TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRASS FOUNDER [2 fiches]

Fiche 1 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Animal Diseases
OBS

They may be fever, growth or grass rings(associated with changes in the life and environment of the horse), or founder rings.

OBS

hoof rings, rings of horn: terms usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Maladies des animaux
OBS

cercles de corne, cercles sur le sabot : termes habituellement utilisés au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Grass founder is common among horses grazed on summer grass pastures. Pastures containing clover and alfalfa apparently are more likely to cause the condition than grass pastures... Horses that develop grass founder usually are overweight, and affected horses have a heavy crest on the neck caused by fatty tissue. Shetland ponies, Welsh ponies, and fat horses of other breeds are especially subject to the disease. The cause of this type of laminitis is unexplained.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

La fourbure de pâturage se rencontre assez couramment chez les chevaux qu'on met en été sur des pâturages bien entretenus, et les prairies à base de trèfle ou de luzerne semblent à cet égard plus dangereuses que celles à base de graminées... Le cheval qui présente une fourbure de pâturage est d'habitude un animal obèse dont l'encolure s'est surchargée de graisse, ou bien c'est un pony Shetland ou Gallois chez qui l'affection apparaît le plus volontiers, de même qu'elle s'attaque aux sujets gras qui appartiennent à d'autres races.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :