TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRAVURE CELL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intaglio Printing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ink cell
1, fiche 1, Anglais, ink%20cell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cup 1, fiche 1, Anglais, cup
correct
- cell 2, fiche 1, Anglais, cell
correct
- gravure cell 1, fiche 1, Anglais, gravure%20cell
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Small engraved or etched cavity on a printing cylinder, plate or anilox roll, into which ink or fountain solution is filled then transferred to another roller or directly to paper. 3, fiche 1, Anglais, - ink%20cell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 1, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auget 2, fiche 1, Français, auget
correct, voir observation, nom masculin
- godet 3, fiche 1, Français, godet
nom masculin
- cellule 4, fiche 1, Français, cellule
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chacune des cavités pratiquées dans le cylindre cuivré imprimant et destinées à recueillir l'encre pour la déposer sur le papier, en héliogravure. 2, fiche 1, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'alvéole constitue l'unité la plus petite de la trame quadrillée hélio; de sa profondeur - entre 30 et 70 microns - et de sa surface dépend la quantité d'encre déposée sur le papier, quantité qui module la valeur du noircissement. 2, fiche 1, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
auget : terme d'atelier. 2, fiche 1, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le mot cellule est réservé à la structure d'un matériau. 5, fiche 1, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 6, fiche 1, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cell volume
1, fiche 2, Anglais, cell%20volume
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum volume of ink that may be contained in a gravure or anilox cell. 2, fiche 2, Anglais, - cell%20volume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This theoretical value is calculated according to the depth, area and shape of the cell; it assumes the cell’s top surface to be level with its surrounding land areas. In actual printing practice, the cell is never completely filled or emptied. 2, fiche 2, Anglais, - cell%20volume
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volume de l'alvéole
1, fiche 2, Français, volume%20de%20l%27alv%C3%A9ole
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'encre pouvant être contenue dans une alvéole. 2, fiche 2, Français, - volume%20de%20l%27alv%C3%A9ole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette valeur est théorique, calculée d'après la forme de l'alvéole. En pratique, l'alvéole n'est jamais complètement remplie d'encre. 2, fiche 2, Français, - volume%20de%20l%27alv%C3%A9ole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :