TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVEL ORE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grizzly
1, fiche 1, Anglais, grizzly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grizzley 2, fiche 1, Anglais, grizzley
correct
- grizzly for scalping 3, fiche 1, Anglais, grizzly%20for%20scalping
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coarse screen used for rough sizing and separation of ore, gravel, or soil. 4, fiche 1, Anglais, - grizzly
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Screen constructed of strong steel bars, evenly spaced and set at a slope sufficient to ensure smooth passage of oversized ore, finer material falling through. 2, fiche 1, Anglais, - grizzly
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a moving grizzly alternate bars are moved mechanically to aid progress of material at a flatter angle. A cantilever grizzly is only partly fixed, so that rock falling on it sets the free end vibrating. 2, fiche 1, Anglais, - grizzly
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Vibrating grizzly. 5, fiche 1, Anglais, - grizzly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grizzly
1, fiche 1, Français, grizzly
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grille scalpeur 2, fiche 1, Français, grille%20scalpeur
correct, nom féminin
- grille 3, fiche 1, Français, grille
correct, nom féminin
- grille mécanique de précriblage 4, fiche 1, Français, grille%20m%C3%A9canique%20de%20pr%C3%A9criblage
nom féminin
- grille à barreaux 5, fiche 1, Français, grille%20%C3%A0%20barreaux
correct, nom féminin
- grille de scalpage 6, fiche 1, Français, grille%20de%20scalpage
correct, voir observation, nom féminin
- crible scalpeur 6, fiche 1, Français, crible%20scalpeur
correct, voir observation, nom masculin
- crible à barres 7, fiche 1, Français, crible%20%C3%A0%20barres
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grille inclinée permettant la séparation des gros blocs dans un tout-venant, en amont d'un concasseur, d'une trémie, etc. 8, fiche 1, Français, - grizzly
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le grizzly est utilisé pour le calibrage des gros. Le minerai est versé sur un plateau formé de fortes barres parallèles assez écartées. Ces barres sont vibrantes ou non. 9, fiche 1, Français, - grizzly
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la source «Matériels d'extraction et de préparation des minéraux, carrière, ballastière, gravière, sablière et minière», par J. Costes (COSMI 1968), le grizzly est une grille mécanique vibrante, dont les vibrations sont produites par excentrique ou par balourd. 10, fiche 1, Français, - grizzly
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grille de scalpage : Selon la même source (COSMI 1968), le grille de scalpage est un appareil fixe. 10, fiche 1, Français, - grizzly
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
crible scalpeur : Selon la même source (COSMI 1968), le crible scalpeur est une grille mécanique, c'est-à-dire un appareil à vibrations. 10, fiche 1, Français, - grizzly
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Grille vibrante. 11, fiche 1, Français, - grizzly
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crible à barreaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subangular
1, fiche 2, Anglais, subangular
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somewhat angular, free from sharp angles but not smoothly rounded ... 2, fiche 2, Anglais, - subangular
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sand and gravel ores... are composed of subangular ore fragments, mostly 5 cm to 20 cm in size, which are distributed in a matrix of sandy ore, chert, and quartz grains. 3, fiche 2, Anglais, - subangular
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
subangular: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 2, Anglais, - subangular
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subangulaire
1, fiche 2, Français, subangulaire
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- subanguleux 2, fiche 2, Français, subanguleux
correct, voir observation
- légèrement anguleux 3, fiche 2, Français, l%C3%A9g%C3%A8rement%20anguleux
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une structure d'agrégat intermédiaire entre le subsphérique et l'anguleux. 4, fiche 2, Français, - subangulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les minerais formés de sable et de gravier [...] sont composés de fragments légèrement anguleux, d'une taille variant surtout entre 5 et 20 cm, distribués dans une matrice de minerai sableux, de chert et de grains de quartz. 3, fiche 2, Français, - subangulaire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les couches de grès se composent de grains de quartz subanguleux [...] 3, fiche 2, Français, - subangulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
subangulaire; subanguleux : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - subangulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sand and gravel ore
1, fiche 3, Anglais, sand%20and%20gravel%20ore
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sand and gravel rubble ore 1, fiche 3, Anglais, sand%20and%20gravel%20rubble%20ore
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sand and gravel ores are mainly well sorted, unconsolidated sediments that occur in the upper parts of ore deposits. 1, fiche 3, Anglais, - sand%20and%20gravel%20ore
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minerai formé de sables et de graviers
1, fiche 3, Français, minerai%20form%C3%A9%20de%20sables%20et%20de%20graviers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les minerais formés de sables et de graviers sont principalement des sédiments bien triés, non consolidés, que l'on retrouve dans les parties supérieures des gîtes. 1, fiche 3, Français, - minerai%20form%C3%A9%20de%20sables%20et%20de%20graviers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- talus ore
1, fiche 4, Anglais, talus%20ore
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sand and gravel rubble ores grade downward to talus ores, which are poorly sorted and consist of angular to subangular blocks of bedded ore from all parts of the iron-formation sequence that have slumped into fissures and crevices along fault scarps. 1, fiche 4, Anglais, - talus%20ore
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- minerai d'éboulis
1, fiche 4, Français, minerai%20d%27%C3%A9boulis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les minerais formés de sables et de graviers se transforment vers le bas en minerais d'éboulis; ceux-ci sont mal triés et sont composés de blocs plus ou moins anguleux de minerai stratifié, provenant de toutes les parties de la séquence de la formation de fer qui se sont effondrées dans les fissures et les crevasses le long d'escarpements de faille. 1, fiche 4, Français, - minerai%20d%27%C3%A9boulis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Iron and Manganese Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rubble ore
1, fiche 5, Anglais, rubble%20ore
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rubble ores... are similar to the canga and talus deposits developed in tropical areas. They overlie some of the banded residual ore deposits and consist of irregular masses and pockets of clastic ore fragments, bedded clay, and rock clasts and gravel, and in some deposits contain an abundance of fossil wood and plant debris. 1, fiche 5, Anglais, - rubble%20ore
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- minerai à granulométrie de blocailles
1, fiche 5, Français, minerai%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20de%20blocailles
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- minerai blocailleux 1, fiche 5, Français, minerai%20blocailleux
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les minerais blocailleux [...] sont semblables aux gîtes d'éboulis et de brèches ferrugineuses (cangas) des régions tropicales. Ils surmontent certaines concentrations résiduelles de minerai rubané et consistent en poches et amas irréguliers de fragments minéralisés d'origine clastique, d'argiles stratifiées, de clastes et de gravier et, dans certains gîtes, ils contiennent une abondance de débris de plantes et de bois fossiles. 1, fiche 5, Français, - minerai%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20de%20blocailles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gravel ore
1, fiche 6, Anglais, gravel%20ore
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- minerai à granulométrie de graviers
1, fiche 6, Français, minerai%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20de%20graviers
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- streaming
1, fiche 7, Anglais, streaming
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Separating ore from gravel by the aid of running water. 1, fiche 7, Anglais, - streaming
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lavage à l'eau courante
1, fiche 7, Français, lavage%20%C3%A0%20l%27eau%20courante
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Minéralogie, Méliot, p. 65. 1, fiche 7, Français, - lavage%20%C3%A0%20l%27eau%20courante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geochemistry
- Processing of Mineral Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leach pad
1, fiche 8, Anglais, leach%20pad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- leaching pad 2, fiche 8, Anglais, leaching%20pad
correct
- lixiviation pad 3, fiche 8, Anglais, lixiviation%20pad
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Leach pads have a foundation of impermeable clay overlaid with a tough plastic liner covered by protective layers of sand and gravel. Large ore heaps are built on these pads. 3, fiche 8, Anglais, - leach%20pad
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Heap leaching is a relatively simple process where low grade ores are stacked on a leach pad and then treated with a solution to recover precious values such as gold, silver, and copper metals. 4, fiche 8, Anglais, - leach%20pad
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The pit will be partially, but not fully, backfilled. Over in Powers Gulch, the leaching pad will contain spent ore that cannot be neutralized. 5, fiche 8, Anglais, - leach%20pad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géochimie
- Préparation des produits miniers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- remblai de lixiviation
1, fiche 8, Français, remblai%20de%20lixiviation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- remblai de lessivage 2, fiche 8, Français, remblai%20de%20lessivage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Remblai de lixiviation profonde par cyanuration de la Goldfields Ghana Ltée [...] 1, fiche 8, Français, - remblai%20de%20lixiviation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
remblai : Masse de matière rapportée pour élever un terrain ou combler un creux. [...] Les remblais s'exécutent par couches successives. 3, fiche 8, Français, - remblai%20de%20lixiviation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scalping
1, fiche 9, Anglais, scalping
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Removing all sizes smaller than output top size from the crusher input material. 2, fiche 9, Anglais, - scalping
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
The removal by screen or grizzly, of undesirable fine material from broken ore, stone, or gravel. 3, fiche 9, Anglais, - scalping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- précriblage
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9criblage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pré-criblage 2, fiche 9, Français, pr%C3%A9%2Dcriblage
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Criblage grossier 2, fiche 9, Français, - pr%C3%A9criblage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'unité de concassage primaire permet la réduction, après scalpage et précriblage, du tout-venant 0/1500 à une granulométrie de 0/150 environ. 3, fiche 9, Français, - pr%C3%A9criblage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conveyor scale 1, fiche 10, Anglais, conveyor%20scale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities such as gravel or crude ore... 1, fiche 10, Anglais, - conveyor%20scale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, fiche 10, Anglais, - conveyor%20scale
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balance de transporteur
1, fiche 10, Français, balance%20de%20transporteur
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bascule de convoyeur 2, fiche 10, Français, bascule%20de%20convoyeur
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
balance de transporteur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, fiche 10, Français, - balance%20de%20transporteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automatic discharging machine
1, fiche 11, Anglais, automatic%20discharging%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities such as gravel or crude ore... 1, fiche 11, Anglais, - automatic%20discharging%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, fiche 11, Anglais, - automatic%20discharging%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appareil à déchargement automatique
1, fiche 11, Français, appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20automatique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, fiche 11, Français, - appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20automatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


