TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRASS SILAGE [7 fiches]

Fiche 1 2022-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Forage Crops
DEF

Fibrous plant material used as animal fodder ...

OBS

Grass, hay and silage are examples of roughage.

OBS

roughage: designation used at the Canadian Grain Commission.

OBS

coarse fodder; roughage feed: designations extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

La ration désigne la quantité de nourriture donnée à l'animal en une ou plusieurs fois dans une période de 24 heures. Cette nourriture peut être constituée de mélanges de céréales variées (surtout d'orge et de maïs, puis de blé et d'avoine) ou d'un fourrage grossier (p. ex. ensilage de maïs, foin et paille).

OBS

fourrage grossier : désignation en usage à la Commission canadienne des grains.

OBS

fourrage grossier : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Alimento animal que tiene un contenido en FB (fibra bruta) superior al 15%.

CONT

No existen comprobaciones ni uniformidad de criterios sobre el porcentaje de alimentos groseros que deben entrar, en un mismo tipo de ración, para determinada especie o especialidad productiva animal.

CONT

Teniendo en cuenta la cantidad de fibra bruta que contienen cabe distinguir entre alimentos concentrados y alimentos bastos o fibrosos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The objective ... was to investigate the effects of management practices on the nutritive value and fermentation characteristics of bermudagrass silage.

Terme(s)-clé(s)
  • Bermuda grass silage

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Forage Crops
Terme(s)-clé(s)
  • brome grass silage

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

Naturellement riche en sucres, l'ensilage de brome se conserve bien.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Conservation and Storage
  • Grain Growing
  • Root and Tuber Crops
DEF

Silage made from hay crops such as alfalfa; also called “hay crop silage”.

CONT

Haylage is grass, cut just like hay but, instead of being allowed to dry out completely, it is baled when the moisture content is still relatively high. Dust and spores are retained along with the moisture and will not become airborne when the bale is opened.

OBS

Haylage has the potential to be a high quality feed.

OBS

haylage; wilted grass silage; wilted silage : terms extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des récoltes
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes sarclées
DEF

Produit d'ensilage fait à partir des cultures de foin notamment la luzerne également appelé «ensilage mi-fané».

CONT

L'ensilage mi-fané (50 % de matière sèche), encore appelée «haylage» , est réalisé en silo hermétique ou en balles enrubannées.

OBS

haylage : terme américain, contraction de hay (foin) et de silage (ensilage).

OBS

ensilage préfané : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de las cosechas
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de raíces y tubérculos
DEF

Producto forrajero obtenido tras un breve período de secado, que se empaca en balas a gran presión y se envuelve en polietileno para que se produzca una fermentación anaerobia de los azúcares contenidos en el material vegetal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

Grass silage, wilted or preserved with formic acid, will provide sufficient protein and energy for growth of stocker calves if the forage is harvested early in the season.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

L'ensilage d'herbe, fané ou conservé au moyen d'acide formique, fournira suffisamment de protéines et d'énergie pour la croissance des veaux de long engraissement, si le fourrage est coupé au tout début de la saison.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Grass silage wilted or preserved with formic acid, will provide sufficient protein and energy for growth of stocker calves if the forage is harvested early in the season.

OBS

Grass silage is the general term used to designate the product obtained from green forage crops which have fermented in sols. Grass silage may comprise legumes or grasses, or both in almost any proportion.(Publication 955, June 1955, Department of Agriculture Ottawa).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

L'ensilage d'herbe fané ou conservé au moyen d'acide formique, fournira suffisamment de protéines et d'énergie pour la croissance des veaux de long engraissement, si le fourrage est coupé au tout début de la saison.

OBS

On dira ensilage de graminées si l'ensilage contient spécifiquement des graminées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Hierba conservada mediante el método de ensilado para mantener sus propiedades nutritivas y poder distribuirla al ganado mucho después de la siega.

CONT

La urea no puede emplearse como suplemento de ensilado de leguminosas o de hierba, ya que estos tienen ya un contenido bastante elevado en nitrógeno no proteico.

CONT

Los forrajes de mayor calidad como hierba verde, henificada o ensilada, heno de alfalfa, etc., se consumen en mayores cantidades y tienen un mayor valor energético, por lo que no suelen plantear problemas en ganado extensivo, o incluso debe limitarse su aporte para evitar un exceso de ingestión.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

An animal is considered grass-fed, according to the USDA [United States Deparment of Agriculture] Grass Fed Marketing Claim Standards, when grass and forage are the "feed source consumed for the lifetime of the ruminant animal, with the exception of milk consumed prior to weaning. Animals cannot be fed grain or grain by-products and must have continuous access to pasture during the growing season. Hay, haylage, baleage, silage, crop residue without grain, and other roughage sources may also be included as acceptable feed sources. Routine mineral and vitamin supplementation may also be included in the feeding regimen. "

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe; bœuf d’animaux nourris à l’herbe : termes à utiliser au Canada selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

OBS

bœuf : Au Canada, ce terme désigne généralement la viande et non l'animal (bovin domestique mâle castré) selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :