TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRASS TRACK [3 fiches]

Fiche 1 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

Track cycling is a bicycle racing sport usually held on specially-built banked tracks or velodromes(buy many events are held at older velodrome where the track banking is relatively shallow) using track bicycles. Track racing is also done on grass tracks marked out on flat sportsfields.

CONT

Track racing takes place on short (between 150 m and 550 m) tracks consisting of two tight, banked corners joined by two short straights. Olympic and World Championships are generally held on 250 m wooden tracks. The atmosphere is electric in a packed velodrome as riders flash by under the noses of spectators at anything up to 40 mph.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Le cyclisme sur piste est composé de plusieurs épreuves et se déroule sur un vélodrome, piste ovale, généralement de 200 m, 250 m ou 333,33 m, ayant deux virages relevés à environ 40°. [...] Le cyclisme sur piste se pratique toujours sur des vélos à pignons fixes, ce qui oblige à mouliner et à tourner les roues jusqu'à l'arrêt. Les pieds sont serrés dans des cales-pieds ce qui oblige aussi les entraîneurs à maintenir leurs coureurs debout sur la ligne de départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
OBS

Esta modalidad competitiva es la reina de la velocidad, su escenario es un velódromo que cuenta con elevaciones en las curvas denominados peraltes lo cual permite a los corredores mantener la estabilidad de sus bicicletas de manera perpendicular a la pista.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
  • Plant and Crop Production
CONT

April 7... Tonight will bring the April moon, traditionally called the Egg Moon. This full Moon is also known as the Sprouting Grass Moon, the Pink Moon, and the Fish Moon. Historically, Native North Americans living in the tributaries of the Great Lakes and St. Lawrence kept track of the seasons by giving a distinctive name to each full Moon. This name was used to refer to the entire month in which the Moon occurred.

CONT

The April moon is often called the "Grass Moon" or the "Egg Moon".

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Lune qui commence en avril et dont la pleine lune correspondante a lieu en mai.

CONT

La lune rousse est souvent accompagnée de gelées ou de vents froids qui font roussir les jeunes plantes.

OBS

[...] risque de gelées nocturnes. Si ce risque est réel, c'est en fait que par ciel dégagé, les nuits encore longues à cette époque favorisent le refroidissement par rayonnement à un moment où les végétaux atteignent un stade phénologique parallèlement sensible au gel. Il n'y a donc aucune influence directe de la lune mais une simple coïncidence saisonnière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :