TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRASS FODDER [6 fiches]

Fiche 1 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
OBS

There are seven OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] schemes in operation involving the varietal certification of seed moving in international trade : herbage(grass and legume), oilseed, cereal, vegetable, sugar and fodder beet, maize and sorghum, subterranean clover and similar species. The objectives of these schemes are to encourage the use of seed of consistently high quality for the improvement of forage, food and fibre production in participating countries and to facilitate the international movement of Certified seed.

OBS

The OECD Seed Schemes are world-wide recognised schemes for the varietal certification of agricultural seed moving through international trade ... There are 53 countries currently participating in the OECD Seed Schemes (from Europe, North and South America, Africa, Middle-East, Asia and Oceania) ...

OBS

OECD Schemes for the Varietal Certification of Seed Moving in International Trade: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
OBS

L'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] maintient actuellement sept systèmes de certification variétale des semences destinées au commerce international : cultures herbagères (graminées et légumineuses); oléagineux; céréales; légumes; betterave à sucre et betterave fourragère; maïs et sorgho; trèfle souterrain et espèces similaires. Leur but est d'encourager l'utilisation constante de semences de haute qualité, autant pour améliorer la production de fourrages, d'aliments et de fibres dans les pays participants que pour favoriser le commerce international des semences certifiées.

OBS

La certification variétale OCDE apporte des garanties en termes d'identité et de pureté variétale des semences destinées au marché international, depuis leur multiplication jusqu'à leur étiquetage.

OBS

Systèmes de l'OCDE pour la certification variétale des semences destinées au commerce international : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H25NO5
formule, voir observation
55634-91-8
numéro du CAS
CONT

Alloxydim is a selective systemic herbicide used for the control of grass weeds in broad-leaved crops such as sugar beet, fodder beet and alfalfa, beetroot, oilseed rape, sunflower, flax cotton, potato, carrot, various beans and peas, leafy vegetables and soft fruit.

OBS

methyl (1RS)-3-[(E)-1-(allyloxyimino)butyl]-4-hydroxy-6,6-dimethyl-2-oxocyclohex- 3-enecarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

RS; E: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C17H25NO5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H25NO5
formule, voir observation
55634-91-8
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C17H25NO5

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
DEF

Grass used as feed for stock.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

A la différence des céréales à paille, pour produire des graines, les graminées fourragères doivent s'intercroiser. Ce sont des plantes allogames. Pour obtenir de la semence et donc une descendance, on met ensemble un certain nombre de plantes. Plus ces plantes sont différentes sur le plan génétique, meilleure est la qualité de la descendance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

There are seven OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] schemes in operation involving the varietal certification of seed moving in international trade : herbage(grass and legume), oilseed, cereal, vegetable, sugar and fodder beet, maize and sorghum, subterranean clover and similar species. The objectives of these schemes are to encourage the use of seed of consistently high quality for the improvement of forage, food and fibre production in participating countries and to facilitate the international movement of Certified seed.

OBS

The OECD Seed Schemes are world-wide recognized schemes for the varietal certification of agricultural seed moving through international trade ... There are 53 countries currently participating in the OECD Seed Schemes (from Europe, North and South America, Africa, Middle-East, Asia and Oceania)...

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

L'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] maintient actuellement sept systèmes de certification variétale des semences destinées au commerce international : cultures herbagères (graminées et légumineuses); oléagineux; céréales; légumes; betterave à sucre et betterave fourragère; maïs et sorgho; trèfle souterrain et espèces similaires. Leur but est d'encourager l'utilisation constante de semences de haute qualité, autant pour améliorer la production de fourrages, d'aliments et de fibres dans les pays participants que pour favoriser le commerce international des semences Certifiées.

CONT

La certification variétale OCDE apporte des garanties en termes d'identité et de pureté variétale des semences destinées au marché international, depuis leur multiplication jusqu'à leur étiquetage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A grazing system in which grass(or other fodder) is cut daily and then taken to cattle kept in a yard or in a small exercise paddock near the buildings.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Technique d'alimentation du bétail à l'étable consistant à déposer dans l'auge de l'herbe récoltée quotidiennement.

Terme(s)-clé(s)
  • affourragement en vert
  • zéro pâturage
  • zero grazing

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

La alimentación de los rumiantes con forrajes verdes recién segados y suministrados en el pesebre.

CONT

El aprovechamiento de la hierba mediante siega presenta las siguientes ventajas: se consigue un aumento de la producción herbácea, [...]; se evita que el ganado rechace y deje de comer aquellas especies pratenses que le resultan menos apetecibles; es posible retrasar algunos días la recogida de la hierba en relación a la fecha en que debería ser pastada.

CONT

La siega de forrajes verdes tiene como objeto recolectarlos para su posterior conservación o para suministrarlos como tales en el pesebre a los animales.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :