiere un tipo ideal de suela: blanda para indoors (interiores), granulada para hierba y estriada para uso general. 1, fiche 5, Espagnol, - suela%20granulada
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Footwear (Clothing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smooth sole
1, fiche 6, Anglais, smooth%20sole
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Select shoes to suit your game and the type of court you play on most often as different court surfaces require different soles; smooth soles for indoors, pimpled for grass, and herringbone for general use. 1, fiche 6, Anglais, - smooth%20sole
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- semelle lisse
1, fiche 6, Français, semelle%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Choisir ses souliers en fonction de son style de jeu et du terrain généralement utilisé : les semelles lisses conviennent au court intérieur, les semelles alvéolées au gazon et les semelles à chevrons conviennent partout. 1, fiche 6, Français, - semelle%20lisse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Calzado
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- suela blanda
1, fiche 6, Espagnol, suela%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Al elegir el calzado, tenga en cuenta la superficie en la que suele jugar, ya que cada una requiere un tipo ideal de suela: blanda para indoors (interiores), granulada para hierba y estriada para uso general. 1, fiche 6, Espagnol, - suela%20blanda
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grass tournament
1, fiche 7, Anglais, grass%20tournament
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grass court tournament 1, fiche 7, Anglais, grass%20court%20%20tournament
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tournoi sur herbe
1, fiche 7, Français, tournoi%20sur%20herbe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tournoi sur pelouse 2, fiche 7, Français, tournoi%20sur%20pelouse
correct, nom masculin
- tournoi sur gazon 2, fiche 7, Français, tournoi%20sur%20gazon
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Stich, qui venait de gagner chez lui le tournoi sur herbe de Halle, s'est incliné en trois sets devant l'Américain Bryan Shelton, 120e joueur mondial. 1, fiche 7, Français, - tournoi%20sur%20herbe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


