TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRASS LINE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vanishing spray
1, fiche 1, Anglais, vanishing%20spray
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vanishing foam 1, fiche 1, Anglais, vanishing%20foam
correct
- free-kick vanishing spray 2, fiche 1, Anglais, free%2Dkick%20vanishing%20spray
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vanishing spray(also termed as "vanishing foam") is an aerosolized substance used by referees in a [soccer] field, to provide a temporary foaming line marker when a free kick is taken. This has been specially designed to mark natural and artificial grass. 1, fiche 1, Anglais, - vanishing%20spray
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spray temporaire
1, fiche 1, Français, spray%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le spray temporaire a été utilisé pour la première fois dans un tournoi FIFA [Fédération Internationale de Football Association] au cours de la Coupe du monde des moins de 20 ans en Turquie, entre juin et juillet 2013. [Le] spray a un effet dissuasif évident. La distance réglementaire est respectée à chaque coup franc. 2, fiche 1, Français, - spray%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aerosol evanescente
1, fiche 1, Espagnol, aerosol%20evanescente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un aerosol evanescente que se ha utilizado durante varios años en Sudamérica para hacer respetar la distancia de la barrera en los tiros libres en los partidos de fútbol será empleado en el Mundial de Clubes [...] Los árbitros miden los 9,15 metros reglamentarios que debe haber entre la pelota y el defensor más cercano y luego trazan una línea sobre el césped con el aerosol para establecer la posición correcta de la barrera. La línea desaparece de la cancha en un minuto. 2, fiche 1, Espagnol, - aerosol%20evanescente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Overhead Cableways
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straw line
1, fiche 2, Anglais, straw%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strawline 2, fiche 2, Anglais, strawline
correct
- grass line 3, fiche 2, Anglais, grass%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any light cable used in changing the location of other cables or blocks, e.g. the main line from one tail spar to another. 3, fiche 2, Anglais, - straw%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transporteurs aériens sur câbles
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- câble de manœuvre
1, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout câble léger conçu pour manœuvrer les autres câbles ou poulies, par exemple, en faisant passer le câble principal d'un emplacement de mât de queue à un autre. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A2ble%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beach bluegrass
1, fiche 3, Anglais, beach%20bluegrass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- coastline bluegrass 2, fiche 3, Anglais, coastline%20bluegrass
correct
- coastal bluegrass 3, fiche 3, Anglais, coastal%20bluegrass
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 3, Anglais, - beach%20bluegrass
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- beach blue grass
- coastal blue grass
- coastline blue grass
- coast line bluegrass
- coast line blue grass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pâturin des plages
1, fiche 3, Français, p%C3%A2turin%20des%20plages
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A2turin%20des%20plages
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marine Biology
- Ship Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plant fouling
1, fiche 4, Anglais, plant%20fouling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weed fouling 1, fiche 4, Anglais, weed%20fouling
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The most common plant fouling on ships is the brown algae Ectocarpus spp. and the green algae Enteromorpha spp., often referred to as sea grass due to its similar appearance and colour. Polycellular algae begins with the settlement of microscopic spores. These spores can settle in seconds and colonise a submerged surface within hours. Plant fouling usually occurs where there is available sunlight, i. e. around the water line and a few metres below. It is not usually found on the flat bottom of vessels. 1, fiche 4, Anglais, - plant%20fouling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie marine
- Entretien des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salissure végétale
1, fiche 4, Français, salissure%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Salissure végétale : [...] les objets statiques sont colonisés par les algues. Même si la plupart tombent d'elles-mêmes lorsque le bateau est en mouvement, certaines (comme les algues brunes) sont suffisamment résistantes pour supporter la vitesse. 1, fiche 4, Français, - salissure%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
salissure végétale : terme généralement employé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - salissure%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- salissures végétales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vegetation control
1, fiche 5, Anglais, vegetation%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maintenance of the ditches, slopes and right-of-way areas [involving] mowing operations to control vegetation and work to control and eliminate soil erosion. 2, fiche 5, Anglais, - vegetation%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Levels of Vegetation Management. Highways and railroads obviously need absolute vegetation control in the roadbed. The shoulder of the road or rail line is usually maintained free of vegetation to facilitate drainage. The remainder of the right-of-way may be maintained in grass or low growing shrubs. The type of vegetation allowed to grow will be limited to those materials that do not interfere with the movement of vehicles or the vision of vehicle operators. 3, fiche 5, Anglais, - vegetation%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maîtrise de la végétation
1, fiche 5, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lutte contre la végétation 2, fiche 5, Français, lutte%20contre%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce guide s'adresse principalement aux personnes qui utilisent les phytocides en milieu industriel, mais il peut aussi être utile pour les fournisseurs ou vendeurs et à ceux qui octroient des contrats d'application de phytocides. Ainsi, les mesures de bonnes pratiques pourraient devenir des conditions à respecter dans les contrats. Il est à souligner que ce guide se limite à l'usage de phytocides, soit les pesticides servant à la maîtrise de la végétation. Ainsi, le milieu industriel visé est plus particulièrement celui des corridors de transport d'énergie, des corridors ferroviaires, des corridors routiers et de certains terrains incultes. 3, fiche 5, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- control de la vegetación
1, fiche 5, Espagnol, control%20de%20la%20vegetaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forage Crops
- Cattle Raising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- block grazing 1, fiche 6, Anglais, block%20grazing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For the last three or so years a variant of strip grazing called block grazing has been used with both cows and sheep particularly when going through the winter using a slow rotation. Obviously if the length of rotation is say 40 days; then extra subdivision is needed since the average number of permanent paddocks on most dairy farms is only about 15-20. The extra subdivision is accomplished by using electric fences, but the main feature of the block grazing system is that the areas should be as square as possible. This discourages the cows from aimless walking up and down the fence line which does occur with along narrow strip, and so reduces trampling damage and waste of grass. p. 214, Pastures & Pasture Plants 1973. 1, fiche 6, Anglais, - block%20grazing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Élevage des bovins
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pâturage rationné en blocs 1, fiche 6, Français, p%C3%A2turage%20rationn%C3%A9%20en%20blocs
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nylon line grass trimmer 1, fiche 7, Anglais, nylon%20line%20grass%20trimmer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coupe-herbe à fouet de nylon
1, fiche 7, Français, coupe%2Dherbe%20%C3%A0%20fouet%20de%20nylon
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


