TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRAY-SCALE IMAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gray-scale picture
1, fiche 1, Anglais, gray%2Dscale%20picture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gray-scale image 2, fiche 1, Anglais, gray%2Dscale%20image
correct
- gray-level image 3, fiche 1, Anglais, gray%2Dlevel%20image
correct
- grey-scale picture 4, fiche 1, Anglais, grey%2Dscale%20picture
proposition
- grey-scale image 5, fiche 1, Anglais, grey%2Dscale%20image
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A digitized image in which the brightness of the pixels can have more than two values which are typically 128 or 256. A gray-scale picture requires more storage space and more sophisticated image processing than a binary image. 1, fiche 1, Anglais, - gray%2Dscale%20picture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grey-level image
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- image à niveaux de gris
1, fiche 1, Français, image%20%C3%A0%20niveaux%20de%20gris
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- image à échelle de gris 2, fiche 1, Français, image%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20de%20gris
correct, nom féminin
- image à demi-teintes 3, fiche 1, Français, image%20%C3%A0%20demi%2Dteintes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pseudo-colour enhancement
1, fiche 2, Anglais, pseudo%2Dcolour%20enhancement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pseudo-color enhancement 2, fiche 2, Anglais, pseudo%2Dcolor%20enhancement
correct, États-Unis
- colour enhancement 3, fiche 2, Anglais, colour%20enhancement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pseudo-color enhancement can be regarded as the process of coloring gray-scale images, that is, giving different colors to regions with different gray-scale values in the original gray-scale image to distinguish them more clearly. The input of pseudo-color enhancement is a gray-scale image, and the output is a color image. 2, fiche 2, Anglais, - pseudo%2Dcolour%20enhancement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pseudocolour enhancement
- pseudocolor enhancement
- color enhancement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affichage en pseudo-couleurs
1, fiche 2, Français, affichage%20en%20pseudo%2Dcouleurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- représentation d'une image en pseudo-couleurs 2, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentation%20d%27une%20image%20en%20pseudo%2Dcouleurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La représentation d'une image en pseudo-couleurs est un processus un peu particulier qui ne concerne qu'une seule bande spectrale d'une image. Plutôt que de visualiser l'image en niveaux de gris, on attribue une couleur à chaque compte numérique. Cela permet de faciliter l'interprétation de l'image, l'œil humain ne permettant d'identifier de manière efficace qu'un nombre restreint de niveaux de gris. 2, fiche 2, Français, - affichage%20en%20pseudo%2Dcouleurs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- affichage en pseudocouleurs
- représentation d'une image en pseudocouleurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- image texture
1, fiche 3, Anglais, image%20texture
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- texture 2, fiche 3, Anglais, texture
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... texture in a gray-scale image describes the spatial variation of the pixel intensities. 3, fiche 3, Anglais, - image%20texture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In remote sensing, image texture is related to frequency of change and arrangement of image tones. It can also refer to the pattern of spatial tone variations. 4, fiche 3, Anglais, - image%20texture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
image texture; texture: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 3, Anglais, - image%20texture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- texture d'image
1, fiche 3, Français, texture%20d%27image
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- texture 2, fiche 3, Français, texture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La texture réfère à l'aspect que prennent les plus petites zones individualisables à la surface de l'image. Les facteurs qui entrent en compte sont l'échelle, la limite de résolution spatiale et les grains de l'émulsion (prise de vue photographique). 3, fiche 3, Français, - texture%20d%27image
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
texture; texture d'image : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 3, Français, - texture%20d%27image
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- real-time digital video-image-processing system 1, fiche 4, Anglais, real%2Dtime%20digital%20video%2Dimage%2Dprocessing%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A real-time digital video-image-processing system contributes to the automation of weld-seam tracking. The tracking system makes no contact with the seam. A small television camera views the seam just ahead of the point currently being welded. The welding arc provides the illumination. Periodically, a frame grabber digitizes the video image and stores it in a computer memory as gray-scale values. The seam is located by analyzing Hough-transform arrays of derivatives of digitally-filtered image data. The information on the location and orientation of the seam is used as feedback by a welding robot to correct deviations of the electrode from the seam as welding continues. 1, fiche 4, Anglais, - real%2Dtime%20digital%20video%2Dimage%2Dprocessing%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de traitement de l'image-vidéo en temps réel
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20l%27image%2Dvid%C3%A9o%20en%20temps%20r%C3%A9el
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gray-scale processing
1, fiche 5, Anglais, gray%2Dscale%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An image-enhancement technique that changes a gray-scale value to a new one in a gray-scale image. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 1, fiche 5, Anglais, - gray%2Dscale%20processing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traitement en niveaux de gris
1, fiche 5, Français, traitement%20en%20niveaux%20de%20gris
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Applications of Automation
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local thresholding
1, fiche 6, Anglais, local%20thresholding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- image thresholding 1, fiche 6, Anglais, image%20thresholding
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A scene-segmentation process based on converting a gray-scale image into a binary image by reassigning pixel gray levels to only two values. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 1, fiche 6, Anglais, - local%20thresholding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrast with scene thresholding. 1, fiche 6, Anglais, - local%20thresholding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Test et débogage
- Automatisation et applications
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- seuillage local
1, fiche 6, Français, seuillage%20local
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comparer à seuillage global. 1, fiche 6, Français, - seuillage%20local
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Standard Page Description Language
1, fiche 7, Anglais, Standard%20Page%20Description%20Language
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SPDL 1, fiche 7, Anglais, SPDL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- standard page description language 2, fiche 7, Anglais, standard%20page%20description%20language
correct
- SPDL 3, fiche 7, Anglais, SPDL
correct
- SPDL 3, fiche 7, Anglais, SPDL
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Standard Page Description Language is capable of representing all content types for fully composed, non-revisable documents. Any combination of the following types of content can be represented; any content may be in black-and-white, gray-scale, or full colour; and content types may be intermixed in any way in the same document. In addition to specifying how document images are represented, this International Standard specifies how additional information called printing instructions affects the document image. Printing instructions may be supplied with the request to print the document by means of a print access protocol. 1, fiche 7, Anglais, - Standard%20Page%20Description%20Language
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- langage standard de description de page
1, fiche 7, Français, langage%20standard%20de%20description%20de%20page
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


