TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRAVITY BASE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- base of stability
1, fiche 1, Anglais, base%20of%20stability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The centre of gravity must remain within the tractor's base of stability for the tractor to remain in an upright position. 1, fiche 1, Anglais, - base%20of%20stability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base de stabilité
1, fiche 1, Français, base%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- polygone de stabilité 2, fiche 1, Français, polygone%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le centre de gravité doit demeurer à l'intérieur de la base de stabilité du tracteur pour que le tracteur demeure en position verticale. 3, fiche 1, Français, - base%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le polygone de stabilité (ou base de stabilité) du tracteur est déterminé par les quatre points de contact des roues du tracteur avec le sol. 2, fiche 1, Français, - base%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- base de estabilidad
1, fiche 1, Espagnol, base%20de%20estabilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para que un tractor esté en un estado considerado como estable, su centro de gravedad debe estar en [las líneas de la] base de estabilidad del tractor. Las líneas [de la] base de estabilidad son esencialmente líneas imaginarias trazadas entre los puntos en los que los neumáticos entran en contacto con el suelo. 1, fiche 1, Espagnol, - base%20de%20estabilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Oil Drilling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Jarlan breakwater wall
1, fiche 2, Anglais, Jarlan%20breakwater%20wall
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Jarlan perforations 1, fiche 2, Anglais, Jarlan%20perforations
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Concrete perforated wall platform. A type of concrete gravity structure, incorporating the "Jarlan" type of breakwater wall, of which there are several examples. Generally the foundation is a raft protected by a perforated wall to minimize scouring and erosion of the underlying subsoil. A tall central core surrounded by an outer lobate wall, also protected against the forces of the sea by "Jarlan" perforations, rises from the base and supports a concrete deck. 1, fiche 2, Anglais, - Jarlan%20breakwater%20wall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Forage des puits de pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mur Jarlan
1, fiche 2, Français, mur%20Jarlan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mur brise lame à paroi perforée Jarlan 2, fiche 2, Français, mur%20brise%20lame%20%C3%A0%20paroi%20perfor%C3%A9e%20Jarlan
correct, voir observation, nom masculin
- mur brise-lames perforé Jarlan 3, fiche 2, Français, mur%20brise%2Dlames%20perfor%C3%A9%20Jarlan
correct, voir observation, nom masculin
- brise-lames perforé Jarlan 1, fiche 2, Français, brise%2Dlames%20perfor%C3%A9%20Jarlan
correct, voir observation, nom masculin
- mur perforé Jarlan 1, fiche 2, Français, mur%20perfor%C3%A9%20Jarlan
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut éviter l'affouillement en conservant la structure de façon à ce que les vitesses locales d'écoulement soient maintenues inférieures aux valeurs critiques d'affouillement. La Société Doris estime avoir atteint ce résultat au moyen du «mur Jarlan». Ce mur, percé de plusieurs centaines de trous d'un diamètre de l'ordre d'un mètre, entoure la plate-forme et permet au fluide de s'écouler avec beaucoup moins de turbulence et d'affouillement que n'en créerait un mur ordinaire. 1, fiche 2, Français, - mur%20Jarlan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames». 4, fiche 2, Français, - mur%20Jarlan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - mur%20Jarlan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gravity structure
1, fiche 3, Anglais, gravity%20structure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gravity-base structure 2, fiche 3, Anglais, gravity%2Dbase%20%20structure
correct
- GBS 2, fiche 3, Anglais, GBS
correct
- GBS 2, fiche 3, Anglais, GBS
- gravity base structure 3, fiche 3, Anglais, gravity%20base%20%20structure
- gravity platform 5, fiche 3, Anglais, gravity%20platform
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors. 6, fiche 3, Anglais, - gravity%20structure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
gravity structure : A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place.... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting. 7, fiche 3, Anglais, - gravity%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure-poids
1, fiche 3, Français, structure%2Dpoids
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- structure poids 2, fiche 3, Français, structure%20poids
correct, nom féminin
- structure gravitaire 3, fiche 3, Français, structure%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme gravitaire 4, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20gravitaire
correct, nom féminin
- plate-forme à embase-poids 5, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase-poids 5, fiche 3, Français, structure%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- structure à embase poids 6, fiche 3, Français, structure%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plateforme à embase poids 2, fiche 3, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, nom féminin
- plate-forme embase-poids 6, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- plate-forme poids 7, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20poids
correct, nom féminin
- plateforme gravitaire 8, fiche 3, Français, plateforme%20gravitaire
nom féminin
- plateforme à embase-poids 8, fiche 3, Français, plateforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme embase-poids 8, fiche 3, Français, plateforme%20embase%2Dpoids
nom féminin
- plateforme poids 8, fiche 3, Français, plateforme%20poids
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l'embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d'ancrage sur le fond de la mer. 5, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s'agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier (au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre (et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...] 1, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 3, Français, - structure%2Dpoids
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gravedad
1, fiche 3, Espagnol, plataforma%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- colluvium
1, fiche 4, Anglais, colluvium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- colluvial deposit 2, fiche 4, Anglais, colluvial%20deposit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A deposit that collects at the base of a cliff or slope sediments transported by gravity. 3, fiche 4, Anglais, - colluvium
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Recent placer deposits ... are found as colluvial deposits, valley-bottom alluvial blankets in gulches and other tributary valleys, bar deposits in major river systems and beach and nearshore marine deposits. 4, fiche 4, Anglais, - colluvium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
colluvium : [also refer to] loose bodies of sediment that have been deposited or built up at the bottom of a low-grade slope or against a barrier on that slope, transported by gravity. 5, fiche 4, Anglais, - colluvium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- colluvion
1, fiche 4, Français, colluvion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- colluvium 2, fiche 4, Français, colluvium
correct, moins fréquent
- dépot colluvial 3, fiche 4, Français, d%C3%A9pot%20colluvial
correct, nom masculin
- sédiment de glissement 4, fiche 4, Français, s%C3%A9diment%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépôt mis en place au pied d'un versant directement dominant. 5, fiche 4, Français, - colluvion
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts colluviaux ou colluvium sont constitués de débris de roches anguleuses, plutôt grossiers et presque sans stratification. Ils s'accumulent, par gravité, au bas des pentes abruptes. Ils forment quelquefois des talus et n'ont pas une grande importance. 6, fiche 4, Français, - colluvion
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les dépôts colluviaux sont en général situés très près des matériaux détritiques, anguleux, sans stratification nette [...], peu classés, les débris les plus fins étant près de la surface et les plus grossiers en profondeur. Bien souvent maudits des géologues parce qu'ils masquent les affleurements, ils fournissent aux géomorphologues des renseignements précieux sur le processus d'évolution des versants. 4, fiche 4, Français, - colluvion
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[...] à la différence d'un dépôt alluvial, une colluvion n'a subi qu'un bref transit qui n'a pu en modifier les caractéristiques initiales. 5, fiche 4, Français, - colluvion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[ ...] sédiments où le transport est l'œuvre de la gravité, mais avec intervention de l'eau qui favorise le glissement [...] 4, fiche 4, Français, - colluvion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- coluvión
1, fiche 4, Espagnol, coluvi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry
- Cabinetmaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- door overlap
1, fiche 5, Anglais, door%20overlap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The door shall be end hung(270 degree swing). Closure shall be by the gravity lock device, which retains door in both the(270 degree) open position as well as in the(0 degree) closed position. The door will easily hold in the open position for cart loading. Door overlap(when in open position) is 3. 2 inches. Hinges are fully protected by the cart's top and base when the door is closed for transport. 2, fiche 5, Anglais, - door%20overlap
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
There is an extremely important design consideration when constructing and installing pull-outs in a cabinet behind doors. The European hinge, that is often used, has the ability to open in less than the space it requires for door overlap. In effect, the door mounted with these hinges opens in a space less than 5/8" which puts the edge of the door slightly inside the face frame opening. While this feature is extremely beneficial, particularly when two doors are close together, it means that a pull-out will rub or hit the door. To provent this, 1" by 2" cleats are installed on the interior of the carcass, and the drawer glides are mounted to the cleats. 3, fiche 5, Anglais, - door%20overlap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie
- Ébénisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bord chevauchant du battant
1, fiche 5, Français, bord%20chevauchant%20du%20battant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bord chevauchant du vantail 1, fiche 5, Français, bord%20chevauchant%20du%20vantail
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 2, fiche 5, Français, - bord%20chevauchant%20du%20battant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 5, Français, - bord%20chevauchant%20du%20battant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- early-formed mineral
1, fiche 6, Anglais, early%2Dformed%20mineral
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gravity fractionation occurs during the early stages of magmatic crystallization when the magma is still dominantly liquid and crystals can sink through it to accumulate at the base of the magma chamber or interlayered with other early-formed minerals. 2, fiche 6, Anglais, - early%2Dformed%20mineral
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "late magmatic mineral". 3, fiche 6, Anglais, - early%2Dformed%20mineral
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- minéral précoce
1, fiche 6, Français, min%C3%A9ral%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- minéral de formation précoce 2, fiche 6, Français, min%C3%A9ral%20de%20formation%20pr%C3%A9coce
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les cristaux sont bien individualisés, le minéral est dit automorphe; dans le cas contraire (pas de forme propre), [il] est dit xénomorphe. Le premier cas correspond aux minéraux qui cristallisent précocement, ils peuvent alors développer leurs formes propres, le second aux minéraux plus tardifs qui remplissent les espaces laissés libres par les premiers. 3, fiche 6, Français, - min%C3%A9ral%20pr%C3%A9coce
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- neutral equilibrium
1, fiche 7, Anglais, neutral%20equilibrium
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- indifferent equilibrium 2, fiche 7, Anglais, indifferent%20equilibrium
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The state in which a disturbance may cause a body (or a system) to be displaced from its rest position, assuming a new position of equilibrium; left alone the body (or the system) does not return to its original position. 2, fiche 7, Anglais, - neutral%20equilibrium
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
equilibrium : state of balance. When a body or a system is in equilibrium, there is no net tendency to change. In mechanics, equilibrium has to do with the forces acting on a body.... However, a state of equilibrium does not mean that no forces act on the body, but only that the forces are balanced.... The stability of a body is a measure of its ability to return to a position of equilibrium after being disturbed. It depends on the shape of the body and the location of its center of gravity... A body with a large flat base and a low center of gravity will be very stable, returning quickly to its position of equilibrium after being tipped. However, a body with a small base and high center of gravity will tend to topple if tipped and is thus less stable than the first body. A body balanced precariously on a point is in unstable equilibrium. Some bodies, such as a ball or a cone lying on its side, do not return to their original position of equilibrium when pushed, assuming instead a new position of equilibrium; these are said to be in neutral equilibrium. 1, fiche 7, Anglais, - neutral%20equilibrium
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In case of a "wave perturbation", "neutral equilibrium" and "neutral stability" are often used interchangeably 2, fiche 7, Anglais, - neutral%20equilibrium
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équilibre indifférent
1, fiche 7, Français, %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Équilibre d'un corps. Un système est dit en équilibre stable si, écarté de sa position d'équilibre initiale, il y revient de lui-même. Un système est dit en équilibre instable lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, l'écart s'amplifie naturellement. Un système est dit en équilibre indifférent lorsque, écarté de sa position d'équilibre initiale, il reste dans la nouvelle position qui lui a été donné. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio indiferente
1, fiche 7, Espagnol, equilibrio%20indiferente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cuando un cuerpo es ligeramente apartado de su posición, puede comportarse de tres modos diferentes que constituyen otras tantas formas de equilibrio: si vuelve por sí mismo a la posición primitiva es que se halla en equilibrio estable; si se queda inmóvil en la mueva posición, se halla en equilibrio indiferente [...]. 1, fiche 7, Espagnol, - equilibrio%20indiferente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Materials Storage Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- debridger
1, fiche 8, Anglais, debridger
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device used to prevent the formation of bridges in a grain mass or in grain storage facilities. 2, fiche 8, Anglais, - debridger
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A debridger for finely divided solids fed from a hopper to a screw feed by gravity. It has a heavy base that can rest on the threads of the screw feed and will be moved up and down over succeeding threads. There is a member attached to the base for extending up centrally in the hopper with radial arms reaching near the walls of the hopper. 3, fiche 8, Anglais, - debridger
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Matériel de stockage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dévoûteur
1, fiche 8, Français, d%C3%A9vo%C3%BBteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- casse-voûtes 2, fiche 8, Français, casse%2Dvo%C3%BBtes
correct, nom masculin
- dévoûteur de silo 3, fiche 8, Français, d%C3%A9vo%C3%BBteur%20de%20silo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à empêcher la formation de voûtes dans des stocks de produits en poudre ou granulés, assurant ainsi l'écoulement régulier du produit. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9vo%C3%BBteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- platform well
1, fiche 9, Anglais, platform%20well
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the production system... would consist of a fixed production platform of topside facilities mounted on a gravity base structure(GBS) utilizing both platform and subsea wells. 1, fiche 9, Anglais, - platform%20well
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- puits foré à partir d'une plate-forme
1, fiche 9, Français, puits%20for%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20plate%2Dforme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plate-forme : Structure utilisée pour le forage de puits sous-marins. 2, fiche 9, Français, - puits%20for%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20plate%2Dforme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 9, Français, - puits%20for%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20plate%2Dforme
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 9, Français, - puits%20for%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20plate%2Dforme
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Équivalent confirmé par un terminologue à la compagnie Imperial Oil Ltée. 1, fiche 9, Français, - puits%20for%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27une%20plate%2Dforme
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- puits foré à partir d'une plateforme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 10, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 10, Anglais, - space%20elevator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 10, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 10, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gravity fractionation
1, fiche 11, Anglais, gravity%20fractionation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gravitational differentiation 2, fiche 11, Anglais, gravitational%20differentiation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Magmatic differentiation resulting from the floating or settling, under gravity, of mineral crystals as they form. 3, fiche 11, Anglais, - gravity%20fractionation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gravity fractionation occurs during the earlier stages of magmatic crystallization when the magma is still dominantly liquid and crystals can sink through it to accumulate at the base of the magma chamber or interlayered with other early-formed minerals. 1, fiche 11, Anglais, - gravity%20fractionation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séparation par gravité
1, fiche 11, Français, s%C3%A9paration%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- différenciation par gravité 2, fiche 11, Français, diff%C3%A9renciation%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La] différenciation par gravité [peut] expliquer la plupart des grandes variations dans la composition des roches ignées. [Dans la] différenciation par gravité, les phases cristallines de densité inférieure à celle du liquide remontent. 3, fiche 11, Français, - s%C3%A9paration%20par%20gravit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Gisements magmatiques [...] - L'enrichissement local résulte ici d'une différenciation à l'intérieur d'un magma en voie de consolidation. Sur le mécanisme de cette différenciation, on est réduit à des hypothèses : séparation de liquides non miscibles [...], séparation par gravité ou encore cristallisations fractionnées. 1, fiche 11, Français, - s%C3%A9paration%20par%20gravit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geochemistry
- Properties of Fuels
- Petrochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sulphur content
1, fiche 12, Anglais, sulphur%20content
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sulfur content 2, fiche 12, Anglais, sulfur%20content
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The sulphur in the fuel expressed as a percentage by weight. 3, fiche 12, Anglais, - sulphur%20content
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Crude oil is customarily described in terms of its gravity, base, color, and sulfur content. 4, fiche 12, Anglais, - sulphur%20content
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Sulphide facies. ... This facies ... formed under anaerobic conditions. Its high sulphur content precludes its exploitation as an iron ore. It has ... been mined for its sulphur content ... in Czechoslovakia. 5, fiche 12, Anglais, - sulphur%20content
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géochimie
- Propriétés des combustibles
- Chimie du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- teneur en soufre
1, fiche 12, Français, teneur%20en%20soufre
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proportion en masse du soufre contenu dans le combustible. 2, fiche 12, Français, - teneur%20en%20soufre
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Carburant à haute teneur en soufre. 3, fiche 12, Français, - teneur%20en%20soufre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Propiedades de los combustibles
- Petroquímica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- contenido de azufre
1, fiche 12, Espagnol, contenido%20de%20azufre
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Processing of Mineral Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gold washing
1, fiche 13, Anglais, gold%20washing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The act or process of washing auriferous soil for gold. 2, fiche 13, Anglais, - gold%20washing
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Principle of gold washing.-The whole theory and practice of separating alluvial gold from the earthy matters and minerals with which it is found is dependent upon the high specific gravity of the precious metal; and all apparatus used in the operation is constructed and arranged on the principle that, while water has the power of removing the base material, the gold is almost entirely left behind. 3, fiche 13, Anglais, - gold%20washing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Préparation des produits miniers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- orpaillage
1, fiche 13, Français, orpaillage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lavage de l'or 2, fiche 13, Français, lavage%20de%20l%27or
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exploitation artisanale d'alluvions aurifères. 3, fiche 13, Français, - orpaillage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Minas de oro y de plata
- Preparación de los productos mineros
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- lavado de oro
1, fiche 13, Espagnol, lavado%20de%20oro
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Practical Astronomy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- very large base interferometry
1, fiche 14, Anglais, very%20large%20base%20interferometry
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- VLBI 1, fiche 14, Anglais, VLBI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Determining the Earth's motion with reference to distant astronomical bodies(quasars) is principally achieved through Very Large Base Interferometry(VLBI) techniques based on simultaneous observation of quasi-stellar sources by an international network of radioastronomy observatories.... Obviously, the motions of the Earth's interior cannot be measured directly and must be deduced from the analysis of surface deformations combined with high-precision space-based measurements of the Earth's gravity and magnetic fields. 2, fiche 14, Anglais, - very%20large%20base%20interferometry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Astronomie pratique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- radiointerférométrie à très grande base
1, fiche 14, Français, radiointerf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- radiointerférométrie à longue base 2, fiche 14, Français, radiointerf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20longue%20base
nom féminin
- VLBI 2, fiche 14, Français, VLBI
nom féminin
- VLBI 2, fiche 14, Français, VLBI
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'IERS [Service International de la Rotation Terrestre], créé en 1988, a pour principaux objectifs la rotation terrestre et la maintenance des systèmes de référence terrestre et céleste associés à partir de programmes permanents d'observation de précision centimétrique : radiointerférométrie à longue base (VLBI), télémétrie par laser sur la Lune et sur satellites artificiels (LLR, SLR), Global Positioning System (GPS), ainsi que le programme DORIS du CNES [Centre National d'Études Spatiales]. 2, fiche 14, Français, - radiointerf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ester gum
1, fiche 15, Anglais, ester%20gum
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- glyceryl abietate 2, fiche 15, Anglais, glyceryl%20abietate
correct
- glycerol ester of wood rosin 3, fiche 15, Anglais, glycerol%20ester%20of%20wood%20rosin
correct
- glycerol dihydroabietate 2, fiche 15, Anglais, glycerol%20dihydroabietate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A density adjuster prepared from glycerol of non-animal sources and refined wood resin of pine trees. 4, fiche 15, Anglais, - ester%20gum
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Glycerol esters of wood rosin are produced by the esterification of pale coloured rosins derived from pine stump wood ... 5, fiche 15, Anglais, - ester%20gum
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Used to adjust the specific gravity of the citrus oil or oil phase to be similar to the specific gravity of the beverage emulsion and thus prevent the oil from rising or settling in the finished beverage,... in lemon and orange drinks, and also as a masticatory substance in chewing gum base. 4, fiche 15, Anglais, - ester%20gum
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Provision currently exists in the Food and Drug Regulations for the use of glycerol ester of wood rosin, up to a maximum level of use of 100 parts per million (ppm), in citrus-flavoured or spruce-flavoured beverages. 6, fiche 15, Anglais, - ester%20gum
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gomme d'ester
1, fiche 15, Français, gomme%20d%27ester
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- abiétate du glycérol 2, fiche 15, Français, abi%C3%A9tate%20du%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- glycéride d'acide résinique 3, fiche 15, Français, glyc%C3%A9ride%20d%27acide%20r%C3%A9sinique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Résine résultant de l'estérification de colophanes très peu colorées que l'on utilise dans la fabrication de la gomme à mâcher et comme agent stabilisant dans l'industrie des boissons. 4, fiche 15, Français, - gomme%20d%27ester
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'expression «ester gum» est acceptée à l'échelle internationale. Par conséquent, nous accepterons l'utilisation du terme «gomme d'ester». La publication du Comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires, intitulée «Compendium of Food Additive Specifications» (Rome, édition de 1992), donne «ester gum» comme nom substitut de «glycerol ester of wood rosin». 5, fiche 15, Français, - gomme%20d%27ester
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- oil chamber
1, fiche 16, Anglais, oil%20chamber
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
PREFAEST light liquid and sludge separators... treat running rainwater and some waste water... The effluent to treat enters the unit. A flow-breaker partition prevents swirling in the unit and distributes the effluent in the transversal part of the unit. Particles denser than water decant under the effect of gravity. Particles less dense than water surface under the effect of gravity. A diphoidal partition sucks hydrocarbons already separated in the slush separation compartment. Particle less dense than water surface under the effect of gravity. An automatic stopper system(optional) impedes effluent flow when the oil chamber is saturated. This system consists of a float connected to a plate which separates the unit hermetically when on the base. The cleaned effluent leaves the unit. 1, fiche 16, Anglais, - oil%20chamber
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chambre d'huile
1, fiche 16, Français, chambre%20d%27huile
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les produits légers montent vers la surface dans la chambre d'huile tandis que les matières lourdes décantent dans la chambre des boues (Les eaux usées dans les agglomérations urbaines ou rurales, t. 2, 1978, p. 251). 2, fiche 16, Français, - chambre%20d%27huile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- feeder roots
1, fiche 17, Anglais, feeder%20roots
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When a tree seed germinates, the first(primary) root grows down in the soil in response to gravity. Secondary roots then branch off horizontally, with subsequent branching into tertiary roots, etc. Absorption of water and mineral nutrients is the function of the very fine, non-woody roots(the feeder roots). With continued growth, each root will lose its ability for absorption. These larger woody roots then function as the transport system for water and nutrients from the new feeder roots to the stem. They are also the tree's system of anchorage and a food starage area. The resulting system thus consists of several main transport roots that extend radically and horizontally from the tree base and divide into ever smaller roots, each ending in a dense mass of fine feeder roots. 2, fiche 17, Anglais, - feeder%20roots
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- racines nourricières
1, fiche 17, Français, racines%20nourrici%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lors de la plantation en ville, la présence de l'ensemble des racines nourricières non lignifiées optimise la capacité des arbres à capter l'eau et les cations 2, fiche 17, Français, - racines%20nourrici%C3%A8res
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gravity base
1, fiche 18, Anglais, gravity%20base
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gravity-base 2, fiche 18, Anglais, gravity%2Dbase
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- embase gravitaire
1, fiche 18, Français, embase%20gravitaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- embase-poids 2, fiche 18, Français, embase%2Dpoids
correct, nom féminin
- embase poids 3, fiche 18, Français, embase%20poids
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Élément large et massif, lourdement lesté, servant d'assise à une structure de forage ou de production posée sur le sol marin. 4, fiche 18, Français, - embase%20gravitaire
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Élément d'appui sur le fond d'une plateforme pétrolière pour assurer, par sa surface et son poids, la stabilité de l'ensemble. 5, fiche 18, Français, - embase%20gravitaire
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le modèle [de plate-forme gravitaire] mis au point par la société française Sea Tank Co présente [...] la particularité d'amoindrir la surface exposée à la houle en faisant reposer la plate-forme sur une ou plusieurs colonnes en béton précontraint encastrées dans un caisson alvéolaire, lequel sert d'embase gravitaire et le cas échéant de réservoir de stockage. 1, fiche 18, Français, - embase%20gravitaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo (Tecnología petrolera)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- base de gravedad
1, fiche 18, Espagnol, base%20de%20gravedad
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gravity base line 1, fiche 19, Anglais, gravity%20base%20line
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- base gravimétrique
1, fiche 19, Français, base%20gravim%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National Gravity Data Base
1, fiche 20, Anglais, National%20Gravity%20Data%20Base
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines and Resources Canada. 1, fiche 20, Anglais, - National%20Gravity%20Data%20Base
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Base nationale de données gravimétrique
1, fiche 20, Français, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20gravim%C3%A9trique
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, fiche 20, Français, - Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20gravim%C3%A9trique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Analytical Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Absolute Gravity Base Network 1, fiche 21, Anglais, International%20Absolute%20Gravity%20Base%20Network
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Chimie analytique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réseau international de stations de gravimétrie absolue
1, fiche 21, Français, R%C3%A9seau%20international%20de%20stations%20de%20gravim%C3%A9trie%20absolue
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- concrete gravity based production platform
1, fiche 22, Anglais, concrete%20gravity%20based%20production%20platform
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns... and deck accommodation... 2, fiche 22, Anglais, - concrete%20gravity%20based%20production%20platform
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
See the records "gravity structure" and "gravity-base. " 3, fiche 22, Anglais, - concrete%20gravity%20based%20production%20platform
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- structure de production à embase-poids en béton
1, fiche 22, Français, structure%20de%20production%20%C3%A0%20embase%2Dpoids%20en%20b%C3%A9ton
correct, proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«embase-poids» [gravity-base] : Élément large et massif, lourdement lesté, servant d'assise à une structure de forage ou de production posée sur le sol marin. 2, fiche 22, Français, - structure%20de%20production%20%C3%A0%20embase%2Dpoids%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1978-08-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- caisson
1, fiche 23, Anglais, caisson
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... in a gravity structure [:] the cellular base of the structure used for ballast or oil storage... 1, fiche 23, Anglais, - caisson
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cellular caisson
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- caisson alvéolaire
1, fiche 23, Français, caisson%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le modèle [de plate-forme gravitaire] mais au point par la société française Sea Tank Co présente pour sa part la particularité d'amoindrir la surface exposée à la houle en faisant reposer la plate-forme sur une ou plusieurs colonnes en béton précontraint encastrées dans un caisson alvéolaire lequel sert d'embase gravitaire et le cas échéant de réservoir de stockage. 1, fiche 23, Français, - caisson%20alv%C3%A9olaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :