TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRASS SEEDING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grass seed
1, fiche 1, Anglais, grass%20seed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The seed produced by a member of the Poaceae (formerly Gramineae) family and used for sowing. 2, fiche 1, Anglais, - grass%20seed
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
No matter what seeding equipment is used, an agitator in the seed box is essential when using grass seeds. The agitator prevents bridging and keeps seeds flowing uniformly. 1, fiche 1, Anglais, - grass%20seed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semence de graminée
1, fiche 1, Français, semence%20de%20gramin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- semence de graminées 1, fiche 1, Français, semence%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Graine produite par un membre de la famille des poacées (graminées) et utilisée pour les semailles. 2, fiche 1, Français, - semence%20de%20gramin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les semences de graminées pour le pâturage sont très petites [...] et leur semis nécessite soin et attention; les quelques jours de l'établissement sont les plus décisifs pour la nouvelle prairie. 1, fiche 1, Français, - semence%20de%20gramin%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- semilla de gramínea
1, fiche 1, Espagnol, semilla%20de%20gram%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grass sod
1, fiche 2, Anglais, grass%20sod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sod 2, fiche 2, Anglais, sod
correct, nom
- grass turf 3, fiche 2, Anglais, grass%20turf
correct
- turf 4, fiche 2, Anglais, turf
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A matting of grass and soil which is cut just below the roots and then used on a new site to provide quick grass cover. 5, fiche 2, Anglais, - grass%20sod
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grass sod is laid snugly on a previously fine-graded and fertilized plot, tamped or rolled lightly to secure the roots to the soil, and then watered heavily and regularly until established and ready for mowing. Lawn seeding follows similar procedures. 1, fiche 2, Anglais, - grass%20sod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gazon en plaques
1, fiche 2, Français, gazon%20en%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gazon de placage 2, fiche 2, Français, gazon%20de%20placage
correct, nom masculin
- gazon précultivé 3, fiche 2, Français, gazon%20pr%C3%A9cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
- mottes de gazon 4, fiche 2, Français, mottes%20de%20gazon
correct, nom féminin, pluriel
- tourbe 5, fiche 2, Français, tourbe
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gazon en plaques est un tapis de gazon à maturité produit par des exploitations pratiquant l'agriculture intensive. Le gazon est prélevé intact avec une mince couche de sol et transplanté ailleurs pour former instantanément une couverture gazonnée. 6, fiche 2, Français, - gazon%20en%20plaques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tourbe : L'emploi de ce terme est critiqué dans ce sens. 7, fiche 2, Français, - gazon%20en%20plaques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Horticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- césped en bloques
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A9sped%20en%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dibble hole
1, fiche 3, Anglais, dibble%20hole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
dib, dibble, dibber, setting stick : A tool, more or less pointed, used for making holes for planting or seeding. Glazing of dibble holes may restrict root grass. 2, fiche 3, Anglais, - dibble%20hole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cavité
1, fiche 3, Français, cavit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trou 1, fiche 3, Français, trou
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
plantation au bâton - mode de plantation [...] dans de petites cavités grossièrement pratiquées à l'aide d'un bâton. 2, fiche 3, Français, - cavit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sodding
1, fiche 4, Anglais, sodding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grass seeding 2, fiche 4, Anglais, grass%20seeding
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
used to control erosion for example 3, fiche 4, Anglais, - sodding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engazonnement
1, fiche 4, Français, engazonnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enherbement 2, fiche 4, Français, enherbement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En viticulture, une technique d'entretien du sol qui améliore la qualité de la production, favorise l'environnement, régularise l'écoulement des eaux et améliore notablement l'aspect du vignoble. 3, fiche 4, Français, - engazonnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cross seeding
1, fiche 5, Anglais, cross%20seeding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grass and alfalfa were cross-seeded or seeded in alternate rows relative to mixed seeding. 2, fiche 5, Anglais, - cross%20seeding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semis croisé
1, fiche 5, Français, semis%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- semis par passages croisés 2, fiche 5, Français, semis%20par%20passages%20crois%C3%A9s
correct, nom masculin
- semis par passages à angle droit 2, fiche 5, Français, semis%20par%20passages%20%C3%A0%20angle%20droit
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On passe le semoir deux fois, dont l'une en sens perpendiculaire ou transversal à l'autre. 1, fiche 5, Français, - semis%20crois%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
- Anti-pollution Measures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- natural reinvasion 1, fiche 6, Anglais, natural%20reinvasion
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Seeding of non-native species of grass coupled with repeated heavy fertilizer application will hinder the natural reinvasion of indigenous species, thus destroying the uniqueness of the landscape. 1, fiche 6, Anglais, - natural%20reinvasion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
- Mesures antipollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- repousse naturelle
1, fiche 6, Français, repousse%20naturelle
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'ensemencement au moyen d'espèces de plantes étrangères et l'utilisation à fortes doses d'engrais puissants pourraient empêcher la repousse naturelle des espèces indigènes détruisant ainsi le caractère particulier du paysage. 1, fiche 6, Français, - repousse%20naturelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pattern seeding
1, fiche 7, Anglais, pattern%20seeding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pattern seeding of grass and legumes has been found to improve productivity of pastures and hayland. 1, fiche 7, Anglais, - pattern%20seeding
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Each crop is distinct from the other(a row of grass, a row of alfalfa, etc.) as opposed to mixed seeding where seeds of different forage types are mixed an sown. 2, fiche 7, Anglais, - pattern%20seeding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ensemencement non mixte
1, fiche 7, Français, ensemencement%20non%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hand Cyclone seeding 1, fiche 8, Anglais, hand%20Cyclone%20seeding
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Several methods can be used : hand Cyclone seeding, followed by harrowing and cultipacking. This method randomly distributes the seeds avoiding any rows of grass being created. 1, fiche 8, Anglais, - hand%20Cyclone%20seeding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 8, La vedette principale, Français
- semoir à main de type Cyclone
1, fiche 8, Français, semoir%20%C3%A0%20main%20de%20type%20Cyclone
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Plant and Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- seeding to grass 1, fiche 9, Anglais, seeding%20to%20grass
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Cultures (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en herbe
1, fiche 9, Français, mise%20en%20herbe
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


