TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRAVIMETRIC ANALYSIS [7 fiches]

Fiche 1 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The analytical process of successively adding from a burette measured amounts of a reagent (as a standard solution) to a known volume of a sample in solution or a known weight of a sample until a desired end point (as a colour change or a large change in potential of the solution) is reached.

OBS

... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or(to use a better term) titrimetric analysis... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods...

PHR

titration cell, titration electrode

PHR

automatic titration, manual titration

Terme(s)-clé(s)
  • titrating

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Procédé de détermination de la quantité d'une substance A par addition progressive d'une substance B (presque toujours une solution étalon appelée «titrant», mais aussi quelquefois par une génération électrolytique, comme dans un titrage coulométrique) et qui comprend un moyen de mise en évidence (indication) du point où tout A aura réagi.

OBS

Si le point de fin de titrage coïncide exactement avec l'addition d'une équivalence chimique exacte, on l'appelle le point d'équivalence ou le point de fin de titrage stœchiométrique ou théorique; la quantité de B ajoutée permet de trouver la quantité initiale de A, les quantités relatives de A et de B réagissant étant connues à partir de la stœchiométrie de la réaction ou d'une autre façon.

OBS

Divers qualificatifs pour les titrages peuvent refléter la nature de la réaction entre A et B. Ainsi, il existe des titrages acide-base, complexométrique, chélatométrique, d'oxydoréduction ou de précipitation. De plus, le terme peut aussi refléter la nature du titrant, tel qu'acidimétrique, alcalimétrique ou iodométrique ainsi que les titrages coulométriques dans lesquels le titrant est généré électrolytiquement plutôt que d'être ajouté sous la forme d'une solution étalon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Técnica de análisis cuantitativo mediante la que se determina la cantidad de una sustancia disuelta a partir del volumen de una solución valorada, añadido hasta el punto de equivalencia. La disolución valorada ha de reaccionar de forma estequiométrica con la sustancia a valorar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

For gravimetric analysis of aviation fuel, the... fluid sampling set fitted with earth bonded hoses and used with the company's 10-litre sampling bottle offers a fast and effective method for taking samples.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

bouteille de prélèvement; bouteille d'échantillonnage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A type of quantitative analysis involving precipitation of a compound which can be weighed and analysed after drying.

OBS

[In this method] a desired constituent is converted, usually by precipitation or combustion, to a pure compound or element, of definite known composition, and is weighed; in a few cases a compound or element is formed which does not contain the constituent but bears a definite mathematical relationship to it.

OBS

... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or(to use a better term) titrimetric analysis... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods...

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Analyse chimique dans laquelle les teneurs des constituants sont déterminées par pesage.

CONT

La gravimétrie consiste à engager la substance à doser sous forme d'un précipité insoluble dans le milieu où il prend naissance. Après un temps convenable, on sépare par décantation, filtration ou centrifugation ce dépôt du liquide; on le lave, le sèche, le pèse. Connaissant la formule du corps pesé [...] on déduit le poids de matière analysée.

Terme(s)-clé(s)
  • dosage gravimétrique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Técnica de análisis cuantitativo que permite calcular la cantidad de una sustancia por el peso de un precipitado derivado de ella, de fórmula conocida.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Micronic glass beads are used primarily in single pass efficiency tests when gravimetric analysis is required. The beads are generally round and smooth(as opposed to ISO Test Dust) and as such are generally considered by most filtration experts to be a non-representative sampling of contaminants from real world applications. Glass beads may be furnished in sizes generally from ten(10) microns to 120 microns.

CONT

Sub-micronic filtration technology is usually applied using more conventional filtration media, but with very small pore sizes.

OBS

micron: a meter-kilogram-second-ampere unit of length equal to one micrometre in the SI.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

De l'ordre du micron.

CONT

Étude des mécanismes de frottement des couches minces à l'échelle micronique.

CONT

Les procédés physico-chimiques induits par laser ont des propriétés spécifiques qui en font des solutions alternatives aux techniques classiques : ils sont localisés et contrôlés par le faisceau laser, sélectifs, in situ, basse température, et capables d'une résolution submicronique. Les expériences sont réalisées en atmosphère contrôlée avec un laser excimère XeCl (= 308 nm, impulsions de 20 ns).

OBS

micron : unité de longueur égale à un millionième de mètre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
DEF

The moisture in the analysis sample of coal after it has attained approximate equilibrium with the air in the laboratory and removable under standardized conditions, which are defined in ISO Recommendation R 331, Determination of moisture in the analysis sample of coal by the direct gravimetric method, and ISO Recommendation R 348, Determination of moisture in the analysis sample of coal by the direct volumetric method.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
DEF

Humidité dans l'échantillon pour analyse du charbon, après qu'elle atteint un équilibre approximatif avec l'air du laboratoire, et susceptible d'être enlevée dans des conditions normalisées, définies dans les Recommandations ISO/R 331, Détermination de l'humidité contenue dans l'échantillon de charbon pour analyse par la méthode gravimétrique directe, et ISO/R 348, Détermination de l'humidité contenue dans l'échantillon de charbon pour analyse par le méthode volumétrique directe.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :