TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRASSLAND SOIL [6 fiches]

Fiche 1 2013-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Geology
DEF

The upper part of a natural soil that is generally dark coloured and has a higher content of organic matter and nutrients when compared to the (mineral) horizons below excluding the humus layer.

OBS

For arable land, "topsoil" refers to the ploughed soil depth; for grassland, it is the soil layer with high root content.

OBS

topsoil: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Géologie
DEF

horizon(s) superficiel(s) : Partie supérieure d'un sol naturel, généralement de couleur foncée et contenant plus de matières organiques et de nutriments que les horizons sous-jacents, en excluant les couches d'humus.

OBS

Pour les sols cultivés, l'horizon superficiel correspond à la profondeur de sol labouré; pour les prairies, il s'agit de la couche de sol contenant une quantité importante de racines.

OBS

horizon superficiel : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • horizons superficiels

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
DEF

A zonal great soil group consisting of soils formed under temperate to cool-temperate, humid regions under tallgrass vegetation.

Terme(s)-clé(s)
  • brunizem soil

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
DEF

Sol typique de la zone de transition entre la steppe et la forêt, appelée «prairie», et caractérisé par la présence de calcaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Flux towers for continuous measurement of carbon dioxide and water vapor exchange are being installed this spring on a grassland... At each site, the total water vapor flux is the sum of water vapor flux from the soil... and that from the plants... Total water vapor flux at each site will be measured by the eddy covariance method...

CONT

The flux of water vapor from ecosystems to atmosphere contains both evaporation from the soil and transpiration from plants. These fluxes are important parts of the global hydrological cycle that affect both climate and water quality and availability.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Dans l'oasis une tour météorologique permet de mesurer en continu les différents termes du bilan d'énergie au dessus du couvert végétal : rayonnement net, flux de vapeur d'eau, flux de chaleur sensible, ainsi que flux de chaleur dans le sol, flux supposés représentatifs de l'ensemble de l'oasis.

CONT

L'évapotranspiration est la somme du flux de vapeur d'eau provenant de la transpiration des feuilles ainsi que l'évaporation du sol et des feuilles mouillées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

The montane ecosystems : The information was compiled after a visit to several mountains in Africa.... The Montane Zones [are] Nival zone, 4300 m, Alpine zone, 3500 m, Health zone, 3000 m, Hagenia/Hypericum zone, 2800 m, Bamboo zone, 2400 m, Forest(Savannah) grassland. Characteristics : The soils are distinctly acidic. The humus in the soil is determined by the moistness of the mountain. The moister the mountain the more the humus. Where the soil water is close to the surface, there is more vegetation.... Plants are adapted to high radiation levels and low temperatures. During sunny weather the solar radiation is intense and may cause strong surface heating on the plants. It is a very fragile ecosystem whereby plants take a long time to grow because of the low temperatures and poor soils.... Another characteristic of the montane ecosystem is thin air. As one rises along the altitude, the air becomes less dense.... Montane ecosystems are high rainfall areas.... Low temperature as altitude increases is another characteristic of montane ecosystem.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

L'ICIMOD, International Centre for Integrated Mountain Development, a été fondé en 1983 pour promouvoir le développement d'un écosystème montagnard sain économiquement et écologiquement parlant et pour améliorer les niveaux de vie des populations montagnardes de la région du Hind Kush (HKH), dans l'Himalaya.

OBS

écosystème : unité écologique de base englobant tous les éléments d'un milieu donné ainsi que les relations des organismes animaux et végétaux entre eux et avec les autres éléments du milieu considéré (par exemple, écosystème aquatique, écosystème montagnard, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Soil Science
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Plant Biology
DEF

... climax determined in large measure by the nature of the topography or soil, e. g., a forest climax on a north-facing slope while grassland is the climax on the south-facing slope of the same ridge.

OBS

See also "edaphic climax".

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Science du sol
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Biologie végétale
DEF

Climax qui dépend surtout de la situation et du relief, donc de l'exposition (insolation), de l'exposition aux vents, de l'intensité de la pente, des variations hydrologiques et pédologiques consécutives au relief, etc...

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Soil Science
CONT

While grassland soil biodiversity has not been monitored, there are indications of impacts.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Science du sol
CONT

Bien que peu d'études aient été consacrées au problème, il semble que ces facteurs ont eu un impact sur la biodiversité du sol des prairies.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :