TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAVEL ROAD [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- all-road bike
1, fiche 1, Anglais, all%2Droad%20bike
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adventure bike 2, fiche 1, Anglais, adventure%20bike
correct
- gravel bike 3, fiche 1, Anglais, gravel%20bike
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gravel bikes can be ridden almost anywhere, on the road and off it. Adventure-ready features like disc brakes, additional clearance for wider tires, and comfortable geometry let these bikes adapt to everything from rugged terrain to winter exploration. 4, fiche 1, Anglais, - all%2Droad%20bike
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gravel bike: Originally this bike was designed for racing on gravel trails, hence the attributive noun "gravel." However, it is suitable for and used on all types of roads. 5, fiche 1, Anglais, - all%2Droad%20bike
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- all-road bicycle
- adventure bicycle
- gravel bicycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vélo de route tout-terrain
1, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vélo toute-route 1, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20toute%2Droute
correct, nom masculin
- vélo d'aventure 2, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20d%27aventure
correct, nom masculin
- vélo de gravier 2, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20de%20gravier
voir observation, nom masculin
- vélo de gravelle 3, fiche 1, Français, v%C3%A9lo%20de%20gravelle
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
- gravel bike 4, fiche 1, Français, gravel%20bike
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En fait, le vélo d'aventure s'inspire du vélo de route, mais présente quelques caractéristiques qui le rendent plus polyvalent. Par exemple, il possède des freins à disque offrant puissance et modulation de freinage, et qui, en l'absence d'étriers, permettent au vélo de chausser des pneus plus larges, pouvant aller jusqu’à 50 mm de largeur. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vélo de gravier : À l'origine, ce vélo a été conçu pour la course sur sentier de gravier, d'où le complément «de gravier». Toutefois, il est utilisé sur d'autres surfaces, car il est adapté pour tous les types de routes. 5, fiche 1, Français, - v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vélo de gravelle : L'emploi du mot «gravelle» est un calque du mot anglais «gravel». L'équivalent français correct est «gravier». 5, fiche 1, Français, - v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rural road network
1, fiche 2, Anglais, rural%20road%20network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rural road system 2, fiche 2, Anglais, rural%20road%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rural road networks consist predominantly of roads of gravel or earth construction.... In some countries, much of the trunk road network also remains unsealed. 3, fiche 2, Anglais, - rural%20road%20network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau routier rural
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20routier%20rural
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- red vial rural
1, fiche 2, Espagnol, red%20vial%20rural
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Urban Planning
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waste area
1, fiche 3, Anglais, waste%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- waste ground 2, fiche 3, Anglais, waste%20ground
correct
- waste place 3, fiche 3, Anglais, waste%20place
correct
- waste space 4, fiche 3, Anglais, waste%20space
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Road sides, gravel pits, rock dumps, and sandy areas beside sidewalks or dwellings are all typical waste areas. 5, fiche 3, Anglais, - waste%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "wild land," which is left in its natural state for a specific purpose (e.g. as vegetation cover or for recreation). 6, fiche 3, Anglais, - waste%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Aménagement urbain
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terrain vague
1, fiche 3, Français, terrain%20vague
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- terrain inculte 2, fiche 3, Français, terrain%20inculte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terrain à proximité d'une agglomération et qui n'est ni cultivé ni construit. 3, fiche 3, Français, - terrain%20vague
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- river gravel
1, fiche 4, Anglais, river%20gravel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
river gravel : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 4, Anglais, - river%20gravel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gravier de rivière
1, fiche 4, Français, gravier%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gravier de rivière : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 4, Français, - gravier%20de%20rivi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- road primer 1, fiche 5, Anglais, road%20primer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The provincial Department of Transport was doing road improvement work on Quadra Island and spread liquid road primer over crushed gravel in preparation for the laying of asphalt paving. 1, fiche 5, Anglais, - road%20primer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche de base
1, fiche 5, Français, couche%20de%20base
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La couche de base a pour but d'augmenter la stabilité et la rigidité de la fondation. Elle mesure de 7,5 à 10 cm d'épaisseur. On utilise pour cette couche un béton bitumineux ou un bitumacadam. 1, fiche 5, Français, - couche%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le béton bitumineux est un mélange de pierre concassée (0-3,75 cm) contenant de 50 à 70 % de particules retenues au tamis de 4,75 mm et enrobée de 3 à 5,5 % de bitume solide. [...] Le bitumacadam consiste en deux ou plusieurs couches de pierre concassée agglomérée sur la route au moyen d'une émulsion à prise rapide. 1, fiche 5, Français, - couche%20de%20base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Road Construction Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- road binder
