TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Organization
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- food situation
1, fiche 1, Anglais, food%20situation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Zambia, the food situation of 2. 9 million people, or 25 percent of the population, is of grave concern following two consecutive poor harvests. The food situation is particularly serious for vulnerable people in remote areas who have exhausted their food stocks at a time when prices of maize have increased sharply from the already high levels of last year. 2, fiche 1, Anglais, - food%20situation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- situation alimentaire
1, fiche 1, Français, situation%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement est intervenu avec une aide de 3 500 tonnes de céréales pour soutenir les populations touchées. La situation alimentaire est demeurée difficile dans les parties nord du pays en attendant les prochaines récoltes, avec un niveau d'approvisionnement moyen des marchés en mil et sorgho. 2, fiche 1, Français, - situation%20alimentaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
situation alimentaire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - situation%20alimentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- situación alimentaria
1, fiche 1, Espagnol, situaci%C3%B3n%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El informe [...] ofrece un análisis prospectivo de la situación alimentaria en todo el mundo, centrándose en las perspectivas de la producción cerealera, la situación de los mercados y las condiciones de seguridad alimentaria, con especial atención a los países de bajos ingresos y con déficit de alimentos. 1, fiche 1, Espagnol, - situaci%C3%B3n%20alimentaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sudden sniffing death syndrome
1, fiche 2, Anglais, sudden%20sniffing%20death%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSDS 2, fiche 2, Anglais, SSDS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SSDS is characterized by sudden and fatal cardiac arrhythmias, primarily associated with the abuse of volatile solvents like butane, propane, and aerosol sprays. The exact mechanism of SSDS is not fully understood. Still, it is believed that these substances sensitize the heart to certain triggers, leading to irregular heart rhythms that can be life-threatening. It is crucial to emphasize that SSDS is a rare but grave outcome of inhalant abuse, underscoring the high risks associated with these substances. 2, fiche 2, Anglais, - sudden%20sniffing%20death%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome de mort subite après inhalation volontaire
1, fiche 2, Français, syndrome%20de%20mort%20subite%20apr%C3%A8s%20inhalation%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 3, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 3, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 3, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 3, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 3, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grave marker cutter-stone products
1, fiche 4, Anglais, grave%20marker%20cutter%2Dstone%20products
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tailleur de monuments funéraires - produits en pierre
1, fiche 4, Français, tailleur%20de%20monuments%20fun%C3%A9raires%20%2D%20produits%20en%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tailleuse de monuments funéraires - produits en pierre 1, fiche 4, Français, tailleuse%20de%20monuments%20fun%C3%A9raires%20%2D%20produits%20en%20pierre
correct, nom féminin
- tailleur de pierres pour monuments funéraires - produits en pierre 1, fiche 4, Français, tailleur%20de%20pierres%20pour%20monuments%20fun%C3%A9raires%20%2D%20produits%20en%20pierre
correct, nom masculin
- tailleuse de pierres pour monuments funéraires - produits en pierre 1, fiche 4, Français, tailleuse%20de%20pierres%20pour%20monuments%20fun%C3%A9raires%20%2D%20produits%20en%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Funeral Services
- Christian Theology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- committal service
1, fiche 5, Anglais, committal%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- service of committal 2, fiche 5, Anglais, service%20of%20committal
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A committal service at a funeral is a Christian ritual, most commonly associated with Orthodox and Catholic denominations, though not exclusively. It follows the funeral and involves a selection of prayers and, in some cases, a farewell to the person who has died from the community. 3, fiche 5, Anglais, - committal%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
committal : the action of committing a body to the grave. 4, fiche 5, Anglais, - committal%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Théologies chrétiennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service de mise en terre
1, fiche 5, Français, service%20de%20mise%20en%20terre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cérémonie comprenait le transport du cercueil par le groupe d'inhumation, le service de mise en terre, des prières, des salves, la dernière sonnerie, un moment de silence, le Réveil, le pliage du drapeau canadien et la présentation de celui-ci à la famille […] 2, fiche 5, Français, - service%20de%20mise%20en%20terre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Teología cristiana
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ceremonia de entierro
1, fiche 5, Espagnol, ceremonia%20de%20entierro
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El lunes 19 de septiembre tendrá lugar en Windsor la ceremonia de entierro de la Reina Isabel II, tras su funeral en la Abadía de Westminster. 1, fiche 5, Espagnol, - ceremonia%20de%20entierro
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grave digger
1, fiche 6, Anglais, grave%20digger
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fossoyeur
1, fiche 6, Français, fossoyeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fossoyeuse 1, fiche 6, Français, fossoyeuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Heritage
- Military (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ocean war grave
1, fiche 7, Anglais, ocean%20war%20grave
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patrimoine
- Militaire (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sépulture de guerre marine
1, fiche 7, Français, s%C3%A9pulture%20de%20guerre%20marine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sépulture militaire en mer 2, fiche 7, Français, s%C3%A9pulture%20militaire%20en%20mer
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Épave [militaire coulée] par l'action ennemie, qui [contient] les restes de marins (y compris leurs vêtements et effets personnels) associés [au bâtiment]. 2, fiche 7, Français, - s%C3%A9pulture%20de%20guerre%20marine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sépulture de guerre marine : La forme au pluriel est «sépultures de guerre marines». 3, fiche 7, Français, - s%C3%A9pulture%20de%20guerre%20marine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
- Militar (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sepultura de guerra marina
1, fiche 7, Espagnol, sepultura%20de%20guerra%20marina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
- Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mandatory vaccination
1, fiche 8, Anglais, mandatory%20vaccination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mandatory vaccination, including for COVID-19, can be ethically justified if the threat to public health is grave, the confidence in safety and effectiveness is high, the expected utility of mandatory vaccination is greater than the alternatives, and the penalties or costs for non-compliance are proportionate. 2, fiche 8, Anglais, - mandatory%20vaccination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
- Hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vaccination obligatoire
1, fiche 8, Français, vaccination%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Higiene y Salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vacunación obligatoria
1, fiche 8, Espagnol, vacunaci%C3%B3n%20obligatoria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"En vista de la compleja situación epidemiológica, la jefa de Sanidad de la ciudad de Moscú decretó hoy la vacunación obligatoria de los empleados de los sectores de servicios" [...] 1, fiche 8, Espagnol, - vacunaci%C3%B3n%20obligatoria
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grave marker
1, fiche 9, Anglais, grave%20marker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grave marker : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - grave%20marker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- repère de tombe
1, fiche 9, Français, rep%C3%A8re%20de%20tombe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
repère de tombe : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 9, Français, - rep%C3%A8re%20de%20tombe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grave good
1, fiche 10, Anglais, grave%20good
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grave good : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - grave%20good
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mobilier funéraire
1, fiche 10, Français, mobilier%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mobilier funéraire : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 10, Français, - mobilier%20fun%C3%A9raire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Tort Law (common law)
- Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- recklessness
1, fiche 11, Anglais, recklessness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... a high degree of carelessness. It is the doing of something which in fact involves a grave risk to others, whether the doer realizes it or not. 2, fiche 11, Anglais, - recklessness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit des délits (common law)
- Sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- témérité
1, fiche 11, Français, t%C3%A9m%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- insouciance 2, fiche 11, Français, insouciance
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Seguridad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- imprudencia
1, fiche 11, Espagnol, imprudencia
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Amnesty International
1, fiche 12, Anglais, Amnesty%20International
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AI 1, fiche 12, Anglais, AI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Amnesty International(AI) is a worldwide movement of people who campaign for internationally recognized human rights. AI's vision is of a world in which every person enjoys all of the human rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights standards. In pursuit of this vision, AI's mission is to undertake research and action focused on preventing and ending grave abuses of the rights to physical and mental integrity, freedom of conscience and expression, and freedom from discrimination, within the context of its work to promote all human rights. 2, fiche 12, Anglais, - Amnesty%20International
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Amnistie Internationale
1, fiche 12, Français, Amnistie%20Internationale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 12, Français, AI
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Amnistie Internationale est un mouvement mondial composé de bénévoles qui œuvrent pour le respect des droits de l'être humain. L'organisation est indépendante de tout gouvernement, de toute tendance politique et de toute croyance religieuse. Elle ne soutient ni ne rejette aucun gouvernement ni système politique, pas plus qu'elle ne défend ni ne repousse les convictions des victimes dont elle tente de défendre les droits. Sa seule et unique préoccupation est de contribuer impartialement à la protection des droits humains. Amnistie Internationale a la vision d'un monde dans lequel toute personne jouirait de l'ensemble des droits inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et les autres normes internationales relatives aux droits humains. 1, fiche 12, Français, - Amnistie%20Internationale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Amnistía Internacional
1, fiche 12, Espagnol, Amnist%C3%ADa%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- AI 2, fiche 12, Espagnol, AI
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Funeral Services
- Federalism
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers
1, fiche 13, Anglais, National%20Program%20for%20the%20Grave%20Sites%20of%20Canadian%20Prime%20Ministers
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada has been blessed by able and dynamic prime ministers who have developed a vision for our nation and its place in the world. Their public careers have had a profound impact on our history and evolution as a country. In recognition of this contribution, our deceased prime ministers have been designated as persons of national historic significance. In addition, to acknowledge their important role, in 1999 the Government of Canada announced a program designed to protect and honour the grave sites of our Canadian prime ministers. The objective of the National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers is to ensure that the grave sites are conserved and recognized in a respectful and dignified manner. Another important objective of the program is to provide Canadians with information on the lives and accomplishments of each former prime minister, as well as the locations of their final resting places. 1, fiche 13, Anglais, - National%20Program%20for%20the%20Grave%20Sites%20of%20Canadian%20Prime%20Ministers
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- National Programme for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pompes funèbres
- Fédéralisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada
1, fiche 13, Français, Programme%20national%20des%20lieux%20de%20s%C3%A9pulture%20des%20premiers%20ministres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a eu la chance d'avoir des premiers ministres compétents et dynamiques dont la carrière publique a eu une incidence profonde sur l'histoire du pays. Étant donné cette contribution, les premiers ministres décédés ont été désignés comme personnes ayant une importance historique nationale. De plus, pour souligner l'importance du rôle de ces dirigeants politiques, le gouvernement du Canada a annoncé en 1999 la création d'un programme visant à protéger et à honorer les lieux de sépulture des premiers ministres du Canada. Le Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada assure la conservation et la promotion de ces endroits, dans la dignité et le respect. Un autre objectif important du programme est de renseigner les Canadiennes et les Canadiens sur la vie et l'œuvre des anciens premiers ministres du pays, ainsi que sur l'emplacement du lieu de leur dernier repos. 1, fiche 13, Français, - Programme%20national%20des%20lieux%20de%20s%C3%A9pulture%20des%20premiers%20ministres%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- funeral slab 1, fiche 14, Anglais, funeral%20slab
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- grave slab 1, fiche 14, Anglais, grave%20slab
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A stone slab overlaying a tomb, a grave. 1, fiche 14, Anglais, - funeral%20slab
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dalle funéraire
1, fiche 14, Français, dalle%20fun%C3%A9raire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Top Secret
1, fiche 15, Anglais, Top%20Secret
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A security marking used when unauthorized disclosure of the information would cause exceptionally grave damage to the nation. 2, fiche 15, Anglais, - Top%20Secret
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 2, fiche 15, Anglais, - Top%20Secret
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Each security marking must be written with an initial capital letter (on each word in this case) and within quotation marks. 3, fiche 15, Anglais, - Top%20Secret
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Très secret
1, fiche 15, Français, Tr%C3%A8s%20secret
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cote de sécurité attribuée à des documents dont la sécurité est capitale et dont la divulgation non autorisée pourrait constituer une menace très grave pour le pays. 2, fiche 15, Français, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 2, fiche 15, Français, - Tr%C3%A8s%20secret
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. 3, fiche 15, Français, - Tr%C3%A8s%20secret
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Administración federal
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Estrictamente Confidencial
1, fiche 15, Espagnol, Estrictamente%20Confidencial
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Secreto 2, fiche 15, Espagnol, Secreto
correct, voir observation, Espagne
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Estrictamente Confidencial: Los nombres de los niveles de clasificación de la información varían en los distintos países hispanohablantes. En España, por ejemplo, los grados son "Secreto", "Reservado", "Confidencial" y "Difusión Limitada", mientras que en Argentina, las clasificaciones de seguridad son "Estrictamente Secreto y Confidencial", "Secreto", "Confidencial", "Reservado" y "Público" y en Venezuela, "Estrictamente Confidencial", "Confidencial", "De Uso Interno" y "De Uso Público". 3, fiche 15, Espagnol, - Estrictamente%20Confidencial
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Secreto: La Unión Europea indica la correspondencia "Secreto" (España) para las clasificaciones de seguridad "Top Secret/Très secret" en inglés y francés respectivamente. 3, fiche 15, Espagnol, - Estrictamente%20Confidencial
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- headstone
1, fiche 16, Anglais, headstone
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- funerary stele 2, fiche 16, Anglais, funerary%20stele
correct
- tombstone 1, fiche 16, Anglais, tombstone
correct
- gravestone 1, fiche 16, Anglais, gravestone
correct
- monumental stone 3, fiche 16, Anglais, monumental%20stone
correct
- monument 4, fiche 16, Anglais, monument
correct
- stone 5, fiche 16, Anglais, stone
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A stone marking the head of a grave, and usually inscribed with the name, dates, etc., of the dead person. 6, fiche 16, Anglais, - headstone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The terms "tombstone" and "gravestone" are synonymous with "headstone" when referring to the erected stone at the head of the grave. 7, fiche 16, Anglais, - headstone
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tomb-stone
- grave-stone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pierre tombale
1, fiche 16, Français, pierre%20tombale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- stèle funéraire 2, fiche 16, Français, st%C3%A8le%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
- stèle 3, fiche 16, Français, st%C3%A8le
correct, nom féminin
- pierre 4, fiche 16, Français, pierre
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément vertical destiné à recevoir les inscriptions, les décors et les ornements. 5, fiche 16, Français, - pierre%20tombale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise à tort le terme «monument funéraire» pour désigner la pierre tombale. Par ailleurs, la pierre placée horizontalement pour couvrir la sépulture est une dalle funéraire, et non pas une pierre tombale. 6, fiche 16, Français, - pierre%20tombale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- urn garden
1, fiche 17, Anglais, urn%20garden
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cremation urn garden 2, fiche 17, Anglais, cremation%20urn%20garden
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Here are some common places where urns are kept outdoors : an outdoor columbarium niche in a cemetery; burial in a cemetery grave space; display in an urn garden on cemetery property; display in a home garden or on private property. 1, fiche 17, Anglais, - urn%20garden
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jardin d'urnes
1, fiche 17, Français, jardin%20d%27urnes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- jardin de tombes cinéraires 2, fiche 17, Français, jardin%20de%20tombes%20cin%C3%A9raires
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le maire doit obligatoirement proposer un emplacement de sépulture cinéraire individuelle [...] : un emplacement pour y enterrer une urne, de préférence dans un jardin de tombes cinéraires ou jardin d’urnes [...] 3, fiche 17, Français, - jardin%20d%27urnes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- funeral culture
1, fiche 18, Anglais, funeral%20culture
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[At] the burial of a harness racing driver, his horse was brought to the cemetery. [A] beer cart... stood just outside the cemetery, and [the mourners] drank to [the deceased] health [and] threw the beer glasses into the grave instead of flowers... These examples show that the pluralization of lifestyles which is taking place within society... has made its way into funeral culture in the form of a diversification of burial rituals. 2, fiche 18, Anglais, - funeral%20culture
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- culture funéraire
1, fiche 18, Français, culture%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui les cercueils figuratifs sont devenus une partie intégrante de la culture funéraire locale. 2, fiche 18, Français, - culture%20fun%C3%A9raire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gravesite monument
1, fiche 19, Anglais, gravesite%20monument
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gravestone monument 1, fiche 19, Anglais, gravestone%20monument
correct
- monument 2, fiche 19, Anglais, monument
correct
- tombstone 3, fiche 19, Anglais, tombstone
correct
- gravestone 3, fiche 19, Anglais, gravestone
correct
- stone 4, fiche 19, Anglais, stone
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A monument that marks a gravesite and can bear an inscription about the deceased as well as engraved images. 5, fiche 19, Anglais, - gravesite%20monument
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A gravesite monument may have different shapes and may be placed over the grave or at the head of the grave or may simply be a grave marker. It is generally made of granite or other material. 5, fiche 19, Anglais, - gravesite%20monument
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- tomb-stone
- grave-stone
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- monument de concession
1, fiche 19, Français, monument%20de%20concession
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- monument 1, fiche 19, Français, monument
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Monument qui marque l'emplacement de la tombe et peut porter une inscription concernant la personne décédée ainsi qu'une gravure. 2, fiche 19, Français, - monument%20de%20concession
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le monument de concession peut couvrir la tombe, être érigé à la tête de la tombe ou consister en une plaque qui marque la tombe. Il est généralement en granite ou autre matériau et est de forme et de couleur variable. 2, fiche 19, Français, - monument%20de%20concession
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le monument de concession est un exemple de monument funéraire. 2, fiche 19, Français, - monument%20de%20concession
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- lápida sepulcral
1, fiche 19, Espagnol, l%C3%A1pida%20sepulcral
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- lápida 2, fiche 19, Espagnol, l%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lápida [...] Específicamente, las que se colocan en los sepulcros. 2, fiche 19, Espagnol, - l%C3%A1pida%20sepulcral
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- burial plot
1, fiche 20, Anglais, burial%20plot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cemetery plot 2, fiche 20, Anglais, cemetery%20plot
correct
- plot 3, fiche 20, Anglais, plot
correct, nom
- burial concession 4, fiche 20, Anglais, burial%20concession
correct
- gravesite 5, fiche 20, Anglais, gravesite
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A plot containing a grave or graves. 6, fiche 20, Anglais, - burial%20plot
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Buying a gravesite (also called a cemetery plot) allows the purchaser to arrange to bury a body there, but only in accordance with the cemetery’s regulations. 7, fiche 20, Anglais, - burial%20plot
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- grave-site
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lot de cimetière
1, fiche 20, Français, lot%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lot 2, fiche 20, Français, lot
correct, nom masculin
- concession funéraire 3, fiche 20, Français, concession%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
- concession de sépulture 4, fiche 20, Français, concession%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom féminin
- concession 5, fiche 20, Français, concession
correct, nom féminin
- emplacement funéraire 6, fiche 20, Français, emplacement%20fun%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Terrain, objet du contrat de concession, où sont inhumés, sous l’autorité de la fabrique, les restes ou les cendres d’un ou de plusieurs défunts. 7, fiche 20, Français, - lot%20de%20cimeti%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cinerary urn vault 1, fiche 21, Anglais, cinerary%20urn%20vault
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A vault for one or several cinerary urns installed in the ground. 1, fiche 21, Anglais, - cinerary%20urn%20vault
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In Anglo-Saxon countries, a "vault" generally refers to the container, rather than an in-ground concrete structure, in which the cinerary urn is placed for protection for direct burial in a grave. 2, fiche 21, Anglais, - cinerary%20urn%20vault
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cavurne
1, fiche 21, Français, cavurne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- caveau-urne 2, fiche 21, Français, caveau%2Durne
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le cavurne (ou caveau-urne) est composé d'une case en béton armé, enterrée au sol, dans laquelle sont déposées les urnes funéraires contenant les cendres des défunts. Chaque cavurne peut recevoir jusqu’à 4 urnes représentant une famille. 2, fiche 21, Français, - cavurne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- multiple grave
1, fiche 22, Anglais, multiple%20grave
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A grave where two or more bodies are buried together. 1, fiche 22, Anglais, - multiple%20grave
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A multiple grave may be a mass grave or simply a grave where members of a family or other social groups are placed upon death. Multiple graves are rather uncommon in recent historic societies. 1, fiche 22, Anglais, - multiple%20grave
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fosse multiple
1, fiche 22, Français, fosse%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tombe multiple 2, fiche 22, Français, tombe%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tombe contenant au moins deux défunts inhumés. 3, fiche 22, Français, - fosse%20multiple
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La majorité des enterrements correspondent à des sépultures individuelles et primaires. Toutefois, une fosse multiple et secondaire a été identifiée. Elle contient les ossements d'un minimum de 6 individus, principalement des adultes. 4, fiche 22, Français, - fosse%20multiple
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- urn grave
1, fiche 23, Anglais, urn%20grave
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- urn-grave 2, fiche 23, Anglais, urn%2Dgrave
correct
- urn-tomb 3, fiche 23, Anglais, urn%2Dtomb
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ashes can be placed in an urn grave. Such graves provide room for four to six ash containers and are covered with a tombstone or a monument. Both urns and urn graves can be rented, both for fixed periods and indefinitely(in perpetuity). 4, fiche 23, Anglais, - urn%20grave
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tomb : a grave. 5, fiche 23, Anglais, - urn%20grave
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tombe cinéraire
1, fiche 23, Français, tombe%20cin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tombe d'urne 2, fiche 23, Français, tombe%20d%27urne
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La tombe cinéraire doit être recouverte d'une plaque funéraire sur toute sa surface (70 x 50 cm). [...] La distance entre les tombes cinéraires doit être de 40 cm. 3, fiche 23, Français, - tombe%20cin%C3%A9raire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- potter's grave
1, fiche 24, Anglais, potter%27s%20grave
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- potters grave 2, fiche 24, Anglais, potters%20grave
correct
- pauper's grave 3, fiche 24, Anglais, pauper%27s%20grave
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A grave] where the unidentified deceased are buried or those who are bankrupt and have no resources or loved ones to provide for the dignity of a headstone. 4, fiche 24, Anglais, - potter%27s%20grave
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
They buried the remains in a potter's grave in [the] cemetery in Burlington. 5, fiche 24, Anglais, - potter%27s%20grave
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tombe des pauvres
1, fiche 24, Français, tombe%20des%20pauvres
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fosse des indigents 2, fiche 24, Français, fosse%20des%20indigents
correct, nom féminin
- fosse des pauvres 3, fiche 24, Français, fosse%20des%20pauvres
correct, nom féminin
- tombe des indigents 4, fiche 24, Français, tombe%20des%20indigents
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les croix, d'abord en pierre pour les riches, envahirent les champs de repos avec celles des pauvres gens, qui elles étaient en bois [...] Désormais, la tombe des pauvres sera reconnaissable : une croix à la tête d'un monceau de terre [...] 1, fiche 24, Français, - tombe%20des%20pauvres
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- family grave
1, fiche 25, Anglais, family%20grave
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A grave where members of a family are placed upon death. 2, fiche 25, Anglais, - family%20grave
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A family grave may contain mixed forms of burial(caskets and/or urns). 2, fiche 25, Anglais, - family%20grave
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fosse familiale
1, fiche 25, Français, fosse%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tombe familiale 2, fiche 25, Français, tombe%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fosse dans laquelle reposent les dépouilles inhumées d'une famille. 1, fiche 25, Français, - fosse%20familiale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Funeral Services
- Archaeology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grave
1, fiche 26, Anglais, grave
correct, nom, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- gv 2, fiche 26, Anglais, gv
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- burial pit 3, fiche 26, Anglais, burial%20pit
correct
- tomb 4, fiche 26, Anglais, tomb
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hole dug in the ground in which a dead body is to be buried. 5, fiche 26, Anglais, - grave
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
grave; gv : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 26, Anglais, - grave
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Archéologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tombe
1, fiche 26, Français, tombe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- tbe 2, fiche 26, Français, tbe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fosse 3, fiche 26, Français, fosse
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Trou creusé en terre et destiné à l'inhumation des morts. 4, fiche 26, Français, - tombe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tombe; tbe : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 26, Français, - tombe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- communal urn grave
1, fiche 27, Anglais, communal%20urn%20grave
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- collective urn grave 2, fiche 27, Anglais, collective%20urn%20grave
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Even alternative burial forms on the cemetery like the communal urn grave-in which many unrelated people are buried in one plot with each person receiving a simple name plaque-go unmentioned. 1, fiche 27, Anglais, - communal%20urn%20grave
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tombe cinéraire commune
1, fiche 27, Français, tombe%20cin%C3%A9raire%20commune
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tombe située dans un cimetière et dans laquelle sont déposées les urnes de personnes sans relation familiale. 2, fiche 27, Français, - tombe%20cin%C3%A9raire%20commune
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- footstone
1, fiche 28, Anglais, footstone
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- foot-stone 2, fiche 28, Anglais, foot%2Dstone
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A stone placed at the foot of a grave. 2, fiche 28, Anglais, - footstone
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pierre de pied de tombe
1, fiche 28, Français, pierre%20de%20pied%20de%20tombe
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune pierre de pied de tombe, aucun repère ni objet commémoratif quel qu’il soit ne peut être installé, déplacé, modifié ou retiré sans la permission de l’exploitant du cimetière. 1, fiche 28, Français, - pierre%20de%20pied%20de%20tombe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- anonymous urn grave
1, fiche 29, Anglais, anonymous%20urn%20grave
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- unmarked urn grave 2, fiche 29, Anglais, unmarked%20urn%20grave
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... many people do not want to impose the maintenance of the grave on their children. Thus, it is convenient to buy an anonymous urn grave. 1, fiche 29, Anglais, - anonymous%20urn%20grave
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tombe cinéraire anonyme
1, fiche 29, Français, tombe%20cin%C3%A9raire%20anonyme
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les cimetières publics existants connaissent déjà plusieurs zones ou quartiers dévolus à des formes particulières de sépultures. Il s'agit en particulier de ceux-ci : quartiers pour les inhumations; quartiers pour l'inhumation des enfants; quartiers pour les urnes cinéraires; tombe cinéraire anonyme; niches pour les urnes cinéraires (colombarium) [...] 1, fiche 29, Français, - tombe%20cin%C3%A9raire%20anonyme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- secret burial
1, fiche 30, Anglais, secret%20burial
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Secret burial [is carried out] perhaps to avoid desecration of the corpse, grave robbing, or vandalism of the burial site. 2, fiche 30, Anglais, - secret%20burial
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- inhumation secrète
1, fiche 30, Français, inhumation%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sépulture secrète 2, fiche 30, Français, s%C3%A9pulture%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-07-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waste Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- deconstruction material
1, fiche 31, Anglais, deconstruction%20material
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
One very important aspect of building renovation is the deconstruction phase. In the past, preparing for renovation meant demolition, with materials pulled out of the building(wood, metal, drywall, etc.), mixed together and disposed in the landfill. Gradually this cradle to grave approach to deconstruction is being replaced with reuse and reduced waste goals, reflecting a cradle to cradle mentality.... so much deconstruction material is high value and can be reused, resold or recycled if carefully separated. 1, fiche 31, Anglais, - deconstruction%20material
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Gestion des déchets
Fiche 31, La vedette principale, Français
- matériau de déconstruction
1, fiche 31, Français, mat%C3%A9riau%20de%20d%C3%A9construction
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La déconstruction est un aspect très important de la rénovation d’un bâtiment. Par le passé, avant de rénover, on démolissait : on sortait les matériaux du bâtiment (bois, métal, murs secs, etc.) et on les éliminait en vrac en les transportant à la décharge. Peu à peu, cette perception «du berceau à la tombe» de la déconstruction s’efface au profit d’objectifs de réutilisation et de réduction des déchets, qui témoignent de la nouvelle philosophie «du berceau au berceau». [...] beaucoup des matériaux de déconstruction ont une grande valeur et [...], à condition de les séparer avec soin, on peut les réutiliser, les revendre ou les recycler. 2, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20d%C3%A9construction
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour Law
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- serious misconduct
1, fiche 32, Anglais, serious%20misconduct
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- grave fault 2, fiche 32, Anglais, grave%20fault
correct
- serious offence 2, fiche 32, Anglais, serious%20offence
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In case of serious or repetitive misconduct, discharge may be the only appropriate action to take. 3, fiche 32, Anglais, - serious%20misconduct
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
serious misconduct: term used in the Treasury Board Manual/Staff Relations, 1991. 4, fiche 32, Anglais, - serious%20misconduct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit du travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- faute grave
1, fiche 32, Français, faute%20grave
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- inconduite grave 2, fiche 32, Français, inconduite%20grave
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Écart de conduite ou manquement suffisamment sérieux qui justifie le congédiement d'un salarié et qui permet à l'employeur de le congédier sans préavis. 3, fiche 32, Français, - faute%20grave
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La faute grave découle d’un fait qui est imputable au salarié (cas d’indiscipline, d’insubordination, de non-respect de ses devoirs) : sa conduite viole les obligations de son contrat de travail. 4, fiche 32, Français, - faute%20grave
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
faute grave : terme employé dans le Manuel de gestion du personnel : relations de travail, 1991. 5, fiche 32, Français, - faute%20grave
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- falta grave
1, fiche 32, Espagnol, falta%20grave
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Funeral Services
- Archaeology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- funerary bier
1, fiche 33, Anglais, funerary%20bier
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- viewing bier 2, fiche 33, Anglais, viewing%20bier
correct
- bier 3, fiche 33, Anglais, bier
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A stand on which a corpse, or a coffin containing a corpse is placed to be carried to the grave. 4, fiche 33, Anglais, - funerary%20bier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In antiquity it was often a wooden board on which the dead were placed ... In modern times, the corpse is ... first placed in a coffin or casket ... 5, fiche 33, Anglais, - funerary%20bier
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Archéologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- brancard funéraire
1, fiche 33, Français, brancard%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- civière funèbre 2, fiche 33, Français, civi%C3%A8re%20fun%C3%A8bre
correct, nom féminin
- brancard funèbre 3, fiche 33, Français, brancard%20fun%C3%A8bre
correct, nom masculin
- bière 4, fiche 33, Français, bi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Brancard pour porter les morts. 5, fiche 33, Français, - brancard%20fun%C3%A9raire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- outer burial container
1, fiche 34, Anglais, outer%20burial%20container
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- burial container 2, fiche 34, Anglais, burial%20container
correct
- outside container 3, fiche 34, Anglais, outside%20container
correct
- outer burial receptacle 4, fiche 34, Anglais, outer%20burial%20receptacle
correct
- casket container 5, fiche 34, Anglais, casket%20container
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... a graveliner, burial vault, or other similar type of container for a casket. 4, fiche 34, Anglais, - outer%20burial%20container
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Casket containers : Every casket interred in a lot or a grave must be enclosed in a container of approved specifications in order to prevent future collapse of the grave. 5, fiche 34, Anglais, - outer%20burial%20container
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contenant extérieur
1, fiche 34, Français, contenant%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un cercueil doit-il être placé dans un contenant extérieur pour la mise en terre? 1, fiche 34, Français, - contenant%20ext%C3%A9rieur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La voûte ainsi que le caveau pleine terre sont des exemples de contenants extérieurs. 2, fiche 34, Français, - contenant%20ext%C3%A9rieur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- graveside service
1, fiche 35, Anglais, graveside%20service
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- commital service 2, fiche 35, Anglais, commital%20service%20
correct
- burial service 3, fiche 35, Anglais, burial%20service
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The final portion of the funeral service at which time the deceased is interred or entombed and the last remarks or prayers are said ... 2, fiche 35, Anglais, - graveside%20service
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
... a graveside service may be held at the grave site just prior to burial of a casket or urn... The service may occur after or in place of a funeral service. 4, fiche 35, Anglais, - graveside%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- service au pied de la fosse
1, fiche 35, Français, service%20au%20pied%20de%20la%20fosse
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- service près de la tombe 2, fiche 35, Français, service%20pr%C3%A8s%20de%20la%20tombe
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Service commémoratif qui rend hommage à une personne décédée et qui se déroule au cimetière avant l’inhumation de la dépouille. 1, fiche 35, Français, - service%20au%20pied%20de%20la%20fosse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- in-ground grave
1, fiche 36, Anglais, in%2Dground%20grave
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Types of cemetery plots... The traditional, in-ground grave. This can be a single burial plot for 1 person or a double depth plot in which 2 people may be buried. 2, fiche 36, Anglais, - in%2Dground%20grave
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- inground grave
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tombe en pleine terre
1, fiche 36, Français, tombe%20en%20pleine%20terre
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tombe pleine terre 2, fiche 36, Français, tombe%20pleine%20terre
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tombe pleine terre - L’inhumation en pleine terre est le fait d’enterrer le défunt en creusant un trou dans le sol, le plus souvent dans un cimetière. Comme son nom l’indique, la pleine terre est à même la terre : il y a donc plus d’humidité que dans un caveau [...] 3, fiche 36, Français, - tombe%20en%20pleine%20terre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unmarked grave
1, fiche 37, Anglais, unmarked%20grave
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In many cultures graves are marked with durable markers, or monuments, intended to help remind people of the buried person. An unmarked grave is a grave with no such memorial marker. 2, fiche 37, Anglais, - unmarked%20grave
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tombe sans nom
1, fiche 37, Français, tombe%20sans%20nom
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tombe anonyme 2, fiche 37, Français, tombe%20anonyme
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Des mesures urgentes doivent être prises [...] après qu’une équipe d’investigation de la police a rédigé un rapport confirmant l’existence de tombes anonymes contenant les corps de personnes ayant fait l’objet d’une disparition forcée. [...] le rapport souligne que 574 corps ont été identifiés comme étant ceux de personnes ayant disparu dans la région, dont 17 ont déjà été exhumés et déplacés vers des sépultures familiales ou des cimetières de village. 3, fiche 37, Français, - tombe%20sans%20nom
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Law of Evidence
- Funeral Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- body position
1, fiche 38, Anglais, body%20position
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- dead body position 2, fiche 38, Anglais, dead%20body%20position
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
For example, when dealing with buried remains from a forensic context, contextual criteria consistent with modern skeletal remains include the association of modern clothing and jewelry, the position of the body within the grave, and a lack of mortuary artifacts. In addition, body position is important because a body placed in a forensic grave may exhibit a discordant body position inconsistent with the body position of a formal burial. 1, fiche 38, Anglais, - body%20position
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- position of a body
- position of a dead body
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la preuve
- Pompes funèbres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- position du corps
1, fiche 38, Français, position%20du%20corps
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- position du cadavre 2, fiche 38, Français, position%20du%20cadavre
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La position du corps est assez souvent un indice lorsque l'on a affaire à un défunt dont il est clairement visible que le corps a été déposé dans une fosse, assez vaste, avec un écartement des jambes caractéristique. 1, fiche 38, Français, - position%20du%20corps
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Archaeology
- Funeral Services
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cist tomb
1, fiche 39, Anglais, cist%20tomb
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- cist grave 2, fiche 39, Anglais, cist%20grave
correct
- cist 3, fiche 39, Anglais, cist
correct
- kist 4, fiche 39, Anglais, kist
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a small stone-built coffin-like box or ossuary used to hold the bodies of the dead. 4, fiche 39, Anglais, - cist%20tomb
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Examples can be found across Europe and in the Middle East. A cist may have been associated with other monuments, perhaps under a cairn or long barrow. Several cists are sometimes found close together within the same cairn or barrow. 4, fiche 39, Anglais, - cist%20tomb
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Archéologie
- Pompes funèbres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tombe à ciste
1, fiche 39, Français, tombe%20%C3%A0%20ciste
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ciste 2, fiche 39, Français, ciste
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] sépulture individuelle, de petites dimensions, se présentant sous la forme d'un caisson ou coffre. 3, fiche 39, Français, - tombe%20%C3%A0%20ciste
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de petite sépulture a été utilisé pendant la Préhistoire mais aussi pendant l'Antiquité, depuis la période de développement des mégalithes jusqu'aux Romains. 3, fiche 39, Français, - tombe%20%C3%A0%20ciste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cemetery services
1, fiche 40, Anglais, cemetery%20services
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Services such as] opening and closing [of] graves, crypts or niches, setting grave liners and vaults, setting markers, and long-term maintenance of cemetery grounds and facilities. 1, fiche 40, Anglais, - cemetery%20services
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
cemetery services: term usually used in the plural. 2, fiche 40, Anglais, - cemetery%20services
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- cemetery service
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- services de cimetière
1, fiche 40, Français, services%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Services tels que :] ouverture et fermeture d’une tombe, d’une crypte ou d’une niche; installation de coffres de sépulture et de pierres tombales, et entretien à long terme du terrain, des concessions et des installations du cimetière. 1, fiche 40, Français, - services%20de%20cimeti%C3%A8re
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
services de cimetière : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 40, Français, - services%20de%20cimeti%C3%A8re
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- service de cimetière
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Safety
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- distress phase
1, fiche 41, Anglais, distress%20phase
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- DETRESFA 2, fiche 41, Anglais, DETRESFA
correct, voir observation, uniformisé
- DETRASFA 3, fiche 41, Anglais, DETRASFA
correct, OTAN
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A situation wherein there is a reasonable certainty that an aircraft and its occupants are threatened by grave and imminent danger or require immediate assistance. 4, fiche 41, Anglais, - distress%20phase
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
DETRESFA: the code word used to designate a distress phase. 4, fiche 41, Anglais, - distress%20phase
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
distress phase; DETRESFA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 41, Anglais, - distress%20phase
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- phase de détresse
1, fiche 41, Français, phase%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- DETRESFA 2, fiche 41, Français, DETRESFA
correct, nom féminin, uniformisé
- DETRASFA 3, fiche 41, Français, DETRASFA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle il y a tout lieu de penser qu'un aéronef et ses occupants sont menacés d'un danger grave et imminent et qu'ils ont besoin d'un secours immédiat. 4, fiche 41, Français, - phase%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
DETRESFA : expression conventionnelle désignant une phase de détresse. 4, fiche 41, Français, - phase%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
phase de détresse; DETRESFA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 41, Français, - phase%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- fase de peligro
1, fiche 41, Espagnol, fase%20de%20peligro
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- DETRESFA 2, fiche 41, Espagnol, DETRESFA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual existen motivos justificados para creer que una aeronave y sus ocupantes están amenazados por un peligro grave e inminente y necesitan auxilio inmediato. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 41, Espagnol, - fase%20de%20peligro
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
DETRESFA: palabra clave utilizada para designar una fase de peligro. 2, fiche 41, Espagnol, - fase%20de%20peligro
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
fase de peligro; DETRESFA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 41, Espagnol, - fase%20de%20peligro
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- shaft tomb
1, fiche 42, Anglais, shaft%20tomb
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- well tomb 2, fiche 42, Anglais, well%20tomb
correct
- well-tomb 3, fiche 42, Anglais, well%2Dtomb
correct
- shaft grave 4, fiche 42, Anglais, shaft%20grave
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A tomb having a well or shaft for an entrance. 5, fiche 42, Anglais, - shaft%20tomb
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A shaft tomb or shaft grave is a type of deep rectangular burial structure, similar in shape to the much shallower cist grave, containing a floor of pebbles, walls of rubble masonry, and a roof constructed of wooden planks. 4, fiche 42, Anglais, - shaft%20tomb
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tombe à puits
1, fiche 42, Français, tombe%20%C3%A0%20puits
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les tombes à puits de l’ouest du Mexique sont caractérisées par un puits vertical ou presque vertical, creusé sur 3 à 20 mètres de profondeur dans ce qui est souvent une couche de tuf sous-jacente aux roches volcaniques. La base du puits s'ouvre sur une ou deux (parfois plus) chambres horizontales [...] Des sépultures multiples se trouvent dans chaque chambre [...] 2, fiche 42, Français, - tombe%20%C3%A0%20puits
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pit grave
1, fiche 43, Anglais, pit%20grave
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- pit tomb 2, fiche 43, Anglais, pit%20tomb
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A shallow grave hollowed out of a bed of rock or the floor of a tholos. 3, fiche 43, Anglais, - pit%20grave
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The simple pit tomb continued to serve the poorer classes throughout Egyptian history. 2, fiche 43, Anglais, - pit%20grave
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tombe à fosse
1, fiche 43, Français, tombe%20%C3%A0%20fosse
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tombe à fosse creusée dans le roc ou simplement dans la terre pour recevoir le cadavre, ou les cendres du mort. Il peut s'agir d'un simple trou dans la terre, aux dimensions approximatives du cadavre dans la position voulue pour l’ensevelissement, ou bien d'un volume parallélépipédique ou pyramidant aux parois bien dressées. [Elle] pouvait recevoir soit une inhumation directe, soit un cercueil, soit un sarcophage [...] 2, fiche 43, Français, - tombe%20%C3%A0%20fosse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Funeral Services
- Anthropology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- burial ritual
1, fiche 44, Anglais, burial%20ritual
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Burial ritual : In the Greek Orthodox Church, burial of the deceased occurs after a church funeral service. Before leaving the church, the priest anoints the body of the deceased in the sign of the cross with oil and earth. At the cemetery, the priest chants the Trisagion prayer... which is repeated three times before the body is committed to the grave. 2, fiche 44, Anglais, - burial%20ritual
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Anthropologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rite de sépulture
1, fiche 44, Français, rite%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cérémonie de sépulture 2, fiche 44, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les rites de sépulture ont toujours tenu une grande place dans l’histoire humaine. Les historiens des temps les plus anciens découvrent dans les sépultures un grand nombre de caractéristiques des civilisations qu’ils analysent. De la même manière dans la Bible, on décrit souvent les rites associés à une époque particulière. 3, fiche 44, Français, - rite%20de%20s%C3%A9pulture
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- grave liner
1, fiche 45, Anglais, grave%20liner
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- burial liner 2, fiche 45, Anglais, burial%20liner
correct
- graveliner 3, fiche 45, Anglais, graveliner
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A grave liner is made of reinforced concrete and will satisfy any cemetery requirement. Grave liners cover only the top and sides of the casket. 4, fiche 45, Anglais, - grave%20liner
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The purpose is to prevent the ground from caving in as the casket deteriorates over time. 4, fiche 45, Anglais, - grave%20liner
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- caveau pleine terre
1, fiche 45, Français, caveau%20pleine%20terre
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- caveau sans fond 2, fiche 45, Français, caveau%20sans%20fond
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Construction sans fond, généralement en béton, qui permet un contact direct entre le cercueil et la terre et qui protège ce dernier des affaissements de terrain. 3, fiche 45, Français, - caveau%20pleine%20terre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- burial vault
1, fiche 46, Anglais, burial%20vault
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- grave vault 2, fiche 46, Anglais, grave%20vault
correct
- vault 3, fiche 46, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A burial vault is a sealed outer container into which as casket is placed prior to its underground interment or burial in a cemetery. Its use will provide added protection for both the casket and deceased, particularly where there are poor soil conditions and high ground water levels. It will also support the weight of the earth and heavy equipment that may pass over the grave, thus substantially reducing problems at the graveside and, in turn, cemetery costs. 4, fiche 46, Anglais, - burial%20vault
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- voûte
1, fiche 46, Français, vo%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fausse tombe 2, fiche 46, Français, fausse%20tombe
correct, nom féminin
- coffre de sépulture 3, fiche 46, Français, coffre%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom masculin
- voûte d'enterrement 4, fiche 46, Français, vo%C3%BBte%20d%27enterrement
correct, nom féminin
- voûte d'enfouissement 5, fiche 46, Français, vo%C3%BBte%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une fausse tombe ou une voûte est un contenant scellé dans lequel le cercueil est déposé pour le protéger [dans la fosse.] 2, fiche 46, Français, - vo%C3%BBte
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Funeral Services
- Emergency Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- temporary grave
1, fiche 47, Anglais, temporary%20grave
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... temporary burials such as in a combat zone. ... Some months after the conflict ended, all remains were exhumed from their temporary graves to receive a conventional funeral service with full military honors. 2, fiche 47, Anglais, - temporary%20grave
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Gestion des urgences
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tombe temporaire
1, fiche 47, Français, tombe%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- fosse temporaire 2, fiche 47, Français, fosse%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Situations de catastrophe.] Les corps devraient être entreposés à basse température, soit dans des conteneurs réfrigérés, soit dans des tombes temporaires prévues à cet effet. 1, fiche 47, Français, - tombe%20temporaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Funeral Services
- Emergency Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mass grave
1, fiche 48, Anglais, mass%20grave
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] grave containing multiple... human corpses, which may or may not be identified prior to burial. 2, fiche 48, Anglais, - mass%20grave
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Gestion des urgences
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fosse commune
1, fiche 48, Français, fosse%20commune
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- sépulture de masse 2, fiche 48, Français, s%C3%A9pulture%20de%20masse
correct, nom féminin
- charnier 3, fiche 48, Français, charnier
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Une fosse commune est une fosse ou une tranchée creusée dans le sol destinée à y entasser des cadavres. [...] les fosses communes sont plutôt réservées [...] aux morts non identifiés tués lors de catastrophes, d'épidémies, de guerres ou de révolutions. 1, fiche 48, Français, - fosse%20commune
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Vimy Memorial
1, fiche 49, Anglais, Canadian%20National%20Vimy%20Memorial
correct, voir observation, France
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Vimy Ridge Battlefield and Memorial 2, fiche 49, Anglais, Vimy%20Ridge%20Battlefield%20and%20Memorial
ancienne désignation, correct, France
- Vimy Ridge 3, fiche 49, Anglais, Vimy%20Ridge
ancienne désignation, correct, France
- Canada’s National Memorial 4, fiche 49, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20National%20Memorial
ancienne désignation, correct, France
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A monument located on the Vimy Ridge overlooking the Douai Plain in the Pas-de-Calais, near the town of Arras, France, constructed as a tribute to the Canadians who participated in the First World War, particularly to those lost in the conflict who have no known grave, and designated as of national historic and architectural significance by Parks Canada on April 10, 1997 and plaqued on November 9 of the same year. 1, fiche 49, Anglais, - Canadian%20National%20Vimy%20Memorial
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The construction of the monument started in 1925 and it was unveiled on July 26, 1936, by King Edward VIII. The lands surrounding it, a gift of the French nation to the people of Canada, were organized as a "battlefield park" (called "Canadian National Vimy Memorial Park"); trees were planted to reproduce Canadian woods and forests. 1, fiche 49, Anglais, - Canadian%20National%20Vimy%20Memorial
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
By virtue of the Department of Veterans Affairs Act, the Canadian National Vimy Memorial is legally the responsibility of the Department of Veterans Affairs Canada. 4, fiche 49, Anglais, - Canadian%20National%20Vimy%20Memorial
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
The Memorial was first referred to as "Canada’s National Memorial" in Europe in the 1920s. 4, fiche 49, Anglais, - Canadian%20National%20Vimy%20Memorial
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Canadian National Vimy Memorial: term used by the Department of Veterans Affairs Canada. 4, fiche 49, Anglais, - Canadian%20National%20Vimy%20Memorial
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Mémorial national du Canada à Vimy
1, fiche 49, Français, M%C3%A9morial%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- monument commémoratif du Canada à Vimy 2, fiche 49, Français, monument%20comm%C3%A9moratif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
correct, nom masculin, France
- champ de bataille et monument sur la crête de Vimy 3, fiche 49, Français, champ%20de%20bataille%20et%20monument%20sur%20la%20cr%C3%AAte%20de%20Vimy
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, France
- crête de Vimy 4, fiche 49, Français, cr%C3%AAte%20de%20Vimy
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- Mémorial canadien 1, fiche 49, Français, M%C3%A9morial%20canadien
nom masculin, France, familier
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Monument sur la crête de Vimy, près de la ville d'Arras, en France, érigé en hommage à tous les Canadiens qui ont combattu durant la Première Guerre mondiale, et pour commémorer le souvenir de ceux qui y sont morts et dont le lieu de sépulture est inconnu. 2, fiche 49, Français, - M%C3%A9morial%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le monument, dont la construction a commencé en 1925 et qui a été dévoilé le 26 juillet 1936 par le roi Édouard VIII, a été désigné d'importance historique et architecturale nationale par Parcs Canada le 10 avril 1997 et la plaque l'indiquant y a été dévoilée le 9 novembre de la même année. Les terres entourant le monument et correspondant au champ de bataille, un don de la nation française au peuple canadien, ont été aménagées en parc (appelé «parc commémoratif du Canada à Vimy»); on y a planté des arbres pour reproduire les bois et forêts du Canada. 2, fiche 49, Français, - M%C3%A9morial%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Vimy : chef-lieu de canton du Pas-de-Calais. La crête de Vimy, qui commande la plaine de Douai, a été le théâtre de quatre batailles; la première, en 1915, à la suite de laquelle les Français durent abandonner; les trois autres en avril, juillet et septembre 1917, au cours desquelles les Canadiens de l'armée Byng, conduits par Currie, reconquirent la ville et ses environs sur les Bavarois. Un monument aux morts canadiens de la Première Guerre mondiale y a été édifié. 5, fiche 49, Français, - M%C3%A9morial%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Bien que le terme «mémorial» soit d'origine anglaise, il est désormais passé dans l'usage en français tant en France qu'au Canada, et est notamment attesté dans le Multidictionnaire de la langue française. 1, fiche 49, Français, - M%C3%A9morial%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
En vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, le Mémorial national du Canada à Vimy est légalement la responsabilité du ministère des Anciens Combattants Canada. 1, fiche 49, Français, - M%C3%A9morial%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
Mémorial national du Canada à Vimy : terme en usage au ministère des Anciens Combattants Canada. 1, fiche 49, Français, - M%C3%A9morial%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Psychological Warfare
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- weapon of mass effect
1, fiche 50, Anglais, weapon%20of%20mass%20effect
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- WME 2, fiche 50, Anglais, WME
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A weapon capable of inflicting grave destructive, psychological and/or economic damage. 3, fiche 50, Anglais, - weapon%20of%20mass%20effect
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
These include, but are not limited to, CBRN [chemical, biological, radiological or nuclear] or explosive weapons. 3, fiche 50, Anglais, - weapon%20of%20mass%20effect
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Such weapons do not need to inflict physical damage to have mass effect (i.e., cyber attacks). 3, fiche 50, Anglais, - weapon%20of%20mass%20effect
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre psychologique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- arme à effet de masse
1, fiche 50, Français, arme%20%C3%A0%20effet%20de%20masse
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- AEM 2, fiche 50, Français, AEM
nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Arme permettant d’infliger de graves dommages matériels, psychologiques et/ou économiques. 3, fiche 50, Français, - arme%20%C3%A0%20effet%20de%20masse
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il n’est pas nécessaire qu’elles causent des dégâts matériels pour produire un effet massif (ex. : cyberattaques). 3, fiche 50, Français, - arme%20%C3%A0%20effet%20de%20masse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- good title
1, fiche 51, Anglais, good%20title
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
One free from reasonable doubt, that is, not only a valid title in fact, but one that can again be sold to a reasonable purchaser or mortgaged to a person of reasonable prudence.... A title free from litigation, palpable defects and grave doubts.(Black's, 5th ed., 1979, pp. 624-5) 1, fiche 51, Anglais, - good%20title
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The term implies not only a valid title, but one that is marketable as well. (Cartwright, p. 406) 1, fiche 51, Anglais, - good%20title
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- titre valable
1, fiche 51, Français, titre%20valable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
titre valable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - titre%20valable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Mayday
1, fiche 52, Anglais, Mayday
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An expression meaning "I am in distress." 2, fiche 52, Anglais, - Mayday
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
It is the international radiotelephony distress signal. Preferably spoken three times, it indicates imminent and grave danger and means that immediate assistance is requested. 2, fiche 52, Anglais, - Mayday
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Mayday: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 52, Anglais, - Mayday
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Mayday
1, fiche 52, Français, Mayday
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Expression signifiant : «Je suis en détresse». 2, fiche 52, Français, - Mayday
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Signal international de détresse en radiotéléphonie. De préférence répétée trois fois, l'expression signale un danger imminent et grave et signifie que l'aide est immédiatement nécessaire. 2, fiche 52, Français, - Mayday
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Mayday : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CTF). 3, fiche 52, Français, - Mayday
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Mayday
1, fiche 52, Espagnol, Mayday
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- malignant myopia
1, fiche 53, Anglais, malignant%20myopia
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- pernicious myopia 2, fiche 53, Anglais, pernicious%20myopia
correct
- pathologic myopia 2, fiche 53, Anglais, pathologic%20myopia
correct
- degenerative myopia 3, fiche 53, Anglais, degenerative%20myopia
- pathological myopia 4, fiche 53, Anglais, pathological%20myopia
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A progressive myopia associated with grave disease of the choroid and leading to retinal detachment and blindness. 2, fiche 53, Anglais, - malignant%20myopia
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 53, La vedette principale, Français
- myopie pathologique
1, fiche 53, Français, myopie%20pathologique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- myopie maligne 1, fiche 53, Français, myopie%20maligne
nom féminin
- myopie dégénérative 1, fiche 53, Français, myopie%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rative
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Myopie due à une dégénérescence de la choroïde ou de la rétine. 1, fiche 53, Français, - myopie%20pathologique
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- myopie pernicieuse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- miopía maligna
1, fiche 53, Espagnol, miop%C3%ADa%20maligna
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- miopía perniciosa 1, fiche 53, Espagnol, miop%C3%ADa%20perniciosa
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Vimy Ridge National Historic Site of Canada
1, fiche 54, Anglais, Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, France
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Canadian Vimy Memorial National Historic Site of Canada 2, fiche 54, Anglais, Canadian%20Vimy%20Memorial%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, France
- Vimy Ridge Battlefield and Memorial National Historic Site 3, fiche 54, Anglais, Vimy%20Ridge%20Battlefield%20and%20Memorial%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, France
- Vimy Ridge National Historic Site 3, fiche 54, Anglais, Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, France
- Vimy National Historic Site of Canada 2, fiche 54, Anglais, Vimy%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
France
- Vimy National Historic Site 2, fiche 54, Anglais, Vimy%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, France
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
One of the two overseas national historic sites of Canada located on the Vimy Ridge overlooking the Douai Plain in the Pas-de-Calais, near the town of Arras, France, on which it is constructed a monument as a tribute to the Canadians who participated in the First World War, particularly to those lost in the conflict who have no known grave. 2, fiche 54, Anglais, - Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The construction of the site started in 1925 and the monument was unveiled on July 26, 1936, by King Edward VIII. The "Canadian Vimy Memorial" has been designated as of national historic and architectural significance by Parks Canada on April 10, 1997 and plaqued on November 9 of the same year. The lands surrounding the monument, a gift of the French nation to the people of Canada, were organized as a "battlefield park" (called "Canadian National Vimy Memorial Park"); trees were planted to reproduce Canadian woods and forests. 2, fiche 54, Anglais, - Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
By virtue of the Department of Veterans Affairs Act, the Canadian National Vimy Memorial is legally the responsibility of the Department of Veterans Affairs Canada, but there is no legislated responsibility for the care and maintenance of the national historic site by the Department of Veterans Affairs Canada or Parks Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Vimy Ridge National Historic Site of Canada: term used by the Department of Veterans Affairs Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Canadian National Vimy Memorial National Historic Site of Canada
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Fiche 54, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy
1, fiche 54, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy 2, fiche 54, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Monument%2Ddu%2DCanada%2D%C3%A0%2DVimy
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- lieu historique national des Champ-de-Bataille-et-Monument-sur-la-Crête-de-Vimy 3, fiche 54, Français, lieu%20historique%20national%20des%20Champ%2Dde%2DBataille%2Det%2DMonument%2Dsur%2Dla%2DCr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- lieu historique national de la Crête-de-Vimy 3, fiche 54, Français, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
correct, nom masculin, France
- lieu historique national du Canada à Vimy 2, fiche 54, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
nom masculin, France
- lieu historique national du Canada de Vimy 2, fiche 54, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Vimy
nom masculin, France
- lieu historique national de Vimy 2, fiche 54, Français, lieu%20historique%20national%20de%20Vimy
ancienne désignation, nom masculin, France
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux lieux historiques nationaux du Canada outre-mer situé sur la crête de Vimy surplombant la plaine de Douai dans le Pas-de-Calais, près de la ville d'Arras, en France, où a été érigé un monument en hommage à tous les Canadiens qui ont combattu durant la Première Guerre mondiale, et pour commémorer le souvenir de ceux qui y sont morts et dont le lieu de sépulture est inconnu. 2, fiche 54, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La construction du monument a commencé en 1925 et il a été dévoilé le 26 juillet 1936 par le roi Édouard VIII. Le «monument commémoratif du Canada à Vimy» a été désigné d'importance historique et architecturale nationales par Parcs Canada le 10 avril 1997 et la plaque l'indiquant a été dévoilée le 9 novembre de la même année. Les terres entourant le monument et correspondant au champ de bataille, un don de la nation française au peuple canadien, ont été aménagées en parc (appelé «parc commémoratif du Canada à Vimy»); on y a planté des arbres pour reproduire les bois et forêts du Canada. 2, fiche 54, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Vimy : chef-lieu de canton du Pas-de-Calais. La crête de Vimy, qui commande la plaine de Douai, a été le théâtre de quatre batailles; la première, en 1915, à la suite de laquelle les Français durent abandonner; les trois autres en avril, juillet et septembre 1917, au cours desquelles les Canadiens de l'armée Byng, conduits par Currie, reconquirent la ville et ses environs sur les Bavarois. Un monument aux morts canadiens de la Première Guerre mondiale y a été édifié. 4, fiche 54, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
En vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, le Mémorial national du Canada à Vimy est légalement la responsabilité du ministère des Anciens Combattants, cependant, la responsabilité législative concernant l'entretien du lieu historique national n'a pas été déterminée entre le ministère des Anciens Combattants et Parcs Canada. 1, fiche 54, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy : terme en usage au ministère des Anciens Combattants. 1, fiche 54, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- lieu historique national du Canada du Monument-du-Canada-à-Vimy
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- serious harm
1, fiche 55, Anglais, serious%20harm
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- grave injury 2, fiche 55, Anglais, grave%20injury
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dommage grave
1, fiche 55, Français, dommage%20grave
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- préjudice grave 2, fiche 55, Français, pr%C3%A9judice%20grave
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
dommage grave; préjudice grave : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 55, Français, - dommage%20grave
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- negligent act
1, fiche 56, Anglais, negligent%20act
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- act of negligence 2, fiche 56, Anglais, act%20of%20negligence
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... damage is of the gist of tortious negligence. Hence the cause of action is not complete, and therefore does not "accrue", until damage has actually occurred. It is then, and not when the negligent act or omission was committed, that the period of limitation begins to run against the claimant. 3, fiche 56, Anglais, - negligent%20act
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
It would not seem consonant with current ideas of justice and morality that for an act of negligence, however slight or venial, which results in some trivial foreseeable damage the actor should be liable for all consequences however unforeseeable and however grave, so long as they can be said to be "direct". 3, fiche 56, Anglais, - negligent%20act
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acte de négligence
1, fiche 56, Français, acte%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
acte de négligence : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - acte%20de%20n%C3%A9gligence
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- proxy climate indicator
1, fiche 57, Anglais, proxy%20climate%20indicator
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Any material that provides an indirect climate measure and includes documentary evidence of harvest dates, glacier movements, tree remains, marine microfaune, and isotope measurements including oxygen 18 in ice sheets, carbon 13 in tree rings, and CaCO3 in sediments and speleothems. 1, fiche 57, Anglais, - proxy%20climate%20indicator
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Paleoclimate studies using AMS [Accelerator Mass Spectrometry] radiocarbon... During the past several years, AMS measurements have increasingly supplanted the traditional counting method of dating since they offer greatly increased sensitivity(sub-milligram samples can be dated) and, in many instances, greater accuracy; they are also very much faster. However, the typical "bulk carbon" sample preparation techniques used for both AMS and... counting leave unanswered the question of just what is being dated, a grave disadvantage in palynological and other paleoclimate studies. In contrast, the extraction procedures that have been developed here typically produce purified pollen samples which can be clearly identified under the microscope; thus, an unambiguous proxy climate indicator-pollen-is dated, and nothing else. 2, fiche 57, Anglais, - proxy%20climate%20indicator
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
There are 3 main problems in using proxy data: dating, lag and response time, and meteorological interpretation. 1, fiche 57, Anglais, - proxy%20climate%20indicator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- indicateur indirect du climat
1, fiche 57, Français, indicateur%20indirect%20du%20climat
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- indicateur substitutif du climat 1, fiche 57, Français, indicateur%20substitutif%20du%20climat
correct, nom masculin
- indicateur climatique de substitution 1, fiche 57, Français, indicateur%20climatique%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le déterminant «substitutif» et le terme «substitution» sont surtout utilisés en statistique. 1, fiche 57, Français, - indicateur%20indirect%20du%20climat
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Psychoses
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hallucinosis
1, fiche 58, Anglais, hallucinosis
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A state in which hallucinations are occurring constantly or at frequent intervals, as may, for instance, be the case in toxic confusional states, delirium tremens or acute schizophrenic excitements. It is usually accompanied by grave emotional upset and abnormalities of behaviour. 2, fiche 58, Anglais, - hallucinosis
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Psychoses
- Drogues et toxicomanie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- hallucinose
1, fiche 58, Français, hallucinose
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Phénomène hallucinatoire dont le sujet reconnaît l'irréalité (à la différence de l'hallucination). 1, fiche 58, Français, - hallucinose
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Drogas y toxicomanía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- alucinosis
1, fiche 58, Espagnol, alucinosis
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- adipocere
1, fiche 59, Anglais, adipocere
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- grave wax 2, fiche 59, Anglais, grave%20wax
correct
- waxy fat 3, fiche 59, Anglais, waxy%20fat
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A grayish-white colored substance that forms under conditions of high humidity and high environmental heat on a dead body. 3, fiche 59, Anglais, - adipocere
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- adipocire
1, fiche 59, Français, adipocire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- graisse de cadavre 1, fiche 59, Français, graisse%20de%20cadavre
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Matière gris-blanchâtre, lardacée retrouvée sur un cadavre qui a séjourné dans l'eau ou dans la terre humide. 1, fiche 59, Français, - adipocire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- adipocera
1, fiche 59, Espagnol, adipocera
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- extreme skiing
1, fiche 60, Anglais, extreme%20skiing
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- extreme-couloir skiing 2, fiche 60, Anglais, extreme%2Dcouloir%20skiing
correct
- couloir skiing 3, fiche 60, Anglais, couloir%20skiing
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Classic extreme skiing is the descent by ski of any exposed face or couloir of forty degrees plus (your average black run is seldom more than 25 degrees). ... Contemporary or popular extreme skiing competitions have little to do with classic extreme. Popular extreme skiing has evolved from free-skiing over invariably steep and challenging off-piste but controlled terrain. 4, fiche 60, Anglais, - extreme%20skiing
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Extreme-couloir skiing for Antoine’s die-hard students willing to rise risk level to another dimension! 2, fiche 60, Anglais, - extreme%20skiing
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
But of all the resorts we’ve skied, it would probably rate fourth after la Grave, Chamonix and Barèges for extreme lift-served couloir skiing. 3, fiche 60, Anglais, - extreme%20skiing
Record number: 60, Textual support number: 4 CONT
Descending off the backside of that ridge will be extreme skiing. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 60, Anglais, - extreme%20skiing
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
extreme skiing: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 60, Anglais, - extreme%20skiing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ski extrême
1, fiche 60, Français, ski%20extr%C3%AAme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ski de couloir 2, fiche 60, Français, ski%20de%20couloir
correct, nom masculin
- ski de pente raide 2, fiche 60, Français, ski%20de%20pente%20raide
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ski de couloir ou de pente raide : pente à 40° très longue avec de courts passages à 50°. 2, fiche 60, Français, - ski%20extr%C3%AAme
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Le ski extrême des années 70 (couloirs de 50° à 55° du Mont Blanc, de l'Oisans, faces du Valais, etc). 2, fiche 60, Français, - ski%20extr%C3%AAme
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
Une descente sur le versant arrière à partir de cette crête est un parcours de ski extrême. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 60, Français, - ski%20extr%C3%AAme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à l'opinion courante, le ski hors-piste n'est pas forcément synonyme de «ski extrême». 4, fiche 60, Français, - ski%20extr%C3%AAme
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ski extrême : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 60, Français, - ski%20extr%C3%AAme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- esquí extremo
1, fiche 60, Espagnol, esqu%C3%AD%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- gallery grave 1, fiche 61, Anglais, gallery%20grave
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- anteroom 1, fiche 61, Anglais, anteroom
- covered walk 1, fiche 61, Anglais, covered%20walk
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- allée couverte 1, fiche 61, Français, all%C3%A9e%20couverte
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Type de monument mégalithique. 1, fiche 61, Français, - all%C3%A9e%20couverte
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cradle to grave
1, fiche 62, Anglais, cradle%20to%20grave
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Refers to the evaluation of a product on the basis of its total properties during the whole of its life cycle, from extraction as raw material until it ends up as waste. 2, fiche 62, Anglais, - cradle%20to%20grave
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Études et analyses environnementales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- du berceau à la tombe
1, fiche 62, Français, du%20berceau%20%C3%A0%20la%20tombe
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- du berceau au tombeau 2, fiche 62, Français, du%20berceau%20au%20tombeau
