TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRAVITY GRADIENT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic balance
1, fiche 1, Anglais, hydrostatic%20balance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic equilibrium 2, fiche 1, Anglais, hydrostatic%20equilibrium
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What the hydrostatic balance is implying is that the vertical motion upwards is equal to the downward motion of gravity. In other words there is a net zero motion in the vertical direction. 3, fiche 1, Anglais, - hydrostatic%20balance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Air does not rush off into space because the upward-directed pressure gradient force is nearly always balanced by the downward force of gravity. When these two forces are in exact balance, the air is said to be in hydrostatic equilibrium. 2, fiche 1, Anglais, - hydrostatic%20balance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équilibre hydrostatique
1, fiche 1, Français, %C3%A9quilibre%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle équilibre hydrostatique l'équilibre entre la composante verticale de la force du gradient de pression et la force d'attraction due à la gravité. L'atmosphère est habituellement en équilibre hydrostatique sauf, par exemple, dans le cas du mouvement vertical associé aux orages et dans lequel l'air est accéléré vers le haut ou le bas. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibre%20hydrostatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gravity marshalling yard
1, fiche 2, Anglais, gravity%20marshalling%20yard
Canada, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gravity classification yard 2, fiche 2, Anglais, gravity%20classification%20yard
Canada, États-Unis
- gravity yard 3, fiche 2, Anglais, gravity%20yard
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gravity yards... are operated similarly to hump yards but, in contrast to the latter, [gravity yards are] set up on a continuous falling gradient and there is less use of shunting engines. 3, fiche 2, Anglais, - gravity%20marshalling%20yard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gravity marshaling yard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- triage en pente continue
1, fiche 2, Français, triage%20en%20pente%20continue
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gare de triage en pente continue 1, fiche 2, Français, gare%20de%20triage%20en%20pente%20continue
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical gravity gradient map
1, fiche 3, Anglais, vertical%20gravity%20gradient%20map
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte de gradient vertical de gravité
1, fiche 3, Français, carte%20de%20gradient%20vertical%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal gravity gradient map
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20gravity%20gradient%20map
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] way of enhancing the effects of near-surface density changes and suppressing any regional, longer wavelength gravity anomalies present is to display gravity anomalies in the form of horizontal gravity gradient maps. 2, fiche 4, Anglais, - horizontal%20gravity%20gradient%20map
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte de gradient de gravité horizontal
1, fiche 4, Français, carte%20de%20gradient%20de%20gravit%C3%A9%20horizontal
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gravity gradient
1, fiche 5, Anglais, gravity%20gradient
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gravitational gradient 2, fiche 5, Anglais, gravitational%20gradient
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Some future satellite programs will employ the gravity gradient orientation or stabilization system, which makes use of the fact that... a long body in orbit will always point toward the center of the Earth. 1, fiche 5, Anglais, - gravity%20gradient
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gradient de gravité
1, fiche 5, Français, gradient%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gradient de gravité a pour origine l'attraction différentielle qui s'exerce sur des masses situées à des distances différentes du centre de la Terre. 2, fiche 5, Français, - gradient%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gravity gradient boom
1, fiche 6, Anglais, gravity%20gradient%20boom
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A satellite uses a gravity gradient boom to point the satellite at a nadir position. Solar panels are located on the gravity gradient boom to use sunlight to rotate the satellite back to the nadir position when sunlight causes the gravity gradient boom to bend. 2, fiche 6, Anglais, - gravity%20gradient%20boom
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bras de stabilisation par gradient de gravité
1, fiche 6, Français, bras%20de%20stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bras de stabilisation par gradient de pesanteur 2, fiche 6, Français, bras%20de%20stabilisation%20par%20gradient%20de%20pesanteur
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
satellite stabilisé par gradient de pesanteur : Satellite muni de deux longs bras terminés chacun par une masse, l'un dirigé vers la Terre, l'autre à l'opposé. 3, fiche 6, Français, - bras%20de%20stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gravity gradient stabilisation
1, fiche 7, Anglais, gravity%20gradient%20stabilisation
