TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRASS MANAGEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grass-legume mixture
1, fiche 1, Anglais, grass%2Dlegume%20mixture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grass/legume mixture 2, fiche 1, Anglais, grass%2Flegume%20mixture
correct
- grass-legume mix 3, fiche 1, Anglais, grass%2Dlegume%20mix
correct
- grass/legume mix 4, fiche 1, Anglais, grass%2Flegume%20mix
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Which legumes to include in the pasture mix depends on soil pH..., management, and producer preference. Simple grass/legume mixtures(brome/alfalfa, orchardgrass/red clover, etc.) that are well adapted to the site can be very effective and are relatively easy to manage. 5, fiche 1, Anglais, - grass%2Dlegume%20mixture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grasses or grass-legume mixes are best suited for orchard use. 3, fiche 1, Anglais, - grass%2Dlegume%20mixture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This mixture or mix is often referred to as "feed mixture". This term is not a synonym since it can contain only grass or can be a mixture of both. 6, fiche 1, Anglais, - grass%2Dlegume%20mixture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélange graminées-légumineuses
1, fiche 1, Français, m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%2Dl%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mélange de graminées et de légumineuses 2, fiche 1, Français, m%C3%A9lange%20de%20gramin%C3%A9es%20et%20de%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
- mélange graminées et légumineuses 3, fiche 1, Français, m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%20et%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les espèces qui conviennent le mieux aux vergers sont les graminées ou les mélanges graminées-légumineuses. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%2Dl%C3%A9gumineuses
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mélange fourrager» est souvent employé pour désigner ce mélange, mais il s'agit d'un usage fautif. En effet, le «mélange fourrager» peut être composé uniquement de graminées. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%2Dl%C3%A9gumineuses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- runoff spreading 1, fiche 2, Anglais, runoff%20spreading
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are bound to be rainstorms whose water the soil cannot fully absorb-a point of major importance in arid and semi-arid areas, for this water can be collected and used to improve productivity locally. The following four water management methods and erosion control structures apply :. runoff harvesting(catching runoff for supplementary irrigation) ;. total absorption or infiltration;. runoff diversion(redirecting excess water) ;. runoff spreading(distribution of runoff energy).... Structures to dissipate runoff energy. When rainfall exceeds the soil' s absorption capacity, the sheet runoff can be controlled by spreading it across the whole slope rather than concentrating it in channels and outlets, where it can cause problems. Its energy can be dispersed by keeping the speed below 25 cm... Such dispersion across the slope is achieved partly by cropping techniques that keep the soil surface rough(clods, many grass stalks, effect of weeds and mulching, etc.) and partly by structures such as permeable microdams, which temporarily slow the flow, allow some sedimentation, spread the flood, reduce peak flows and improve absorption. 1, fiche 2, Anglais, - runoff%20spreading
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- run-off spreading
- run off spreading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épandage des eaux de ruissellement
1, fiche 2, Français, %C3%A9pandage%20des%20eaux%20de%20ruissellement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Irrigation de surface. [...] L'épandage des eaux de ruissellement ou de crue, qui du fait de la brutalité des précipitations, coulent de façon très temporaire dans les régions à faible pluviosité annuelle, est une forme fruste de submersion, utilisée par l'homme depuis longtemps, dans la vallée du Nil ou la Mésopotamie par exemple. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9pandage%20des%20eaux%20de%20ruissellement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vegetation control
1, fiche 3, Anglais, vegetation%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maintenance of the ditches, slopes and right-of-way areas [involving] mowing operations to control vegetation and work to control and eliminate soil erosion. 2, fiche 3, Anglais, - vegetation%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Levels of Vegetation Management. Highways and railroads obviously need absolute vegetation control in the roadbed. The shoulder of the road or rail line is usually maintained free of vegetation to facilitate drainage. The remainder of the right-of-way may be maintained in grass or low growing shrubs. The type of vegetation allowed to grow will be limited to those materials that do not interfere with the movement of vehicles or the vision of vehicle operators. 3, fiche 3, Anglais, - vegetation%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maîtrise de la végétation
1, fiche 3, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lutte contre la végétation 2, fiche 3, Français, lutte%20contre%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce guide s'adresse principalement aux personnes qui utilisent les phytocides en milieu industriel, mais il peut aussi être utile pour les fournisseurs ou vendeurs et à ceux qui octroient des contrats d'application de phytocides. Ainsi, les mesures de bonnes pratiques pourraient devenir des conditions à respecter dans les contrats. Il est à souligner que ce guide se limite à l'usage de phytocides, soit les pesticides servant à la maîtrise de la végétation. Ainsi, le milieu industriel visé est plus particulièrement celui des corridors de transport d'énergie, des corridors ferroviaires, des corridors routiers et de certains terrains incultes. 3, fiche 3, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control de la vegetación
1, fiche 3, Espagnol, control%20de%20la%20vegetaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grass management
1, fiche 4, Anglais, grass%20management
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conduite de l'herbe
1, fiche 4, Français, conduite%20de%20l%27herbe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