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Éco-bilan : Analyse complète du cycle de vie d'un produit, d'un matériau, d'un type d'emballage, prenant en compte les différents impacts sur l'environnement et ceci du berceau à la tombe du produit étudié. 1, fiche 62, Français, - du%20berceau%20%C3%A0%20la%20tombe
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- de la cuna a la tumba
1, fiche 62, Espagnol, de%20la%20cuna%20a%20la%20tumba
correct
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- de la cuna a la sepultura 2, fiche 62, Espagnol, de%20la%20cuna%20a%20la%20sepultura
correct
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cradle to grave 1, fiche 63, Anglais, cradle%20to%20grave
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The NSSR [National Sealed Source Registry] and the SSTS [Sealed Source Tracking System] provide for a "cradle to grave" regulatory oversight of risk significant radioactive sources. 1, fiche 63, Anglais, - cradle%20to%20grave
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- de la fabrication à l'évacuation finale 1, fiche 63, Français, de%20la%20fabrication%20%C3%A0%20l%27%C3%A9vacuation%20finale
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le Registre national des sources scellées et le Système de suivi des sources scellées permettent l'instauration d'une surveillance réglementaire des sources radioactives à risque élevé, de leur fabrication à leur évacuation finale. 1, fiche 63, Français, - de%20la%20fabrication%20%C3%A0%20l%27%C3%A9vacuation%20finale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-04-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bad conduct discharge
1, fiche 64, Anglais, bad%20conduct%20discharge
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 64, Anglais, BCD
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A discharge from military service for offenses which, although serious, are not grave enough to warrant a dishonorable discharge. 1, fiche 64, Anglais, - bad%20conduct%20discharge
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
BCDs are given to enlisted personnel only by approved sentences of a special or general courts - martial. 1, fiche 64, Anglais, - bad%20conduct%20discharge
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- renvoi pour mauvaise conduite
1, fiche 64, Français, renvoi%20pour%20mauvaise%20conduite
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- destitution pour mauvaise conduite 2, fiche 64, Français, destitution%20pour%20mauvaise%20conduite
proposition, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2008-02-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- regulatory oversight 1, fiche 65, Anglais, regulatory%20oversight
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The NSSR [National Sealed Source Registry] and the SSTS [Sealed Source Tracking System] provide for a "cradle to grave" regulatory oversight of risk significant radioactive sources. 1, fiche 65, Anglais, - regulatory%20oversight
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- surveillance réglementaire
1, fiche 65, Français, surveillance%20r%C3%A9glementaire
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le Registre national des sources scellées et le Système de suivi des sources scellées permettent l'instauration d'une surveillance réglementaire des sources radioactives à risque élevé, de leur fabrication à leur évacuation finale. 1, fiche 65, Français, - surveillance%20r%C3%A9glementaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National History
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- National Historic Sites Directorate
1, fiche 66, Anglais, National%20Historic%20Sites%20Directorate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The National Historic Sites Directorate is responsible for Canada's national program of historical commemoration for nationally significant places, people and events. The Directorate provides national leadership and direction to ensure the commemorative integrity of National Historic Sites of Canada and also directs or coordinates the delivery of programs that conserve aspects of Canada's heritage, including the Federal Heritage Buildings, Heritage Railway Stations, Federal Archeology programs, and the National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers. 1, fiche 66, Anglais, - National%20Historic%20Sites%20Directorate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Histoires nationales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Direction générale des lieux historiques nationaux
1, fiche 66, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20lieux%20historiques%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des lieux historiques nationaux est responsable du programme national canadien de commémoration des personnes, des lieux et des événements d'importance historique nationale. Elle assume à cet égard le leadership national, oriente les efforts visant à assurer l'intégrité commémorative des lieux historiques nationaux du Canada et gère ou coordonne l'exécution des programmes suivants : les édifices fédéraux du patrimoine, les gares ferroviaires patrimoniales, le programme fédéral d'archéologie et le Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada. 1, fiche 66, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20lieux%20historiques%20nationaux
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Chemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- From Cradle to Grave : A Management Approach to Chemicals
1, fiche 67, Anglais, From%20Cradle%20to%20Grave%20%3A%20A%20Management%20Approach%20to%20Chemicals
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Report of a task force representing industry governments labour environmental groups and consumers, september 1986. 1, fiche 67, Anglais, - From%20Cradle%20to%20Grave%20%3A%20A%20Management%20Approach%20to%20Chemicals
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- L'intégral système de gestion des produits chimiques
1, fiche 67, Français, L%27int%C3%A9gral%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20produits%20chimiques
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Rapport d'un groupe de travail composé de représentants de l'industrie des gouvernements des syndicats des groupements environnementalistes et des consommateurs. 1, fiche 67, Français, - L%27int%C3%A9gral%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20produits%20chimiques
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Phraseology
- Hygiene and Health
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- "cradle-to-grave" approach
1, fiche 68, Anglais, %5C%22cradle%2Dto%2Dgrave%5C%22%20approach
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- cradle to grave approach 2, fiche 68, Anglais, cradle%20to%20grave%20approach
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Life cycle assessment is a "cradle-to-grave" approach for assessing the environmental aspects and potential impacts associated with a product. "Cradle-to-grave" begins with the gathering of raw materials from the earth to create the product and ends at the point when all materials are returned to the earth. 1, fiche 68, Anglais, - %5C%22cradle%2Dto%2Dgrave%5C%22%20approach
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
cradle-to-death: from birth to death. 3, fiche 68, Anglais, - %5C%22cradle%2Dto%2Dgrave%5C%22%20approach
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Phraséologie
- Hygiène et santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- approche «du berceau à la tombe»
1, fiche 68, Français, approche%20%C2%ABdu%20berceau%20%C3%A0%20la%20tombe%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A l'avenir, les produits devront utiliser moins de ressources et répondre à des exigences environnementales tout au long de leur cycle de vie (approche «du berceau à la tombe» de la politique intégrée de la Commission). 2, fiche 68, Français, - approche%20%C2%ABdu%20berceau%20%C3%A0%20la%20tombe%C2%BB
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Royal Newfoundland Constabulary
1, fiche 69, Anglais, Royal%20Newfoundland%20Constabulary
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- RNC 1, fiche 69, Anglais, RNC
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Constabulary Force of Newfoundland 2, fiche 69, Anglais, Constabulary%20Force%20of%20Newfoundland
ancienne désignation, correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Originally known as the Constabulary Force of Newfoundland, the Royal Newfoundland Constabulary(RNC) has a long history of policing in Newfoundland and Labrador. Its roots extend to the early 1800's when constables were assigned, as part of an organizational Constabulary, to St. John's, Harbour Grave and other populated towns in the Colony. 2, fiche 69, Anglais, - Royal%20Newfoundland%20Constabulary
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The Royal Newfoundland Constabulary (RNC) is the provincial police force of the Canadian province of Newfoundland and Labrador. The RNC dates back to 1729, with the appointment of the first police constables. In the 19th century, the RNC was modeled after the Royal Irish Constabulary with the secondment in 1844 of Timothy Mitchell of the Royal Irish Constabulary to be Inspector General, making it the oldest civil police force in North America. 3, fiche 69, Anglais, - Royal%20Newfoundland%20Constabulary
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Police
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Force constabulaire royale de Terre-Neuve
1, fiche 69, Français, Force%20constabulaire%20royale%20de%20Terre%2DNeuve
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 69, Français, - Force%20constabulaire%20royale%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Economics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- neoclassical analysis
1, fiche 70, Anglais, neoclassical%20analysis
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
At the most [prominent followers of Keynes at Cambridge University] would harbor grave doubts that "managed capitalism" could, or would, pursue the unorthodox policies of monetary and fiscal expansion implied by a successful synthesis of neoclassical and post-Keynesian analysis. 1, fiche 70, Anglais, - neoclassical%20analysis
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- neo-classical analysis
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Économique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- analyse néo-classique
1, fiche 70, Français, analyse%20n%C3%A9o%2Dclassique
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- analyse néoclassique 2, fiche 70, Français, analyse%20n%C3%A9oclassique
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
néoclassique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 70, Français, - analyse%20n%C3%A9o%2Dclassique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- SAARC Year for Combatting Drug Abuse and Drug Trafficking
1, fiche 71, Anglais, SAARC%20Year%20for%20Combatting%20Drug%20Abuse%20and%20Drug%20Trafficking
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Heads of State of Government expressed grave concern over the growing magnitude and the serious effects of drug abuse, particularly among young people, and drug trafficking. They recognised the need for urgent and effective measures to eradicate this evil and decided to declare the year 1989 as the "SAARC Year for Combating Drug Abuse and Drug Trafficking". They agreed to launch a concerted campaign, as suited to the situation in their respective countries, to significantly augment SAARC efforts to eliminate drug abuse and drug trafficking. These included closer cooperation in creating a greater awareness of the hazards of drug abuse, exchange of expertise, sharing of intelligence information, stringent measures to stop trafficking in drugs and introduction of more effective laws. 1, fiche 71, Anglais, - SAARC%20Year%20for%20Combatting%20Drug%20Abuse%20and%20Drug%20Trafficking
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
SAARC: South Asian Association for Regional Cooperation. 1, fiche 71, Anglais, - SAARC%20Year%20for%20Combatting%20Drug%20Abuse%20and%20Drug%20Trafficking
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- SAARC Year Against Drug Abuse
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Année de la lutte contre l'abus des drogues
1, fiche 71, Français, Ann%C3%A9e%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27abus%20des%20drogues
nom féminin, Asie
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Année ASACR [Association sud-asiatique de coopération technique] de la lutte contre l'abus et le trafic des drogues. 1, fiche 71, Français, - Ann%C3%A9e%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27abus%20des%20drogues
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Année ASACR de la lutte contre l'abus et le trafic des drogues
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Año dedicado a la lucha contra el uso indebido de estupefacientes
1, fiche 71, Espagnol, A%C3%B1o%20dedicado%20a%20la%20lucha%20contra%20el%20uso%20indebido%20de%20estupefacientes
nom masculin, Asie
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Año de la lucha contra el uso indebido de drogas auspiciado por la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional. 1, fiche 71, Espagnol, - A%C3%B1o%20dedicado%20a%20la%20lucha%20contra%20el%20uso%20indebido%20de%20estupefacientes
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Año de la lucha contra el uso indebido de drogas
- Año de la lucha contra el uso indebido de drogas auspiciado por la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Land Forces
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- group burial
1, fiche 72, Anglais, group%20burial
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- mass burial 2, fiche 72, Anglais, mass%20burial
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A burial in a common grave of two or more individually unidentified remains. 1, fiche 72, Anglais, - group%20burial
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 72, La vedette principale, Français
- inhumation collective
1, fiche 72, Français, inhumation%20collective
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Inhumation, dans une fosse commune, de plusieurs dépouilles mortelles non identifiées. 2, fiche 72, Français, - inhumation%20collective
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
inhumation collective : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 72, Français, - inhumation%20collective
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
- Ejército de tierra
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- inhumación colectiva
1, fiche 72, Espagnol, inhumaci%C3%B3n%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- grave marker
1, fiche 73, Anglais, grave%20marker
correct, générique
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any object used to mark a grave site such as plaques, signs, racks, timber crosses and monuments. 2, fiche 73, Anglais, - grave%20marker
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 73, La vedette principale, Français
- stèle funéraire
1, fiche 73, Français, st%C3%A8le%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Une stèle funéraire est un bloc de pierre, peint et sculpté, enfoncé dans le sol afin de marquer l'emplacement d'une sépulture. 2, fiche 73, Français, - st%C3%A8le%20fun%C3%A9raire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- all forms of exploitation
1, fiche 74, Anglais, all%20forms%20of%20exploitation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[The] Parliament of Canada has grave concerns regarding the vulnerability of children to all forms of exploitation, including child pornography, sexual exploitation, abuse and neglect... 2, fiche 74, Anglais, - all%20forms%20of%20exploitation
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The child has the right to protection from all forms of exploitation prejudicial to any aspects of the child’s welfare ... 3, fiche 74, Anglais, - all%20forms%20of%20exploitation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- toute forme d'exploitation
1, fiche 74, Français, toute%20forme%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La vulnérabilité des enfants à toute forme d'exploitation notamment la pornographie juvénile, l'exploitation sexuelle, la négligence et l'abus - préoccupe le Parlement du Canada au plus haut point [...] 2, fiche 74, Français, - toute%20forme%20d%27exploitation
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
L'Afrique du Sud s'engage à protéger l'enfant contre toute forme d'exploitation ou de mauvais traitements sexuels. Elle participe à prendre des mesures pour empêcher l'incitation, la coercition et l'utilisation d'enfants à des fins de prostitution ou toute autre pratique sexuelle. Comme par exemple : l'utilisation d'enfants dans des activités et des scènes ou publications pornographiques. 3, fiche 74, Français, - toute%20forme%20d%27exploitation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- have grave concerns
1, fiche 75, Anglais, have%20grave%20concerns
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[The] Parliament of Canada has grave concerns regarding the vulnerability of children to all forms of exploitation, including child pornography, sexual exploitation, abuse and neglect... 1, fiche 75, Anglais, - have%20grave%20concerns
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- préoccuper au plus haut point
1, fiche 75, Français, pr%C3%A9occuper%20au%20plus%20haut%20point
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La vulnérabilité des enfants à toute forme d'exploitation notamment la pornographie juvénile, l'exploitation sexuelle, la négligence et l'abus préoccupe le Parlement du Canada au plus haut point [...] 1, fiche 75, Français, - pr%C3%A9occuper%20au%20plus%20haut%20point
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- vulnerability of children
1, fiche 76, Anglais, vulnerability%20of%20children
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[The] Parliament of Canada has grave concerns regarding the vulnerability of children to all forms of exploitation, including child pornography, sexual exploitation, abuse and neglect... 1, fiche 76, Anglais, - vulnerability%20of%20children
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 76, La vedette principale, Français
- vulnérabilité des enfants
1, fiche 76, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[La] vulnérabilité des enfants à toute forme d'exploitation notamment la pornographie juvénile, l'exploitation sexuelle, la négligence et l'abus préoccupe le Parlement du Canada au plus haut point [...] 1, fiche 76, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20enfants
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Production Management
- Engineering
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- product life-cycle
1, fiche 77, Anglais, product%20life%2Dcycle
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- product life 2, fiche 77, Anglais, product%20life
correct
- product cycle 3, fiche 77, Anglais, product%20cycle
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Model of production that embraces activities that go into product selection or conception, design and specification development, purchasing, manufacturing, packaging, delivery, warehousing, maintenance, repair and overhaul, use and disposal of that product. 4, fiche 77, Anglais, - product%20life%2Dcycle
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The life cycle is commonly shown as a series of stages, from "cradle"(raw material extraction and harvesting), through fabrication, manufacturing, packaging, transportation, consumption, and recycling, to the grave(disposal). 5, fiche 77, Anglais, - product%20life%2Dcycle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The term "product life-cycle" has being standardized by the CGSB. 6, fiche 77, Anglais, - product%20life%2Dcycle
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Gestion de la production
- Ingénierie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cycle de vie du produit
1, fiche 77, Français, cycle%20de%20vie%20du%20produit
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CVP 2, fiche 77, Français, CVP
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- cycle de vie d'un produit 3, fiche 77, Français, cycle%20de%20vie%20d%27un%20produit
correct, nom masculin
- vie de produit 4, fiche 77, Français, vie%20de%20produit
correct, voir observation, nom féminin
- vie utile du produit 5, fiche 77, Français, vie%20utile%20du%20produit
nom féminin
- durée utile du produit 5, fiche 77, Français, dur%C3%A9e%20utile%20du%20produit
nom féminin
- vie de durée utile du produit 6, fiche 77, Français, vie%20de%20dur%C3%A9e%20utile%20du%20produit
à éviter, nom féminin
- durée de vie d'un produit 7, fiche 77, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20d%27un%20produit
à éviter, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Expression qui englobe tout le cycle de vie d'un produit notamment le choix ou la conception, l'élaboration des données et de la spécification, l'achat, la fabrication, le conditionnement, la livraison, l'entreposage, l'entretien, la réparation et la révision, l'utilisation et l'élimination. 6, fiche 77, Français, - cycle%20de%20vie%20du%20produit
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Cette vie de produit est donc passée par trois grandes périodes : la production, au sens le plus large, qui comprend la promotion du projet de produit, la conception du produit, la fabrication et la première vente des modèles de série; le négoce [...] qui comprend toutes les reventes jusqu'à l'exploitation; l'utilisation [...] qui va de l'achat du produit pour l'exploitation jusqu'à sa destruction ultime. 4, fiche 77, Français, - cycle%20de%20vie%20du%20produit
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Gestión de la producción
- Ingeniería
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- ciclo del producto
1, fiche 77, Espagnol, ciclo%20del%20producto
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- ciclo de vida del producto 2, fiche 77, Espagnol, ciclo%20de%20vida%20del%20producto
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Social Policy (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- welfare state
1, fiche 78, Anglais, welfare%20state
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Nanny State 2, fiche 78, Anglais, Nanny%20State
correct, péjoratif
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A state in which the government assumes the responsibility for maintaining the minimum standards of living for all its nationals (citizens as well as aliens legally admitted for residence). 3, fiche 78, Anglais, - welfare%20state
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Nanny State : the concept of welfare from cradle to grave, created after the Second World War. 2, fiche 78, Anglais, - welfare%20state
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- État providence
1, fiche 78, Français, %C3%89tat%20providence
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- État-providence 2, fiche 78, Français, %C3%89tat%2Dprovidence
correct, nom masculin
- nounoucratie 3, fiche 78, Français, nounoucratie
correct, nom féminin, péjoratif
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Conception de l'État dont l'une des missions consiste en la prise en charge très complète et fondée sur une solidarité entre les catégories sociales, de divers risques sociaux (maladie, indigence, retrait d'activité, chômage [...] 4, fiche 78, Français, - %C3%89tat%20providence
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes français refusent absolument la nounoucratie socialiste de Mitterand qui leur propose une existence cotonneuse. 3, fiche 78, Français, - %C3%89tat%20providence
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
État providence : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 5, fiche 78, Français, - %C3%89tat%20providence
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Estado de Bienestar
1, fiche 78, Espagnol, Estado%20de%20Bienestar
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- Estado benefactor 2, fiche 78, Espagnol, Estado%20benefactor
nom masculin
- Estado asistencial 3, fiche 78, Espagnol, Estado%20asistencial
nom masculin
- Estado providente 3, fiche 78, Espagnol, Estado%20providente
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Modelo de Estado que pretende garantizar a toda la población unos mínimos ingresos permanentes, intervenir en la distribución de la renta nacional con medidas permanentes que aseguren su más equitativo reparto y asegurar gratuitamente o a precio político unos mínimos vitales de equipamiento en bienes y servicios esenciales. 1, fiche 78, Espagnol, - Estado%20de%20Bienestar
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- International Public Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- state of necessity
1, fiche 79, Anglais, state%20of%20necessity
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The juridical justification of the right of angary was sought either in the theory of eminent domain, or in the prerogative right of the territorial sovereign, or in the theory of the state of necessity, this third justification being considered by many writers as the most logical. 2, fiche 79, Anglais, - state%20of%20necessity
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
It is sometimes alleged that a state does not incur responsibility when, out of necessity, it takes action to avert some grave or imminent danger to itself, and in so doing violates the rights of another state. 3, fiche 79, Anglais, - state%20of%20necessity
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Droit international public
Fiche 79, La vedette principale, Français
- état de nécessité
1, fiche 79, Français, %C3%A9tat%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Prétention parfois émise par un État selon laquelle un ensemble de circonstances menaçant son existence ou ses intérêts vitaux l'autoriserait à transgresser le droit international sans engager sa responsabilité. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9tat%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 79, Français, - %C3%A9tat%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Derecho internacional público
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- estado de necesidad
1, fiche 79, Espagnol, estado%20de%20necesidad
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Situación de grave peligro o extrema necesidad, en cuyo urgente remedio se excusa o disculpa la infracción de la ley o la lesión económica del derecho ajeno. 1, fiche 79, Espagnol, - estado%20de%20necesidad
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- tumulus
1, fiche 80, Anglais, tumulus
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- grave mound 2, fiche 80, Anglais, grave%20mound
- barrow 3, fiche 80, Anglais, barrow
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A mound raised over a single or multiple burial contained in a cist, mortuary enclosure, chamber tomb. 2, fiche 80, Anglais, - tumulus
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The zone was to encompass ten other sites of archaeological interest, including the so-called heroic tombs: great tumuli heaped up in Hellenistic times - probably over the sites of archaic tombs - to please the most ardent Homer seekers. ... The tumuli were built by the ancients so that people far away could see the tombs of the supposed heroes of the Trojan War. 4, fiche 80, Anglais, - tumulus
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Plural of tumulus: tumuli. 5, fiche 80, Anglais, - tumulus
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- tumuli
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tumulus
1, fiche 80, Français, tumulus
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Grand amas artificiel de terre ou de pierres que l'on élevait au-dessus d'une sépulture. 2, fiche 80, Français, - tumulus
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : tumulus ou tumuli. 2, fiche 80, Français, - tumulus
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- tumuli
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Anti-pollution Measures
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cradle to grave management
1, fiche 81, Anglais, cradle%20to%20grave%20management
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
From the title of the report : From Cradle to Grave : A Management approach to Chemicals. 2, fiche 81, Anglais, - cradle%20to%20grave%20management
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Mesures antipollution
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gestion de la totalité du cycle
1, fiche 81, Français, gestion%20de%20la%20totalit%C3%A9%20du%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- gestion intégrale 2, fiche 81, Français, gestion%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Du titre d'un rapport : L'intégral-système de gestion des produits chimiques. Il s'agit d'un système qui permet de suivre un produit chimique depuis sa production jusqu'à son élimination comme déchet. 3, fiche 81, Français, - gestion%20de%20la%20totalit%C3%A9%20du%20cycle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la cuna a la sepultura
1, fiche 81, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20cuna%20a%20la%20sepultura
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- gestión desde la producción hasta la eliminación 1, fiche 81, Espagnol, gesti%C3%B3n%20desde%20la%20producci%C3%B3n%20hasta%20la%20eliminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- re-map characters
1, fiche 82, Anglais, re%2Dmap%20characters
correct, verbe
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- remap 2, fiche 82, Anglais, remap
correct, verbe
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Thus if you assign a dead-key accent to its representative's key C for example, a grave accent to the grave character key C you will be able to get the character C for example, the grave C itself by pressing the dead key twice in succession. Otherwise, you may have to re-map other characters as well. 1, fiche 82, Anglais, - re%2Dmap%20characters
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- reconfigurer un caractère
1, fiche 82, Français, reconfigurer%20un%20caract%C3%A8re
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- définir un caractère 2, fiche 82, Français, d%C3%A9finir%20un%20caract%C3%A8re
correct
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, si vous affectez une touche accent à la touche qui le représente (par exemple celle de l'accent grave à celle du caractère grave), vous pourrez obtenir le caractère lui-même (par exemple le caractère grave) en appuyant deux fois de suite sur la touche morte. Autrement, il peut falloir reconfigurer aussi d'autres caractères. 1, fiche 82, Français, - reconfigurer%20un%20caract%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 2, fiche 82, Français, - reconfigurer%20un%20caract%C3%A8re
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- grave/tilde key
1, fiche 83, Anglais, grave%2Ftilde%20key
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- touche accent grave/tilde
1, fiche 83, Français, touche%20accent%20grave%2Ftilde
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 2, fiche 83, Français, - touche%20accent%20grave%2Ftilde
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- grave key
1, fiche 84, Anglais, grave%20key
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- touche accent grave
1, fiche 84, Français, touche%20accent%20grave
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 2, fiche 84, Français, - touche%20accent%20grave
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Internet and Telematics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- grave accent mark
1, fiche 85, Anglais, grave%20accent%20mark
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Internet et télématique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- symbole de l'accent grave
1, fiche 85, Français, symbole%20de%20l%27accent%20grave
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM». 2, fiche 85, Français, - symbole%20de%20l%27accent%20grave
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of an attribute of parental authority
1, fiche 86, Anglais, withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
correct, Québec
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. Where such a measure is not required by the situation but action is nevertheless necessary, the court may declare, instead, the withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority. The court may also directly examine an application for withdrawal. 1, fiche 86, Anglais, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor. 1, fiche 86, Anglais, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
withdrawal of an attribute of parental authority: Expression and contexts reproduced from sections 606 and 607 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 86, Anglais, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- retrait d'un attribut de l'autorité parentale
1, fiche 86, Français, retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom masculin, Québec
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- retrait de l'exercice de l'autorité parentale 1, fiche 86, Français, retrait%20de%20l%27exercice%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom masculin, Québec
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La déchéance de l'autorité parentale peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l'égard des père et mère, de l'un d'eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l'intérêt de l'enfant justifient une telle mesure. Si la situation ne requiert pas l'application d'une telle mesure, mais requiert néanmoins une intervention, le tribunal peut plutôt prononcer le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice. Il peut aussi être saisi directement d'une demande de retrait. 1, fiche 86, Français, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d'un tuteur. 1, fiche 86, Français, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
retrait d'un attribut de l'autorité parentale, retrait de l'exercice de l'autorité parentale : Expressions et contextes reproduits des articles 606 et 607 du Code civil du Québec. 2, fiche 86, Français, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- retiro de un atributo de la autoridad parental
1, fiche 86, Espagnol, retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- retiro del ejercicio de la autoridad parental 1, fiche 86, Espagnol, retiro%20del%20ejercicio%20de%20la%20autoridad%20parental
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. Si la situación no requiere la aplicación de tal medida pero requiere sin embargo una intervención, el tribunal puede más bien pronunciar el retiro de un atributo de la autoridad parental o de su ejercicio. Puede también examinar directamente una solicitud de retiro. 1, fiche 86, Espagnol, - retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos, el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor. 1, fiche 86, Espagnol, - retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- deprivation of an attribute of parental authority
1, fiche 87, Anglais, deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
correct, Québec
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor. 1, fiche 87, Anglais, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
deprivation of an attribute of parental authority : The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. 1, fiche 87, Anglais, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
deprivation of an attribute of parental authority: Expression, context and observation reproduced from sections 606 to 608 and of the Civil Code of Québec. 2, fiche 87, Anglais, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- déchéance de l'autorité parentale
1, fiche 87, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin, Québec
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- déchéance d'un attribut de l'autorité parentale 1, fiche 87, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin, Québec
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Perte totale de l'autorité parentale] qui peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l'égard des père et mère, de l'un d'eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l'intérêt de l'enfant justifient une telle mesure. 1, fiche 87, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
déchéance d'un attribut de l'autorité parentale : Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d'un tuteur. 1, fiche 87, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
déchéance de l'autorité parentale : La déchéance s'étend à tous les enfants mineurs déjà nés au moment du jugement, à moins que le tribunal n'en décide autrement. 1, fiche 87, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
déchéance de l'autorité parentale, déchéance d'un attribut de l'autorité parentale : Expressions, définition, contexte et observation reproduits des articles 606 à 608 du Code civil du Québec. 2, fiche 87, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- privación de la patria potestad
1, fiche 87, Espagnol, privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de la autoridad parental 2, fiche 87, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20autoridad%20parental
correct, nom féminin, El Salvador
- privación de la autoridad parental 3, fiche 87, Espagnol, privaci%C3%B3n%20de%20la%20autoridad%20parental
nom féminin
- privación de un atributo de la autoridad parental 3, fiche 87, Espagnol, privaci%C3%B3n%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. 3, fiche 87, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
privación de un atributo de la autoridad parental: El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos; el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor. 3, fiche 87, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La privación de un atributo de la autoridad parental se extiende a todos los niños menores ya nacidos en el momento del juicio, a menos que el tribunal no decida otra cosa. 3, fiche 87, Espagnol, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- grave infringement
1, fiche 88, Anglais, grave%20infringement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- serious infringement 2, fiche 88, Anglais, serious%20infringement
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
JUDO. Keikoku [a warning] is awarded to any contestant who has committed a grave infringement(or who having been penalised chui, commits a further slight or serious infringement). 2, fiche 88, Anglais, - grave%20infringement
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- infraction grave
1, fiche 88, Français, infraction%20grave
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Dunvegan Formation
1, fiche 89, Anglais, Dunvegan%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Fort Nelson Formation 2, fiche 89, Anglais, Fort%20Nelson%20Formation
ancienne désignation, voir observation, Canada
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, fiche 89, Anglais, - Dunvegan%20Formation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
North of Athabasca River, some shales and siltstones of the Sunkay Member of the Blackstone Formation grave into massive sandstone that constitutes the Dunvegan Formation. 2, fiche 89, Anglais, - Dunvegan%20Formation
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 89, Anglais, - Dunvegan%20Formation
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
In the Liard River region, the Dunvegan Formation, formerly referred to as the Fort Nelson Formation, consists of 500 to 600 feet of massive conglomerate ... 2, fiche 89, Anglais, - Dunvegan%20Formation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- formation de Dunvegan
1, fiche 89, Français, formation%20de%20Dunvegan
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- formation de Fort Nelson 2, fiche 89, Français, formation%20de%20Fort%20Nelson
ancienne désignation, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 89, Français, - formation%20de%20Dunvegan
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 89, Français, - formation%20de%20Dunvegan
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Au nord de la rivière Athabasca, certains schistes argileux et siltstones du niveau de Sunkay de la formation de Blackstone passent graduellement en le grès massif de la formation de Dunvegan. 2, fiche 89, Français, - formation%20de%20Dunvegan
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Dans la région de la rivière Liard, la formation de Dunvegan, antérieurement dénommée formation de Fort Nelson, est formée de 500 à 600 pieds de conglomérat massif [...] 2, fiche 89, Français, - formation%20de%20Dunvegan
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- RAF Ferry Command
1, fiche 90, Anglais, RAF%20Ferry%20Command
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Grave helped set pup the RAF Ferry Command at Dorval, Que. in 1941, serving there for the Second World War. 1, fiche 90, Anglais, - RAF%20Ferry%20Command
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- RAF Ferry Command
1, fiche 90, Français, RAF%20Ferry%20Command
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le Ferry Command était, au cours de la Seconde Guerre mondiale, un service de livraison d'avions transocéanique de la Royal Air Force. 2, fiche 90, Français, - RAF%20Ferry%20Command
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for the Commission of Experts established pursuant to Security Council resolution 780, in 1992 1, fiche 91, Anglais, Trust%20Fund%20for%20the%20Commission%20of%20Experts%20established%20pursuant%20to%20Security%20Council%20resolution%20780%2C%20in%201992
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Commission of experts established to provide the SG [Secretary-General] with its conclusions on evidence of grave breaches of the Geneva Conventions and other violations in the territory of the former Yugoslavia. 1, fiche 91, Anglais, - Trust%20Fund%20for%20the%20Commission%20of%20Experts%20established%20pursuant%20to%20Security%20Council%20resolution%20780%2C%20in%201992
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour la Commission d'experts créée par la résolution 780 en 1992 du Conseil de sécurité
1, fiche 91, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20Commission%20d%27experts%20cr%C3%A9%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A9solution%20780%20en%201992%20du%20Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para la Comisión de Expertos establecida de conformidad con la resolución 780 en 1992 del Consejo de Seguridad
1, fiche 91, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Expertos%20establecida%20de%20conformidad%20con%20la%20resoluci%C3%B3n%20780%20en%201992%20del%20Consejo%20de%20Seguridad
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Criminal Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Commission of Experts Established pursuant to Security Council Resolution 935 to Examine and Analyse the Grave Violations of International Humanitarian Law in Rwanda, including Possible Acts of Genocide 1, fiche 92, Anglais, Commission%20of%20Experts%20Established%20pursuant%20to%20Security%20Council%20Resolution%20935%20to%20Examine%20and%20Analyse%20the%20Grave%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20in%20Rwanda%2C%20including%20Possible%20Acts%20of%20Genocide
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal international
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Commission d'experts créée par la résolution 935 du Conseil de sécurité, chargée d'examiner et d'analyser les violations graves du droit international humanitaire commises au Rwanda, y compris d'éventuels actes de génocide
1, fiche 92, Français, Commission%20d%27experts%20cr%C3%A9%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A9solution%20935%20du%20Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20charg%C3%A9e%20d%27examiner%20et%20d%27analyser%20les%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commises%20au%20Rwanda%2C%20y%20compris%20d%27%C3%A9ventuels%20actes%20de%20g%C3%A9nocide
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho penal internacional
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de expertos establecida de conformidad con la resolución 935 del Consejo de seguridad para examinar y analizar las graves violaciones del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda
1, fiche 92, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20expertos%20establecida%20de%20conformidad%20con%20la%20resoluci%C3%B3n%20935%20del%20Consejo%20de%20seguridad%20para%20examinar%20y%20analizar%20las%20graves%20violaciones%20del%20derecho%20internacional%20humanitario%20cometidas%20en%20el%20territorio%20de%20Rwanda
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- Offences and crimes
- General Conduct of Military Operations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- United Nations Commission of Experts on War Crimes in the former Yugoslavia 1, fiche 93, Anglais, United%20Nations%20Commission%20of%20Experts%20on%20War%20Crimes%20in%20the%20former%20Yugoslavia
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Establishment called for by the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia to examine grave breaches of humanitarian law. 1, fiche 93, Anglais, - United%20Nations%20Commission%20of%20Experts%20on%20War%20Crimes%20in%20the%20former%20Yugoslavia
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Infractions et crimes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Commission d'experts des Nations Unies sur les crimes de guerre dans l'ex-Yougoslavie
1, fiche 93, Français, Commission%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20crimes%20de%20guerre%20dans%20l%27ex%2DYougoslavie
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Infracciones y crímenes
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Expertos de las Naciones Unidas sobre los crímenes de guerra en la ex Yugoslavia
1, fiche 93, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Expertos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20cr%C3%ADmenes%20de%20guerra%20en%20la%20ex%20Yugoslavia
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Site Investigation Team 1, fiche 94, Anglais, Site%20Investigation%20Team
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
One of two teams established by the Special Investigation Unit of the Human Rights Field Operation in Rwanda; conducts field investigations into massacres and mass grave sites. 1, fiche 94, Anglais, - Site%20Investigation%20Team
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Équipe d'enquête sur le terrain
1, fiche 94, Français, %C3%89quipe%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20le%20terrain
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Equipo encargado de investigación en el terreno
1, fiche 94, Espagnol, Equipo%20encargado%20de%20investigaci%C3%B3n%20en%20el%20terreno
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiation Protection
- Atomic Physics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Sealed Radiation Sources Registry 1, fiche 95, Anglais, Sealed%20Radiation%20Sources%20Registry
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency] computer-based record-keeping system to assist in achieving effective control of sealed radiation sources; designed for use by national regulatory bodies and regional centres for tracking sources from the cradle to the grave. 1, fiche 95, Anglais, - Sealed%20Radiation%20Sources%20Registry
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radioprotection
- Physique atomique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Registre de sources radioactives scellées
1, fiche 95, Français, Registre%20de%20sources%20radioactives%20scell%C3%A9es
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Protección contra la radiación
- Física atómica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Registro de Fuentes Radiactivas Selladas
1, fiche 95, Espagnol, Registro%20de%20Fuentes%20Radiactivas%20Selladas
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- System Names
- Nuclear Science and Technology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Sealed Radiation Sources Registry 1, fiche 96, Anglais, Sealed%20Radiation%20Sources%20Registry
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency] computer-based record-keeping system to assist in achieving effective control of sealed radiation sources; designed for use by national regulatory bodies and regional centres for tracking sources from the cradle to the grave. 1, fiche 96, Anglais, - Sealed%20Radiation%20Sources%20Registry
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Registre de sources radioactives scellées
1, fiche 96, Français, Registre%20de%20sources%20radioactives%20scell%C3%A9es
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Registro de Fuentes Radiactivas Selladas
1, fiche 96, Espagnol, Registro%20de%20Fuentes%20Radiactivas%20Selladas
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- grave marker
1, fiche 97, Anglais, grave%20marker
générique
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cairn
1, fiche 97, Français, cairn
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 97, Les abréviations, Français
- cairn funéraire 2, fiche 97, Français, cairn%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tumulus de terre et de pierres recouvrant en les protégeant les sépultures mégalithiques. 3, fiche 97, Français, - cairn
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les highlanders vous disent en signe d'amitié : «J'ajouterai une pierre à votre cairn (monument funèbre)». 4, fiche 97, Français, - cairn
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Archaeology
- Landscape Architecture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- stele
1, fiche 98, Anglais, stele
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- stela 2, fiche 98, Anglais, stela
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
an upright stone slab or pillar engraved with an inscription or design and used as a monument, grave marker, etc. 3, fiche 98, Anglais, - stele
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... many of the stelae standing in the great Maya plazas and lining the lower margins of acropolises and pyramids were carved with statements of dynastic history - births, ascensions and deaths of Maya lords. 4, fiche 98, Anglais, - stele
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
plural: stelae, stelai, or steles. 5, fiche 98, Anglais, - stele
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- stelae
- stelai
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture paysagère
Fiche 98, La vedette principale, Français
- stèle
1, fiche 98, Français, st%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Monument monolithe (colonne, cippe, pierre plate) qui porte une inscription, des ornements sculptés. 1, fiche 98, Français, - st%C3%A8le
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Arquitectura paisajista
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- estela
1, fiche 98, Espagnol, estela
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Monumento conmemorativo que se coloca sobre el suelo, constituido generalmente por una piedra en forma de lápida, prisma o columna. 1, fiche 98, Espagnol, - estela
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Funeral Services
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Special Grave Marking Program
1, fiche 99, Anglais, Special%20Grave%20Marking%20Program
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Last Post Fund. Source :"Application for Special Grave Marking Program, 1996" and "Special Grave Marking Program Cemetery Information and Declaration". 2, fiche 99, Anglais, - Special%20Grave%20Marking%20Program
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pompes funèbres
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme spécial de pierre tombale
1, fiche 99, Français, Programme%20sp%C3%A9cial%20de%20pierre%20tombale
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fonds du Souvenir. Source : «Demande au Programme spécial de pierre tombale» et «Programme spécial de pierre tombale - Renseignements relatifs au cimetière et Déclaration». 2, fiche 99, Français, - Programme%20sp%C3%A9cial%20de%20pierre%20tombale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- burial and grave registration
1, fiche 100, Anglais, burial%20and%20grave%20registration
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- inhumation et enregistrement des tombes
1, fiche 100, Français, inhumation%20et%20enregistrement%20des%20tombes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
inhumation et enregistrement des tombes: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 100, Français, - inhumation%20et%20enregistrement%20des%20tombes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