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gravity gradient stabilisation uses the principle that a body in orbit around the Earth will tend to rotate about it's centre of mass, as each part of the body will tend to follow it's own orbit. It will normally oscillate about a mean orientation, but will eventually remain in a stable orientation with respect to the Earth. 2, fiche 7, Anglais, - gravity%20gradient%20stabilisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gravity gradient stabilisation : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 7, Anglais, - gravity%20gradient%20stabilisation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- gravity gradient stabilization
- stabilization by gravity
- stabilisation by gravity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stabilisation par gradient de gravité
1, fiche 7, Français, stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation par gradient de gravité, consiste à placer une masse liée à une altitude légèrement supérieure en utilisant le fait qu'à cet endroit, la force centrifuge est légèrement supérieure à l'attraction terrestre (et inversement pour une distance moindre). L'utilisation du champ magnétique terrestre permet de non seulement l'utiliser pour le contrôle mais également pour la détermination s'il est possible de le modéliser correctement. 2, fiche 7, Français, - stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La station est sur une orbite autour de la terre située entre 350 km et 420 km d'altitude, inclinée de 51,6 degrés par rapport à l'équateur terrestre, et accompli un tour complet de la planète en 91 minutes, ce qui représente une vitesse de vingt sept mille kilomètres par heure. Un système de stabilisation par gravité permet à la station d'avoir toujours la même orientation par rapport au sol, c'est à dire que l'axe vertical de la station est toujours tourné vers le zénith. 3, fiche 7, Français, - stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
stabilisation par gradient de gravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 7, Français, - stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gravity gradient attitude
1, fiche 8, Anglais, gravity%20gradient%20attitude
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- position dite de gradient de gravité
1, fiche 8, Français, position%20dite%20de%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interferometric detector
1, fiche 9, Anglais, interferometric%20detector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- interferometer 2, fiche 9, Anglais, interferometer
correct
- interferometric sensor 3, fiche 9, Anglais, interferometric%20sensor
correct
- optical interferometric sensor 4, fiche 9, Anglais, optical%20interferometric%20sensor
correct
- optical interferometer 5, fiche 9, Anglais, optical%20interferometer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An instrument that measures very small distances by splitting a light beam into two parts directed over separate paths and then reuniting the beams. The difference in paths lengths is displayed as a light interference pattern, which can be related to the distance moved. 4, fiche 9, Anglais, - interferometric%20detector
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Space Based Detectors. Ground based interferometers are limited at the low frequency end by the practical difficulties of operating on Earth : the increasing difficulty of vibration isolation at lower frequencies, the effects of the curvature of the Earth for longer baseline detectors, and the expense of longer vacuum systems. There is also the fundamental difficulty of gravity gradient noise... The obvious solution to these specific difficulties is to use an interferometric detector in space. Interferometer arms may be made orders of magnitude longer than is practical on Earth. 6, fiche 9, Anglais, - interferometric%20detector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détecteur interférométrique
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tecteur%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- capteur interférométrique 2, fiche 9, Français, capteur%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- interféromètre 3, fiche 9, Français, interf%C3%A9rom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- interféromètre optique 4, fiche 9, Français, interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20optique
correct, nom masculin
- dispositif interférométrique 5, fiche 9, Français, dispositif%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'interféromètre est un [...] dispositif qui utilise les interférences. C'est un appareil dans lequel un faisceau lumineux est divisé en deux rayons parallèles. Chaque rayon se déplace alors sur une distance fixe avant qu'il soit rejoint par son jumeau au sein d'un faisceau unique. Si les distances parcourues et les indices de réfraction des deux trajets sont les mêmes, les rayons se recombineront de manière constructive et le faisceau original sera recréé. Si les distances sont différentes, ou si l'indice de réfraction de l'un des deux trajets est modifié, les rayons subiront une interférence destructive et le nouveau faisceau affichera une intensité réduite. Les interféromètres sont extrêmement sensibles aux modifications de la distance ou de l'indice de réfraction des deux trajets. Avec ce dispositif, des écarts de distance inférieurs à une longueur d'onde peuvent être mesurés facilement. 6, fiche 9, Français, - d%C3%A9tecteur%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Interféromètre intégré. 7, fiche 9, Français, - d%C3%A9tecteur%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Óptica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- interferómetro
1, fiche 9, Espagnol, interfer%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high gradient gravity anomaly
1, fiche 10, Anglais, high%20gradient%20gravity%20anomaly
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... deep-rooted carbonatite bodies will be characterized by steep, high gradient gravity anomalies. 1, fiche 10, Anglais, - high%20gradient%20gravity%20anomaly
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- high-gradient gravity anomaly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- anomalie gravimétrique à fort gradient
1, fiche 10, Français, anomalie%20gravim%C3%A9trique%20%C3%A0%20fort%20gradient
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les amas de carbonatites profondément enracinés sont caractérisés par des anomalies gravimétriques à fort gradient. 1, fiche 10, Français, - anomalie%20gravim%C3%A9trique%20%C3%A0%20fort%20gradient
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quasi-steady acceleration environment
1, fiche 11, Anglais, quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The calculations for the ISS [International Space Station] quasi-steady acceleration environment can be compared to a set of formal design requirements which state that 50 percent of the ISPR [International Standard Payload Rack] locations within the U.S. Lab, Columbus and the JEM must have quasi-steady accelerations below 1 ug for periods of 30 continuous days a total of 6 times per year. The operation of the Station in Microgravity Mode is designed to produce these 30 day intervals. The quasi-steady acceleration vector has an additional directional stability requirement stating that the component perpendicular to the vector’s orbital average must be less than or equal to 0.2 [mu] g. To meet this requirement the Station’s attitude must be controlled during orbit so that it maintains a constant position relative to the LVLH [Local Vertical/Local Horizontal] axes. 2, fiche 11, Anglais, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The quasi-steady state acceleration level is determined primarily by the combined effects of atmospheric drag(due to the finite residual Earth's atmosphere at the orbital altitude of the ISS), and gravity gradient stabilisation of the ISS. Gravity gradient stabilisation uses the principle that a body in orbit around the Earth will tend to rotate about it's centre of mass, as each part of the body will tend to follow it's own orbit. It will normally oscillate about a mean orientation, but will eventually remain in a stable orientation with respect to the Earth. The normal orientation for the ISS is the Torque Equilibrium Attitude discussed earlier. The resultant combination of atmospheric drag, gravity gradient and other secondary effects produce a set of gravity contours(i. e., locations of equal gravity level) which define the quasi-steady state microgravity environment of the ISS. 3, fiche 11, Anglais, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
quasi-steady acceleration environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 11, Anglais, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- milieu gravitationnel quasi stable
1, fiche 11, Français, milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les modèles d'analyse dynamique (DAC 8) pour l'ISS [International Space Station] prévoient un environnement caractérisé par des vibrations de l'ordre du milli-g (10-4 g) plutôt que des conditions de véritable microgravité (10-6 g) en raison des activités et des divers éléments de l'ISS qui causent des vibrations intempestives (gigue gravitationnelle). Les travaux antérieurs menés à bord de la navette et de Mir ont montré que le milieu est caractérisé par des vibrations aléatoires continues, orientées dans tous les sens, avec des accélérations de l'ordre du milli-g et des crêtes dépassant souvent les 10 milli-g. 2, fiche 11, Français, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
milieu gravitationnel quasi stable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 11, Français, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Vertistat 1, fiche 12, Anglais, Vertistat
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A passive gravity gradient attitude control system developed by General Dynamics/Astronautics. 1, fiche 12, Anglais, - Vertistat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The "Vertistat," a satellite passive attitude control system. 2, fiche 12, Anglais, - Vertistat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Vertistat
1, fiche 12, Français, Vertistat
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Plateau tank
1, fiche 13, Anglais, Plateau%20tank
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- isodense tank 2, fiche 13, Anglais, isodense%20tank
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Another very clever way-out was pioneered by the blind physicist Plateau already in the XIX century : the isodense tank(Plateau tank) with an immiscible liquid to balance the(high) hydrostatic gradient. But on both cases(millimetric-size liquid bridges and Plateau simulation) the mechanical behaviour(statics and dynamics) of liquid bridges is difficult to investigate under ground conditions because both techniques make experimentation difficult, imprecise and can mask effects only measurable under reduced gravity conditions. That explains why so many experiments with liquid bridges have been performed under microgravity since the pioneering demonstrations in Skylab in 1974, and how different the real behaviour of liquid bridges in space has been found. 2, fiche 13, Anglais, - Plateau%20tank