1, fiche 6, Anglais, road%20binder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Road binder : Surface layers of a road are usually made up of a bound mixture of sand and gravel. The cement in concrete acts as a binding agent(hydraulic binder), just as bitumen in asphalt mixes(bituminous binder). 1, fiche 6, Anglais, - road%20binder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liant routier
1, fiche 6, Français, liant%20routier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ce qui permet de coller les granulats entre eux et d'assurer une bonne imperméabilisation de la chaussée. 1, fiche 6, Français, - liant%20routier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un liant peut être bitumineux ou hydraulique (ciment). 1, fiche 6, Français, - liant%20routier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gravel road
1, fiche 7, Anglais, gravel%20road
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Increased traffic volume] could lead to deteriorating road conditions without ongoing maintenance, increased dust on gravel roads, increased potential for vehicle-related incidents and disruptions to local traffic. 2, fiche 7, Anglais, - gravel%20road
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- route de gravier
1, fiche 7, Français, route%20de%20gravier
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- route en gravier 2, fiche 7, Français, route%20en%20gravier
correct, nom féminin
- chaussée en gravier 3, fiche 7, Français, chauss%C3%A9e%20en%20gravier
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[L'augmentation de la densité du trafic] pourrait entraîner une détérioration des routes à défaut d'en assurer un entretien continu, une augmentation de la poussière sur les routes de gravier, une augmentation des risques d'accident de la route et des perturbations de la circulation locale. 1, fiche 7, Français, - route%20de%20gravier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- camino de grava
1, fiche 7, Espagnol, camino%20de%20grava
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gravel temporary road
1, fiche 8, Anglais, gravel%20temporary%20road
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie d'accès en gravier
1, fiche 8, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s%20en%20gravier
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regraveling
1, fiche 9, Anglais, regraveling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- regravelling 2, fiche 9, Anglais, regravelling
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An operation in which a layer of gravel is spread on the surface of a gravel-surfaced road, to replace gravel displaced by traffic or rain-water. 2, fiche 9, Anglais, - regraveling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
regravelling: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 9, Anglais, - regraveling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rechargement de route empierrée
1, fiche 9, Français, rechargement%20de%20route%20empierr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant, sur une route empierrée, à épandre une couche de pierres destinée à remplacer celle qui a été déplacée ou érodée par la circulation ou la pluie. 1, fiche 9, Français, - rechargement%20de%20route%20empierr%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Recharger une route : l'empierrer pour en relever le niveau. 2, fiche 9, Français, - rechargement%20de%20route%20empierr%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rechargement de route empierrée : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 9, Français, - rechargement%20de%20route%20empierr%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- recargo
1, fiche 9, Espagnol, recargo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- reposición de grava 2, fiche 9, Espagnol, reposici%C3%B3n%20de%20grava
nom féminin
- regravillado 2, fiche 9, Espagnol, regravillado
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Operación sobre una carretera sin revestimiento, que consiste en extender una capa de grava para reemplazar la que ha podido ser desplazada por la circulación o la lluvia. 3, fiche 9, Espagnol, - recargo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
recargo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 9, Espagnol, - recargo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- encroachment rate
1, fiche 10, Anglais, encroachment%20rate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The road section was regularly patrolled, and observed wheel tracks in the grassed median and the gravel part of the median shoulder were measured to establish the angle of encroachment and the lateral extent of the encroachment. The observed encroachments were combined with traffic volume data to estimate the encroachment rate. 1, fiche 10, Anglais, - encroachment%20rate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of vehicles. 2, fiche 10, Anglais, - encroachment%20rate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taux d'empiétement
1, fiche 10, Français, taux%20d%27empi%C3%A9tement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Taux d'empiétement [...] des véhicules sur les accotements des routes. 1, fiche 10, Français, - taux%20d%27empi%C3%A9tement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 10, Français, - taux%20d%27empi%C3%A9tement
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- taux d'empiètement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gravel surface
1, fiche 11, Anglais, gravel%20surface
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Canada's public road network extends more than 900, 000 km. Approximately 35 percent of the network is paved and 57 percent has gravel surface. 1, fiche 11, Anglais, - gravel%20surface
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- revêtement de gravier
1, fiche 11, Français, rev%C3%AAtement%20de%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La route proposée relierait la collectivité [...] aux autres communautés de la vallée [...] et au réseau d'autoroute provincial. Les principaux éléments du projet sont : la construction et le revêtement en gravier d'une route à deux voies de 24 km de Greenville à Mill Bay; [...] 2, fiche 11, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20gravier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de grava
1, fiche 11, Espagnol, revestimiento%20de%20grava
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Road Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile rock crusher
1, fiche 12, Anglais, mobile%20rock%20crusher
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Road surfaces wear out and hauling gravel is costly in many areas. Mobile rock crushers recycle material pushed to the side of the road by repeated grading. 1, fiche 12, Anglais, - mobile%20rock%20crusher
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Entretien des routes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- concasseur de roche mobile
1, fiche 12, Français, concasseur%20de%20roche%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sur les routes forestières, les surfaces de roulement s'usent et le transport de gravier est coûteux dans plusieurs régions. Les concasseurs de roches mobiles recyclent les matériaux poussés sur le côté de la route par des nivelages répétés. 1, fiche 12, Français, - concasseur%20de%20roche%20mobile
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- concasseur de roches mobile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- waterbound macadam
1, fiche 13, Anglais, waterbound%20macadam
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- water bound macadam 2, fiche 13, Anglais, water%20bound%20macadam
correct
- water-bound macadam 3, fiche 13, Anglais, water%2Dbound%20macadam
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A road surface of gravel or broken stone made by watering clay or sand or hoggin into the gaps between stones. 4, fiche 13, Anglais, - waterbound%20macadam
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hoggin: A well-graded gravel containing enough clay binder to be used in its natural form for making roads or paths. 4, fiche 13, Anglais, - waterbound%20macadam
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- macadam à l'eau
1, fiche 13, Français, macadam%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Macadam. Revêtement routier constitué généralement par un empierrement en cailloux calibrés [...] avant serrage que l'on cylindre au rouleau lisse. [...] On bouche ensuite les interstices des pierres avec des matériaux fins dans le but de maintenir l'enchevêtrement des pierres et de diminuer la perméabilité de la couche de macadam. Ces matériaux fins, appelés «matière d'agrégation», peuvent être mis en place de diverses manières : soit mélangés à de l'eau pour former une boue mise en place au moment du cylindrage (macadam à l'eau); [...] 2, fiche 13, Français, - macadam%20%C3%A0%20l%27eau
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] les travaux d'infrastructures pour l'accueil du public ont clôturé le chantier : réhabilitation de bâtiments pour l'entretien, l'accueil et l'information du public, parking en «macadam à l'eau» de 200 places, colline de jeux en bois, jardins familiaux, parcours sportif, mur d'escalade, buvette, sanitaires, etc. 3, fiche 13, Français, - macadam%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- macadam hidráulico
1, fiche 13, Espagnol, macadam%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- macadam al agua 1, fiche 13, Espagnol, macadam%20al%20agua
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boom storage 1, fiche 14, Anglais, boom%20storage
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
According to Techy's approach, the same 60 acre parcel of land was capable of generating simultaneously revenues in respect of land rental, road use, boom storage, riparian rights and gravel sales. 1, fiche 14, Anglais, - boom%20storage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stockage au moyen d'estacades
1, fiche 14, Français, stockage%20au%20moyen%20d%27estacades
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
retenue : Emplacement d'estacade pour le stockage des bois sur l'eau. REM : une retenue transversale comporte une seule estacade d'une rive à l'autre du plan d'eau; une retenue parallèle comporte une estacade en travers d'une partie seulement du plan d'eau, à laquelle fait suite une estacade longitudinale, au fil de l'eau, puis une estacade de répartition pour guider les bois vers divers bassins secondaires. 2, fiche 14, Français, - stockage%20au%20moyen%20d%27estacades
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bare
1, fiche 15, Anglais, bare
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
lacking the usual or appropriate furnishings, equipment, or contents: unfurnished or scantily supplied. 1, fiche 15, Anglais, - bare
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bare gravel, small stones... [of a road in Somalia]. 2, fiche 15, Anglais, - bare
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brut
1, fiche 15, Français, brut
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
À l'état naturel, qui n'a pas encore été façonné ou élaboré par l'homme. 1, fiche 15, Français, - brut
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-09-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dragging
1, fiche 16, Anglais, dragging
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To provide better compaction [of dirt roads], blading or dragging should be done as soon after a rain as is practicable, or when surface materials are moist. 2, fiche 16, Anglais, - dragging
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dragging tires, and so on, over a gravel road. 3, fiche 16, Anglais, - dragging
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rabotage au traîneau
1, fiche 16, Français, rabotage%20au%20tra%C3%AEneau
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- reprofilage léger 2, fiche 16, Français, reprofilage%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le rabotage à la niveleuse ou au traîneau est le seul remède efficace à la tôle ondulée (on a utilisé des traîneaux formés par des trains de vieux pneus) [...] 1, fiche 16, Français, - rabotage%20au%20tra%C3%AEneau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Roads
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bed and gravel a road
1, fiche 17, Anglais, bed%20and%20gravel%20a%20road
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faire un chemin par encaissement 1, fiche 17, Français, faire%20un%20chemin%20par%20encaissement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


