TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRASS PASTURE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meadow hay
1, fiche 1, Anglais, meadow%20hay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hay made from permanent and usually natural grasslands. 2, fiche 1, Anglais, - meadow%20hay
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Two types of hay are generally available to the horse owner : Seeds hay – cut from specially sown grass leys.... Meadow hay – cut from permanent pasture. This [hay] will contain whatever was growing at the time, often a wide variety of grasses and broad-leaved plants, some of which may be toxic. Opinion varies as to which is better for horses, but meadow hay has more variety and if hay forms the main bulk of an animal' s diet throughout the winter it is more likely to fulfil nutritional requirements than hay made from a single grass species. 3, fiche 1, Anglais, - meadow%20hay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foin de prairies permanentes
1, fiche 1, Français, foin%20de%20prairies%20permanentes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- foin de prairies naturelles 2, fiche 1, Français, foin%20de%20prairies%20naturelles
correct, nom masculin
- foin de prairie 3, fiche 1, Français, foin%20de%20prairie
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prairie naturelle; prairie permanente : Prairie n'ayant été ni labourée ni ensemencée, dont la flore variée se reproduit d'elle-même. 4, fiche 1, Français, - foin%20de%20prairies%20permanentes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graze
1, fiche 2, Anglais, graze
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pasture 2, fiche 2, Anglais, pasture
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eat or feed on growing grass and other pasture plants. 3, fiche 2, Anglais, - graze
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brouter
1, fiche 2, Français, brouter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- paître 1, fiche 2, Français, pa%C3%AEtre
correct
- pâturer 1, fiche 2, Français, p%C3%A2turer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manger en arrachant sur place (l'herbe, les pousses, les feuilles). 1, fiche 2, Français, - brouter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pastar
1, fiche 2, Espagnol, pastar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- herbajar 2, fiche 2, Espagnol, herbajar
correct
- herbajear 2, fiche 2, Espagnol, herbajear
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dicho del ganado: Comer hierba u otros vegetales cortándolos con los dientes en el lugar en que se crían. 3, fiche 2, Espagnol, - pastar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clover hay
1, fiche 3, Anglais, clover%20hay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Clover hays are similar to alfalfa hays because they are legumes. Clover hay is usually mixed with grass hays. There are five kinds of clover hay : red, common white, crimson, alsike, and landino. White and landino clovers are usually grown for pasture. The other three contain 14 to 16 percent crude protein. 1, fiche 3, Anglais, - clover%20hay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- foin de trèfle
1, fiche 3, Français, foin%20de%20tr%C3%A8fle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les foins de trèfle et de luzerne [...] sont riches en minéraux. 1, fiche 3, Français, - foin%20de%20tr%C3%A8fle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grass-fed beef
1, fiche 4, Anglais, grass%2Dfed%20beef
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grassfed beef 2, fiche 4, Anglais, grassfed%20beef
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An animal is considered grass-fed, according to the USDA [United States Deparment of Agriculture] Grass Fed Marketing Claim Standards, when grass and forage are the "feed source consumed for the lifetime of the ruminant animal, with the exception of milk consumed prior to weaning. Animals cannot be fed grain or grain by-products and must have continuous access to pasture during the growing season. Hay, haylage, baleage, silage, crop residue without grain, and other roughage sources may also be included as acceptable feed sources. Routine mineral and vitamin supplementation may also be included in the feeding regimen. " 3, fiche 4, Anglais, - grass%2Dfed%20beef
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bœuf d’animaux nourris à l’herbe
1, fiche 4, Français, b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe 1, fiche 4, Français, b%26oelig%3Buf%20provenant%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe; bœuf d’animaux nourris à l’herbe : termes à utiliser au Canada selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 4, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bœuf : Au Canada, ce terme désigne généralement la viande et non l'animal (bovin domestique mâle castré) selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 4, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Feed (Agric.)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grain-fed beef
1, fiche 5, Anglais, grain%2Dfed%20beef
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grainfed beef 2, fiche 5, Anglais, grainfed%20beef
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Most cows start out on pasture, drinking milk and eating grass. However, conventionally raised cows are later moved to feedlots and fed grain-based feeds, while grass-fed cows may continue to live on grassland. 3, fiche 5, Anglais, - grain%2Dfed%20beef
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The majority of beef cattle in Ontario are finished on a corn (maize)-based diet, whereas Western Canadian beef is finished on a barley-based diet. This rule is not absolute, however, as producers in both regions will alter the mix of feed grains according to changes in feed prices. 4, fiche 5, Anglais, - grain%2Dfed%20beef
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bœuf d’animaux nourris aux grains
1, fiche 5, Français, b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20aux%20grains
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bœuf provenant d’animaux nourris aux grains 1, fiche 5, Français, b%26oelig%3Buf%20provenant%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20aux%20grains
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bœuf d’animaux nourris aux grains; bœuf provenant d’animaux nourris aux grains : termes à utiliser au Canada selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 5, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20aux%20grains
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bœuf : Au Canada, ce terme désigne généralement la viande et non l'animal (bovin domestique mâle castré) selon AAC. 2, fiche 5, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20aux%20grains
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grass-fed cattle
1, fiche 6, Anglais, grass%2Dfed%20cattle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- grassfed cattle 2, fiche 6, Anglais, grassfed%20cattle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The [national certification] standard [for grassfed cattle, sheep and goats] requires that animals be raised on pasture or range, where they can browse on an exclusive diet of grass and forage plants. Animals may not be fed grain or grain by-products, or receive hormone or antibiotic treatments of any kind. 2, fiche 6, Anglais, - grass%2Dfed%20cattle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bovins nourris à l'herbe
1, fiche 6, Français, bovins%20nourris%20%C3%A0%20l%27herbe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bovins nourris à l'herbe : terme à utiliser selon Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 6, Français, - bovins%20nourris%20%C3%A0%20l%27herbe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grass pasture
1, fiche 7, Anglais, grass%20pasture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grass pasture land 2, fiche 7, Anglais, grass%20pasture%20%20land
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
So, grazing sheep on a cool-season grass pasture is a balancing act between the first flush of spring growth, grass going to seed later in the spring, and the hot weather dormancy.... Put the sheep into a field when the grass is about 6-8 inches high, and move them to the next field when they’ve grazed the first to about 3-4 inches. Keep moving them, but also watch your other paddocks. In the spring, it's easy for the growth to get ahead of your sheep. You may need to mow a paddock or two to make sure they don’t go to seed before they are grazed. 3, fiche 7, Anglais, - grass%20pasture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pâturage de graminées
1, fiche 7, Français, p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surface fourragère composée de graminées destinée à une utilisation directe par les animaux d'élevage pour leur alimentation. 2, fiche 7, Français, - p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les graminées regroupent des plantes comme le blé, l’orge, l'avoine, le bambou, etc. 2, fiche 7, Français, - p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Plant and Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- growing crop
1, fiche 8, Anglais, growing%20crop
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Literally, a crop in the process of growth, an unmatured crop. But a disputed term in legal parlance. Some authorities hold that a growing crop may be either above or below the surface of the soil, while other authorities hold that a crop is not a growing crop unless it shows above ground, and that underground sprouts do not constitute such a crop. Again, some authorities hold that a crop is growing from the time the seed is planted until the harvest, while other authorities hold that a matured, ungathered crop is not growing. Whether grass in a pasture is a growing crop is also a controverted question.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 538) 1, fiche 8, Anglais, - growing%20crop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- récolte en cours de croissance
1, fiche 8, Français, r%C3%A9colte%20en%20cours%20de%20croissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
récolte en cours de croissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9colte%20en%20cours%20de%20croissance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- orchard grass
1, fiche 9, Anglais, orchard%20grass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- orchardgrass 2, fiche 9, Anglais, orchardgrass
correct
- cock’s-foot 3, fiche 9, Anglais, cock%26rsquo%3Bs%2Dfoot
correct, Grande-Bretagne
- cocksfoot 4, fiche 9, Anglais, cocksfoot
correct, Australie, Europe, Nouvelle-Zélande
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 9, Anglais, - orchard%20grass
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A widely grown tall stout hay and pasture grass growing in tufts with loose open panicles. 6, fiche 9, Anglais, - orchard%20grass
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
orchard grass: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 7, fiche 9, Anglais, - orchard%20grass
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- orchard-grass
- cock’s foot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dactyle pelotonné
1, fiche 9, Français, dactyle%20pelotonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dactyle aggloméré 2, fiche 9, Français, dactyle%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- chiendent à brosses 3, fiche 9, Français, chiendent%20%C3%A0%20brosses
nom masculin
- dactyle commun 3, fiche 9, Français, dactyle%20commun
nom masculin
- foin-de-verger 3, fiche 9, Français, foin%2Dde%2Dverger
nom masculin
- foin rude 3, fiche 9, Français, foin%20rude
nom masculin
- gramen pelotonné 3, fiche 9, Français, gramen%20pelotonn%C3%A9
nom masculin
- herbe des vergers 3, fiche 9, Français, herbe%20des%20vergers
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 4, fiche 9, Français, - dactyle%20pelotonn%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dactyle pelotonné : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 9, Français, - dactyle%20pelotonn%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dáctilo ramoso
1, fiche 9, Espagnol, d%C3%A1ctilo%20ramoso
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- dáctilo aglomerado 2, fiche 9, Espagnol, d%C3%A1ctilo%20aglomerado
nom masculin
- dáctilo apelotonado 1, fiche 9, Espagnol, d%C3%A1ctilo%20apelotonado
nom masculin
- pasto ovillo 1, fiche 9, Espagnol, pasto%20ovillo
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grass-legume mixture
1, fiche 10, Anglais, grass%2Dlegume%20mixture
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- grass/legume mixture 2, fiche 10, Anglais, grass%2Flegume%20mixture
correct
- grass-legume mix 3, fiche 10, Anglais, grass%2Dlegume%20mix
correct
- grass/legume mix 4, fiche 10, Anglais, grass%2Flegume%20mix
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Which legumes to include in the pasture mix depends on soil pH..., management, and producer preference. Simple grass/legume mixtures(brome/alfalfa, orchardgrass/red clover, etc.) that are well adapted to the site can be very effective and are relatively easy to manage. 5, fiche 10, Anglais, - grass%2Dlegume%20mixture
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Grasses or grass-legume mixes are best suited for orchard use. 3, fiche 10, Anglais, - grass%2Dlegume%20mixture
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
This mixture or mix is often referred to as "feed mixture". This term is not a synonym since it can contain only grass or can be a mixture of both. 6, fiche 10, Anglais, - grass%2Dlegume%20mixture
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mélange graminées-légumineuses
1, fiche 10, Français, m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%2Dl%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mélange de graminées et de légumineuses 2, fiche 10, Français, m%C3%A9lange%20de%20gramin%C3%A9es%20et%20de%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
- mélange graminées et légumineuses 3, fiche 10, Français, m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%20et%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les espèces qui conviennent le mieux aux vergers sont les graminées ou les mélanges graminées-légumineuses. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%2Dl%C3%A9gumineuses
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mélange fourrager» est souvent employé pour désigner ce mélange, mais il s'agit d'un usage fautif. En effet, le «mélange fourrager» peut être composé uniquement de graminées. 4, fiche 10, Français, - m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%2Dl%C3%A9gumineuses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- turnout
1, fiche 11, Anglais, turnout
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- turnout to grass 2, fiche 11, Anglais, turnout%20to%20grass
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Act of turning livestock out on the range at the beginning of the grazing season. 3, fiche 11, Anglais, - turnout
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although a noun equivalent was found for the French term, it seems more common to find the concept expressed in a verb form, such as turn out, turn in, turn on pasture, turn out to grass, turn out to pasture. 4, fiche 11, Anglais, - turnout
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- turn out
- turn in
- turn on pasture
- turn out to grass
- turn out to pasture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise à l'herbe
1, fiche 11, Français, mise%20%C3%A0%20l%27herbe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de lâcher les herbivores dans les pâturages dès que l'herbe a atteint une hauteur suffisante pour que soit assurée la nourriture des animaux. 2, fiche 11, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27herbe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- soltar
1, fiche 11, Espagnol, soltar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- salir al campo 2, fiche 11, Espagnol, salir%20al%20campo
verbe
- salir al pasto 2, fiche 11, Espagnol, salir%20al%20pasto
verbe
- salir a la pradera 3, fiche 11, Espagnol, salir%20a%20la%20pradera
verbe
- entrar en la pradera 4, fiche 11, Espagnol, entrar%20en%20la%20pradera
verbe
- entrar en montanera 2, fiche 11, Espagnol, entrar%20en%20montanera
verbe
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acción de sacar el ganado que estaba estabulado al exterior para que se alimente al aire libre en pastizales, praderas o montes. 5, fiche 11, Espagnol, - soltar
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- entrar al pastizal
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Conservation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- saline flat
1, fiche 12, Anglais, saline%20flat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In Kutch there is a large grass land called as Bunni comprising saline flat soils. No cultivation is done in this area which incidentally is Asia s largest pasture. People have developed a very ingenious way of conserving fresh water in the sub-soil system called as virda. 1, fiche 12, Anglais, - saline%20flat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Science du sol
- Conservation des sols
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bas-fond salin
1, fiche 12, Français, bas%2Dfond%20salin
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Crop Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pasture grass
1, fiche 13, Anglais, pasture%20grass
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grasses used for pasture, such as bluegrass, etc. 2, fiche 13, Anglais, - pasture%20grass
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For equines. 2, fiche 13, Anglais, - pasture%20grass
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Protection des végétaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- herbe de pâturage
1, fiche 13, Français, herbe%20de%20p%C3%A2turage
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- herbe de pacage 1, fiche 13, Français, herbe%20de%20pacage
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Herbe : Au sens général, l'herbe est formée de toutes les plantes des prés qui servent à nourrir le bétail. 2, fiche 13, Français, - herbe%20de%20p%C3%A2turage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- improved pasture
1, fiche 14, Anglais, improved%20pasture
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pasture in which the yield has been increased through a combination of measures such as planting higher-yielding grass species, planting legumes, or spreading lime. 1, fiche 14, Anglais, - improved%20pasture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pâturage bonifié
1, fiche 14, Français, p%C3%A2turage%20bonifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pâturage amélioré 2, fiche 14, Français, p%C3%A2turage%20am%C3%A9lior%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La répartition de ces terres selon l'utilisation était la suivante : cultures, 332 000 km²; pâturages améliorés, 3 000 km²; jachère, 90 000 km²; autre forme d'amélioration, 8 000 km²; friches, 218 000 km². 2, fiche 14, Français, - p%C3%A2turage%20bonifi%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- pastos mejorados
1, fiche 14, Espagnol, pastos%20mejorados
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pastizal en el que se ha mejorado el rendimiento mediante una combinación de medidas como la siembra de especies de pasto de mayor rendimiento, plantas forrajeras o distribución de cal. 1, fiche 14, Espagnol, - pastos%20mejorados
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forage Crops
- Cattle Raising
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- block grazing 1, fiche 15, Anglais, block%20grazing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For the last three or so years a variant of strip grazing called block grazing has been used with both cows and sheep particularly when going through the winter using a slow rotation. Obviously if the length of rotation is say 40 days; then extra subdivision is needed since the average number of permanent paddocks on most dairy farms is only about 15-20. The extra subdivision is accomplished by using electric fences, but the main feature of the block grazing system is that the areas should be as square as possible. This discourages the cows from aimless walking up and down the fence line which does occur with along narrow strip, and so reduces trampling damage and waste of grass. p. 214, Pastures & Pasture Plants 1973. 1, fiche 15, Anglais, - block%20grazing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Élevage des bovins
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pâturage rationné en blocs 1, fiche 15, Français, p%C3%A2turage%20rationn%C3%A9%20en%20blocs
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1977-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spring calving beef cow
1, fiche 16, Anglais, spring%20calving%20beef%20cow
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Spring calving beef cows in good condition in the fall can lose weight during the winter without adverse effects, provided pasture or range grass is plentiful the following summer for them to recover. 1, fiche 16, Anglais, - spring%20calving%20beef%20cow
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vache de boucherie vêlant au printemps 1, fiche 16, Français, vache%20de%20boucherie%20v%C3%AAlant%20au%20printemps
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les vaches de boucherie vêlant au printemps et qui sont en bon état à l'automne peuvent perdre du poids durant l'hiver sans effets nuisibles, pourvu que les pâturages ou les herbages soient suffisants l'été suivant pour qu'elles puissent récupérer. 1, fiche 16, Français, - vache%20de%20boucherie%20v%C3%AAlant%20au%20printemps
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