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enceinte Plateau
1, fiche 13, Français, enceinte%20Plateau
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réservoir Plateau 1, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20Plateau
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Avec deux liquides de même densité, on reconstitue une sorte de pesanteur. 1, fiche 13, Français, - enceinte%20Plateau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- microgravity environment
1, fiche 14, Anglais, microgravity%20environment
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Inside an orbiting spacecraft a "microgravity" environment exists in which the acceleration of objects and persons relative to their surroundings is reduced to the level of micro g’s ... 2, fiche 14, Anglais, - microgravity%20environment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Even in a gravity gradient attitude, accelerations caused by crew movements, equipment operations, and occasional thruster firings can disrupt the quiescent low-gravity environment and may affect microgravity science experiments. Accelerations at particular frequencies may interrupt one type of experiment but have no effect on others. These accelerations are measured at fractions of Earth's gravity; for instance, 10~ g is equal to 1/100, 000 of the gravity on Earth. 3, fiche 14, Anglais, - microgravity%20environment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
microgravity environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 14, Anglais, - microgravity%20environment
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Vibratory microgravity environment. 4, fiche 14, Anglais, - microgravity%20environment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- environnement en microgravité
1, fiche 14, Français, environnement%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un environnement en microgravité offre aux scientifiques une occasion unique de contrôler les phénomènes liés à la gravité. De plus, en microgravité, le traitement sans contenant peut être pratiqué sur de plus gros échantillons, car les force acoustiques et électromagnétiques utilisées pour manipuler ne sont pas dominées par la gravité. 2, fiche 14, Français, - environnement%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
environnement en microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 14, Français, - environnement%20en%20microgravit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gravity-gradient-stabilized satellite
1, fiche 15, Anglais, gravity%2Dgradient%2Dstabilized%20satellite
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gravity gradient stabilized satellite 2, fiche 15, Anglais, gravity%20gradient%20stabilized%20satellite
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This gravity gradient stabilized satellite was designed and built by the University of Surrey AMSAT Group and launched from the USA into a circular 700 Km high Quasi-Polar 98 minutes period orbit. 2, fiche 15, Anglais, - gravity%2Dgradient%2Dstabilized%20satellite
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- satellite stabilisé par gradient de pesanteur
1, fiche 15, Français, satellite%20stabilis%C3%A9%20par%20gradient%20de%20pesanteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Satellite muni de deux longs bras terminés chacun par une masse, l'un dirigé vers la Terre, l'autre à l'opposé. 1, fiche 15, Français, - satellite%20stabilis%C3%A9%20par%20gradient%20de%20pesanteur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La masse la plus proche de la Terre étant soumise à une attraction plus forte que celle qui en est le plus éloignée, les bras sont maintenus dans la même position. En principe, l'amplitude des oscillations ne dépasse pas 1° en tangage et 3° en embardée. 1, fiche 15, Français, - satellite%20stabilis%C3%A9%20par%20gradient%20de%20pesanteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Scientific Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gravity-gradient meter
1, fiche 16, Anglais, gravity%2Dgradient%20meter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gravity gradient meter
- gravity gradient metre
- gravity-gradient metre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Instruments scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gradio-gravimètre
1, fiche 16, Français, gradio%2Dgravim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Earth gravity gradient
1, fiche 17, Anglais, Earth%20gravity%20gradient
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gradient de gravité terrestre
1, fiche 17, Français, gradient%20de%20gravit%C3%A9%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gravity gradient test satellite 1, fiche 18, Anglais, gravity%20gradient%20test%20satellite
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- satellite pour l'étude du gradient de pesanteur 1, fiche 18, Français, satellite%20pour%20l%27%C3%A9tude%20du%20gradient%20de%20pesanteur
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
BT-138 1, fiche 18, Français, - satellite%20pour%20l%27%C3%A9tude%20du%20gradient%20de%20pesanteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :