TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREASY [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Georgian wool
1, fiche 1, Anglais, Georgian%20wool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- toucha wool 2, fiche 1, Anglais, toucha%20wool
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coarse, white wool that is produced in the country of Georgia. 3, fiche 1, Anglais, - Georgian%20wool
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Even though there has been some success in increasing and diversifying Georgia's greasy wool exports, including in the EU [European Union], the price of Georgian wool has been on a decreasing trend. 1, fiche 1, Anglais, - Georgian%20wool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laine de Géorgie
1, fiche 1, Français, laine%20de%20G%C3%A9orgie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- laine georgienne 2, fiche 1, Français, laine%20georgienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Laine blanche et grossière qui est produite en Géorgie. 3, fiche 1, Français, - laine%20de%20G%C3%A9orgie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orange-spotted grouper
1, fiche 2, Anglais, orange%2Dspotted%20grouper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- estuary cod 2, fiche 2, Anglais, estuary%20cod
correct
- estuary grouper 3, fiche 2, Anglais, estuary%20grouper
correct
- estuary rock cod 4, fiche 2, Anglais, estuary%20rock%20cod
correct
- goldspotted rockcod 5, fiche 2, Anglais, goldspotted%20rockcod
correct
- greasy cod 4, fiche 2, Anglais, greasy%20cod
correct
- green grouper 4, fiche 2, Anglais, green%20grouper
correct
- orange spotted cod 6, fiche 2, Anglais, orange%20spotted%20cod
correct
- orangespotted rockcod 7, fiche 2, Anglais, orangespotted%20rockcod
correct
- spotted river cod 6, fiche 2, Anglais, spotted%20river%20cod
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The orange-spotted grouper (Epinephelus coioides), also known as the estuary cod, is a species of fish in the family Serranidae. 8, fiche 2, Anglais, - orange%2Dspotted%20grouper
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gold spotted rockcod
- gold spotted rock cod
- goldspotted rock cod
- orange-spotted rock cod
- orange-spotted rockcod
- estuary rockcod
- orangespotted grouper
- orangespotted rock cod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mérou à taches orange
1, fiche 2, Français, m%C3%A9rou%20%C3%A0%20taches%20orange
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mérou taches orange 2, fiche 2, Français, m%C3%A9rou%20taches%20orange
correct, nom masculin
- mérou faraud 3, fiche 2, Français, m%C3%A9rou%20faraud
correct, nom masculin
- mérou à points orange 4, fiche 2, Français, m%C3%A9rou%20%C3%A0%20points%20orange
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mérou à taches orange (Epinephelus coioides) vit dans l'Indo-Pacifique. Il est considéré comme étant «quasi menacé». 5, fiche 2, Français, - m%C3%A9rou%20%C3%A0%20taches%20orange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Malabar grouper
1, fiche 3, Anglais, Malabar%20grouper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blackspot cod 2, fiche 3, Anglais, blackspot%20cod
correct
- blackspotted rockcod 2, fiche 3, Anglais, blackspotted%20rockcod
correct
- brown-spotted grouper 2, fiche 3, Anglais, brown%2Dspotted%20grouper
correct
- estuary cod 2, fiche 3, Anglais, estuary%20cod
correct
- giant rock cod 2, fiche 3, Anglais, giant%20rock%20cod
correct
- greasy grouper 2, fiche 3, Anglais, greasy%20grouper
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Epinephelus malabaricus (Malabar grouper) is a species of bony fishes in the family [Serranidae]. 3, fiche 3, Anglais, - Malabar%20grouper
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- black-spot cod
- black-spotted rockcod
- blackspotted rock cod
- black-spotted rock cod
- brownspotted grouper
- estuary rockcod
- giant rockcod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mérou malabar
1, fiche 3, Français, m%C3%A9rou%20malabar
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- loche ronde 1, fiche 3, Français, loche%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- greasy grouper
1, fiche 4, Anglais, greasy%20grouper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- estuary rock cod 2, fiche 4, Anglais, estuary%20rock%20cod
correct, voir observation
- greasy rock cod 2, fiche 4, Anglais, greasy%20rock%20cod
correct
- greasy cod 2, fiche 4, Anglais, greasy%20cod
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Serranidae. 3, fiche 4, Anglais, - greasy%20grouper
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
estuary rock cod; greasy cod : common names also used to refer to other species of the family Serranidae. 3, fiche 4, Anglais, - greasy%20grouper
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- estuary rockcod
- greasy rockcod
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mérou loutre
1, fiche 4, Français, m%C3%A9rou%20loutre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- loche mouchetée 1, fiche 4, Français, loche%20mouchet%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Serranidae. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9rou%20loutre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Wool Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scoured wool
1, fiche 5, Anglais, scoured%20wool
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clean wool 2, fiche 5, Anglais, clean%20wool
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Wool from which natural impurities and dirt have been removed. 3, fiche 5, Anglais, - scoured%20wool
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
scouring : Washing greasy wool to remove impurities such as grease, suint and dirt. The end product is "scoured wool, "otherwise known as "clean wool. " 2, fiche 5, Anglais, - scoured%20wool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Industrie lainière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laine lavée à fond
1, fiche 5, Français, laine%20lav%C3%A9e%20%C3%A0%20fond
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Laine dégraissée entièrement à l'eau chaude, puis au savon. 2, fiche 5, Français, - laine%20lav%C3%A9e%20%C3%A0%20fond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Industria lanera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lana lavada
1, fiche 5, Espagnol, lana%20lavada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lana que ha sido lavada con agua caliente y detergente, para sacarle las impurezas (suarda, tierra, arena, etc.). 1, fiche 5, Espagnol, - lana%20lavada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Skin
- Hair Styling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sebaceous gland
1, fiche 6, Anglais, sebaceous%20gland
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of the small sacculated glands lodged in the substance of the derma, usually opening into the hair follicles, and secreting an oily or greasy material composed in great part of fat which softens and lubricates the hair and skin. 2, fiche 6, Anglais, - sebaceous%20gland
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The follicle, together with a lateral outgrowth called the sebaceous gland, forms the pilosebaceous system. 3, fiche 6, Anglais, - sebaceous%20gland
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sebaceous gland: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - sebaceous%20gland
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Coiffure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glande sébacée
1, fiche 6, Français, glande%20s%C3%A9bac%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La glande sébacée est une glande en forme de grappe, comprenant plusieurs petits sacs ou grains communiquant entre eux par un canal commun. Le canal de la glande s'ouvre dans le follicule pileux [...] Généralement, deux glandes accompagnent un cheveu. [...] Les glandes sébacées sécrètent le sébum, matière grasse et onctueuse. 2, fiche 6, Français, - glande%20s%C3%A9bac%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La sécrétion des glandes sébacées a pour résultat de lubrifier les poils et la peau, et d'en augmenter la souplesse et la résistance. 3, fiche 6, Français, - glande%20s%C3%A9bac%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
glande sébacée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - glande%20s%C3%A9bac%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Piel
- Peinado
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- glándula sebácea
1, fiche 6, Espagnol, gl%C3%A1ndula%20seb%C3%A1cea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Glándula racimosa de las situadas en la dermis, relacionadas generalmente con los folículos pilosos, que segregan sebo. 1, fiche 6, Espagnol, - gl%C3%A1ndula%20seb%C3%A1cea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Weaving Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fibre artist
1, fiche 7, Anglais, fibre%20artist
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fiber artist 2, fiche 7, Anglais, fiber%20artist
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Toronto fibre artist Hey Frey arrived... with 110 pounds of greasy, carded fleece, 20 pounds of colored wool tops, 30 pieces of bamboo and 80 pieces of lattice.... Miss Frey has been working with felting for the last two years, and she wanted to make a large, three-dimensional structure using the techniques she developed. 1, fiche 7, Anglais, - fibre%20artist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tissage (Artisanat)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lissier
1, fiche 7, Français, lissier
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tissages de Nicole Gagné. [...] ces solides textures (textiles) monochromes, blanches [...]se font courtines, vêtements pour un mur et le confort qu'elles procurent est celui de l'œil. Lissière donc, non tisserande, s'imposant la contrainte d'un matériau unique ou presque. 1, fiche 7, Français, - lissier
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- licier
- lissière
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mouth feel
1, fiche 8, Anglais, mouth%20feel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mouthfeel 2, fiche 8, Anglais, mouthfeel
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The tactile sensations perceived within the mouth. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 8, Anglais, - mouth%20feel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms relating to mouthfeel characteristics, e. g. juicy, greasy, creamy, during... attribute of the sensory quality of food(texture perception and measurement). 4, fiche 8, Anglais, - mouth%20feel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mouthfeel: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - mouth%20feel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sensations buccales
1, fiche 8, Français, sensations%20buccales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sensations tactiles buccales 2, fiche 8, Français, sensations%20tactiles%20buccales
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- sensations en bouche 3, fiche 8, Français, sensations%20en%20bouche
proposition
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sensations tactiles perçues à l'intérieur de la bouche. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 8, Français, - sensations%20buccales
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sensations tactiles buccales : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 8, Français, - sensations%20buccales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- black cutworm moth
1, fiche 9, Anglais, black%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dark sword grass moth 1, fiche 9, Anglais, dark%20sword%20grass%20moth
correct
- dark sword-grass moth 2, fiche 9, Anglais, dark%20sword%2Dgrass%20moth
correct
- greasy cutworm moth 1, fiche 9, Anglais, greasy%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Agrotis ipsilon. ... The adults are large, dark noctuids with wing-span of 40-50 mm, with a grey body, grey forewings with dark brownish-black markings; the hindwings are almost white basally but with a dark terminal fringe; paler in the males. 3, fiche 9, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... the caterpillars can attack a very wide range of cultivated plant species: potato, cereals, tobacco, maize, beet, asparagus, lettuce, onion, chicory, tomato, etc. 2, fiche 9, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "black cutworm" or "greasy cutworm" which is the same insect but at a different stage of its life(caterpillar stage). 4, fiche 9, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
"Agrotis ipsilon" seems to be the preferred scientific name. 4, fiche 9, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- noctuelle ipsilon
1, fiche 9, Français, noctuelle%20ipsilon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Papillon de nuit de la famille des noctuidés dont les larves attaquent un grand nombre d'espèces végétales cultivées. 2, fiche 9, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Agrotis ipsilon. [...] Le papillon mesure une vingtaine de millimètres et a une envergure d'environ 45 mm. Le corps est brun-grisâtre, les ailes antérieures brunes avec, le long du bord externe, une ligne brisée limitant de petits triangles noirs et, vers le centre de l'aile, une tache orbiculaire prolongée, extérieurement, par une autre tache cunéïforme noire. 3, fiche 9, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «noctuelle ipsilon» désignant l'insecte au stade larvaire (chenille). 2, fiche 9, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«Agrotis ipsilon» semble être le nom scientifique le plus utilisé. 2, fiche 9, Français, - noctuelle%20ipsilon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- black cutworm
1, fiche 10, Anglais, black%20cutworm
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- greasy cutworm 2, fiche 10, Anglais, greasy%20cutworm
correct, voir observation
- black cutworm larva 3, fiche 10, Anglais, black%20cutworm%20larva
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Larva: the caterpillar feeds at night: it nibbles the leaves, the petioles, and the plant neck; during the day, it hides. Larval growth lasts 45 to 60 days in spring. 4, fiche 10, Anglais, - black%20cutworm
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[The] caterpillars can attack a very wide range of cultivated plant species: potato, cereals, tobacco, maize, beet, asparagus lettuce, onion, chicory, tomato, etc. 4, fiche 10, Anglais, - black%20cutworm
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "black cutworm moth" or "greasy cutworm moth" which is the same insect but at the adult stage of its life. 5, fiche 10, Anglais, - black%20cutworm
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Agrotis ipsilon seems to be the most common Latin name. 5, fiche 10, Anglais, - black%20cutworm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vers-gris noir
1, fiche 10, Français, vers%2Dgris%20noir
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- noctuelle ipsilon 2, fiche 10, Français, noctuelle%20ipsilon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Agrotis ipsilon. [...] La chenille peut atteindre 50 mm. À sa naissance, elle est vert clair, avec de petits tubercules sétifères, puis elle devient brun-gris, glabre avec la face ventrale claire et, dorsalement, deux lignes longitudinales claires de part et d'autres d'une ligne médiane plus foncée. [...] Les jeunes larves rongent les feuilles et, plus âgées, elles sectionnent totalement, ou en partie, au ras du sol, les plantules et même les pétioles des basses feuilles. 3, fiche 10, Français, - vers%2Dgris%20noir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «noctuelle ipsilon» est utilisé en français pour désigner l'insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet. 4, fiche 10, Français, - vers%2Dgris%20noir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«Agrotis ipsilon» semble être le nom scientifique le plus utilisé. 4, fiche 10, Français, - vers%2Dgris%20noir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- noctuido ípsilon
1, fiche 10, Espagnol, noctuido%20%C3%ADpsilon
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gusano gris perteneciente a la familia Noctuidae que ataca a las plantas de huerta; tiene las alas anteriores amarillo-pardas, sin manchas y con una franja marginal clara; las posteriores son blancas ahumadas, con nerviaduras negras y una franja marginal negra. 2, fiche 10, Espagnol, - noctuido%20%C3%ADpsilon
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- black cutworm moth
1, fiche 11, Anglais, black%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dark sword grass moth 1, fiche 11, Anglais, dark%20sword%20grass%20moth
correct
- dark sword-grass moth 2, fiche 11, Anglais, dark%20sword%2Dgrass%20moth
correct
- greasy cutworm moth 1, fiche 11, Anglais, greasy%20cutworm%20moth
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Agrotis ipsilon. ... The adults are large, dark noctuids with wing-span of 40-50 mm, with a grey body, grey forewings with dark brownish-black markings; the hindwings are almost white basally but with a dark terminal fringe; paler in the males. 3, fiche 11, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... the caterpillars can attack a very wide range of cultivated plant species: potato, cereals, tobacco, maize, beet, asparagus lettuce, onion, chicory, tomato, etc. 2, fiche 11, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "black cutworm" or "greasy cutworm" which is the same insect but at a different stage of its life(caterpillar stage). 4, fiche 11, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
"Agrotis ipsilon" seems to be the preferred scientific name. 4, fiche 11, Anglais, - black%20cutworm%20moth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- noctuelle ipsilon
1, fiche 11, Français, noctuelle%20ipsilon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Papillon de nuit de la famille des noctuidés dont les larves attaquent un grand nombre d'espèces végétales cultivées. 2, fiche 11, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Agrotis ipsilon. [...] Le papillon mesure une vingtaine de millimètres et a une envergure d'environ 45 mm. Le corps est brun-grisâtre, les ailes antérieures brunes avec, le long du bord externe, une ligne brisée limitant de petits triangles noirs et, vers le centre de l'aile, une tache orbiculaire prolongée, extérieurement, par une autre tache cunéïforme noire. 3, fiche 11, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «noctuelle ipsilon» désignant l'insecte au stade larvaire (chenille). 2, fiche 11, Français, - noctuelle%20ipsilon
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«Agrotis ipsilon» semble être le nom scientifique le plus utilisé. 2, fiche 11, Français, - noctuelle%20ipsilon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Greasy Lake
1, fiche 12, Anglais, Greasy%20Lake
correct, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A lake southwest of the city of Lloydminster, in Alberta. 2, fiche 12, Anglais, - Greasy%20Lake
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 51’ 43" N, 110° 31’ 46" W (Alberta). 3, fiche 12, Anglais, - Greasy%20Lake
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lac Greasy
1, fiche 12, Français, lac%20Greasy
non officiel, nom masculin, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud-ouest de la ville de Lloydminster, en Alberta. 1, fiche 12, Français, - lac%20Greasy
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 51' 43" N, 110° 31' 46" O (Alberta). 2, fiche 12, Français, - lac%20Greasy
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Greasy Lake
1, fiche 13, Anglais, Greasy%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A lake southeast of Wrigley, in the Northwest Territories. 2, fiche 13, Anglais, - Greasy%20Lake
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 62° 57’ 0" N, 122° 15’ 6" W (Northwest Territories). 3, fiche 13, Anglais, - Greasy%20Lake
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lac Greasy
1, fiche 13, Français, lac%20Greasy
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud-est de Wrigley, aux Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 13, Français, - lac%20Greasy
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 62° 57' 0" N, 122° 15' 6" O (Territoires du Nord-Ouest). 2, fiche 13, Français, - lac%20Greasy
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- raw wool
1, fiche 14, Anglais, raw%20wool
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- greasy wool 2, fiche 14, Anglais, greasy%20wool
correct
- grease wool 3, fiche 14, Anglais, grease%20wool
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Wool as sheared from the animal, containing grease, salts and dirt. 1, fiche 14, Anglais, - raw%20wool
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- laine brute
1, fiche 14, Français, laine%20brute
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- laine en suint 2, fiche 14, Français, laine%20en%20suint
correct, nom féminin
- surge 3, fiche 14, Français, surge
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Laine qu'on obtient à la tonte et qui contient la graisse de laine, les sels et la saleté. 3, fiche 14, Français, - laine%20brute
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- lana sucia
1, fiche 14, Espagnol, lana%20sucia
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
La lana, tal como se encuentra en su estado natural, luego de esquilada. 1, fiche 14, Espagnol, - lana%20sucia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lubricant bloom
1, fiche 15, Anglais, lubricant%20bloom
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cloudy, greasy exudation of a lubricant on the surface of a plastic. 2, fiche 15, Anglais, - lubricant%20bloom
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lubricant bloom: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - lubricant%20bloom
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exsudation de lubrifiant
1, fiche 15, Français, exsudation%20de%20lubrifiant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exsudation nuageuse et grasse de lubrifiant à la surface d'un plastique. 2, fiche 15, Français, - exsudation%20de%20lubrifiant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
exsudation de lubrifiant : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 15, Français, - exsudation%20de%20lubrifiant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- exudación de lubricante
1, fiche 15, Espagnol, exudaci%C3%B3n%20de%20lubricante
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exudación nublada y grasosa de un lubricante sobre la superficie de un plástico. 1, fiche 15, Espagnol, - exudaci%C3%B3n%20de%20lubricante
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- greasy speck lichen
1, fiche 16, Anglais, greasy%20speck%20lichen
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Verrucariaceae. 2, fiche 16, Anglais, - greasy%20speck%20lichen
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- verrucaire grasse
1, fiche 16, Français, verrucaire%20grasse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Verrucariaceae. 2, fiche 16, Français, - verrucaire%20grasse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mineralogy
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- talc
1, fiche 17, Anglais, talc
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- talck 2, fiche 17, Anglais, talck
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring monoclinic mineral of hydrated silicate of magnesium which covers a wide range of products of diverse composition, shape, purity and brightness, occurs in foliated, granular or fibrous masses, appears usually under the form of a white, apple-green, gray powder or of transparent laminae or plates, with a characteristic soapy or greasy feel and a shining lustre... 3, fiche 17, Anglais, - talc
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... used in ceramics, in cosmetics and pharmaceuticals, as a filler in rubber, paints, soap, putty, plaster and oilcloth, as a dusting agent, as a lubricant, in paper, in slate pencils and crayons and for electrical insulation. 3, fiche 17, Anglais, - talc
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Talc exists in three varieties: foliated, massive (steatite or soapstone), and indurated (talc slate or schist). Compact, massive varieties may be called steatite in distinction from the foliated varieties, which are called talc. Soapstone is an impure variety of steatite. 4, fiche 17, Anglais, - talc
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: Mg3Si4O10(OH)2 or 3MgO·4SiO2·H2O 4, fiche 17, Anglais, - talc
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
talc: term standardized by ISO; officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 17, Anglais, - talc
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, such as: Agalite; Asbestine; B 9; B 13; Beaver White 200; B 13 (mineral); CP 10-40; CP 38-33; Crystalite CRS 6002; Desertalc 57; Emtal 500; EX-IT; Fibrene C 400; Finntalc C10; FW-XO; IT Extra; LMR 100; Micro Ace K1; Micron White 5000A; Microtalco IT Extra; Mistron 139; Mistron RCS; Mistron Star; Mistron Super Frost; Mistron Vapor; MP 12-50; MST; Mussolinite; Nytal 200; P 3; PK-C; PK-N; Polytal 4641; Steawhite; Supreme; Supreme Dense; Talcan PK-P; Talcron CP 44-31; Talcum; TY 80. 6, fiche 17, Anglais, - talc
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minéralogie
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- talc
1, fiche 17, Français, talc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Silicate naturel de magnésium hydraté renfermant de l'eau et diverses impuretés [telles le fer, l'aluminium], trouvé en amas lamellaires, constituant le plus tendre des minéraux, onctueux au toucher, blanc ou coloré [...] 2, fiche 17, Français, - talc
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Utilisé] entre autres en pharmacie, comme poudre de toilette, comme enduit pour produits caoutchoutés, dans la fabrication de produits de haute réfractarité et dans les peintures. 2, fiche 17, Français, - talc
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «CI 77 718» et le nom C.I. «Pigment White 26». 3, fiche 17, Français, - talc
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : Mg3Si4O10(OH)2 ou 3MgO·4SiO2·H2O 2, fiche 17, Français, - talc
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
talc : terme normalisé par l'AFNOR et par l'ISO; uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 17, Français, - talc
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Poudre de talc. 4, fiche 17, Français, - talc
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Saupoudrer de talc. 4, fiche 17, Français, - talc
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bunt
1, fiche 18, Anglais, bunt
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- common bunt 2, fiche 18, Anglais, common%20bunt
correct
- stinking smut 3, fiche 18, Anglais, stinking%20smut
correct
- stinking smut of wheat 4, fiche 18, Anglais, stinking%20smut%20of%20wheat
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A destructive kernel smut of wheat caused by either of two fungi(Tilletia caries or T. foetida) and characterized by replacement of the normal grains with considerably smaller greasy masses of fishy smelling smut spores. 5, fiche 18, Anglais, - bunt
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bunt; common bunt: terms used at the Canadian Grain Commission. 6, fiche 18, Anglais, - bunt
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carie du blé
1, fiche 18, Français, carie%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- carie 2, fiche 18, Français, carie
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette maladie est causée par deux champignons étroitement apparentés, dont chacun attaque différents types de grain. Dans les plantes atteintes, les grains sur les plantes à épi sont remplacés par des spores poudreuses noirâtres appelées des balles sporifères. 2, fiche 18, Français, - carie%20du%20bl%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
carie; carie du blé : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 18, Français, - carie%20du%20bl%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carie del trigo
1, fiche 18, Espagnol, carie%20del%20trigo
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nombre común de las enfermedades de las gramíneas del género Triticum y en especial del T. durum, T. spelta y T. vulgare, provocadas por hongos basidiomecetes del género Tilletia, fam. tiletiaceas [...] 1, fiche 18, Espagnol, - carie%20del%20trigo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bastnaesite
1, fiche 19, Anglais, bastnaesite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bastnaesite-(CE) 2, fiche 19, Anglais, bastnaesite%2D%28CE%29
correct
- bastnäsite 3, fiche 19, Anglais, bastn%C3%A4site
correct
- bastnasite 4, fiche 19, Anglais, bastnasite
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A greasy, wax-yellow to reddish-brown weakly radioactive mineral,..., most commonly found in contact zones, less often in pegmatites... 4, fiche 19, Anglais, - bastnaesite
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The most important products of carbonatites are phosphorus (from apatite), niobium (pyrochlore) and rare-earth elements (monazite, bastnäsite). 5, fiche 19, Anglais, - bastnaesite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Named from Bastnäs Mine, Sweden. 6, fiche 19, Anglais, - bastnaesite
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Ce,La)(CO3F or (La,Ce)(CO3F 6, fiche 19, Anglais, - bastnaesite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bastnaésite
1, fiche 19, Français, bastna%C3%A9site
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bastnaésite-(Ce) 2, fiche 19, Français, bastna%C3%A9site%2D%28Ce%29
correct, nom féminin
- bastnäsite 3, fiche 19, Français, bastn%C3%A4site
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Minéral (carbonate) des terres rares cériques du système cristallin hexagonal. 4, fiche 19, Français, - bastna%C3%A9site
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bastnäsite. Ce minéral est un fluorocarbonate de cérium qui cristallise dans le système rhomboédrique. Il se présente sous forme d'amas compacts ou de cristaux tabulaires de couleur jaune cire ou brun rougeâtre. Leur éclat est vitreux. C'est le principal minerai de cérium [...] 5, fiche 19, Français, - bastna%C3%A9site
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : de la localité suédoise de Bastnaes. 6, fiche 19, Français, - bastna%C3%A9site
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (Ce,La)(CO3F ou (La,Ce)(CO3)F 6, fiche 19, Français, - bastna%C3%A9site
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bastnaesita
1, fiche 19, Espagnol, bastnaesita
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fluocarbonato de cerio y lantano, de color amarillento. 1, fiche 19, Espagnol, - bastnaesita
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los físicos han descubierto plutonio 244 natural en una muestra de bastnaesita procedente de rocas precámbricas de California. Ese hallazgo parece indicar que los orígenes de la Tierra se remontan a 5000 millones de años. 1, fiche 19, Espagnol, - bastnaesita
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (Ce,La)(CO3F o (La,Ce)(CO3)F 2, fiche 19, Espagnol, - bastnaesita
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- winter coat
1, fiche 20, Anglais, winter%20coat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The horse's winter coat is a horse's first defense from the cold. When allowed to grow, a horse's natural hair coat acts as a very effective thermal blanket, it increases both in length and density as the days grow shorter. A horse's winter coat is also naturally greasy, which helps it repel snow, ice and sleet. 2, fiche 20, Anglais, - winter%20coat
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poil d'hiver
1, fiche 20, Français, poil%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pelage hivernal 1, fiche 20, Français, pelage%20hivernal
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cradle cap
1, fiche 21, Anglais, cradle%20cap
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Greasy, yellowish, scaling or crusted patches of plaques on the scalp of an infant in seborrheic dermatitis. 1, fiche 21, Anglais, - cradle%20cap
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- milk crust
- crusta lactea
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- calotte séborrhéïque
1, fiche 21, Français, calotte%20s%C3%A9borrh%C3%A9%C3%AFque
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- casque séborrhéïque 2, fiche 21, Français, casque%20s%C3%A9borrh%C3%A9%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Séborrhée du cuir chevelu du nourrisson, se présentant en nappes confluentes de squames grasses et épaisses. 3, fiche 21, Français, - calotte%20s%C3%A9borrh%C3%A9%C3%AFque
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «calotte séborrhéïque» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 21, Français, - calotte%20s%C3%A9borrh%C3%A9%C3%AFque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- greasy residue
1, fiche 22, Anglais, greasy%20residue
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 22, Anglais, - greasy%20residue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- résidu graisseux
1, fiche 22, Français, r%C3%A9sidu%20graisseux
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 22, Français, - r%C3%A9sidu%20graisseux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waste Management
- Water Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- greasy waste
1, fiche 23, Anglais, greasy%20waste
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Greasy waste is liquid waste that is generated by a commercial business as a result of food preparation, cooking and cleaning activities, which is then dischargedthrough the sewerage system. 1, fiche 23, Anglais, - greasy%20waste
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 23, Anglais, - greasy%20waste
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- greasy wastes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution de l'eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- eaux grasses
1, fiche 23, Français, eaux%20grasses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- eaux de cuisine 2, fiche 23, Français, eaux%20de%20cuisine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] l'utilité des récupérateurs de graisse se manifeste surtout dans les cuisines de grands établissements [...] Les eaux grasses traversent une capacité cloisonnée en partie haute pour retenir les graisses qui surnagent. 1, fiche 23, Français, - eaux%20grasses
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- molybdomenite
1, fiche 24, Anglais, molybdomenite
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A colorless or yellowish-white orthorhombic mineral which consists of a natural selenite of lead and appears with a pearly or greasy luster. 1, fiche 24, Anglais, - molybdomenite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- molybdoménite
1, fiche 24, Français, molybdom%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système monoclinique constitué de sélénite naturel de plomb se présentant en agrégats cristallins de couleur incolore à blanc jaunâtre, à éclat perlé à gras. 2, fiche 24, Français, - molybdom%C3%A9nite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- antigorite
1, fiche 25, Anglais, antigorite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lamellar serpentine 2, fiche 25, Anglais, lamellar%20serpentine
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A lamellar variety of serpentine... recognized by its variegated green color and greasy luster. 3, fiche 25, Anglais, - antigorite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Mg,Fe+2)3Si2O5(OH)4 4, fiche 25, Anglais, - antigorite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- antigorite
1, fiche 25, Français, antigorite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Variété lamellaire de serpentine. 2, fiche 25, Français, - antigorite
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'antigorite est massive, écailleuse ou lamellaire; avec le chrysotile fibreux, elle est le constituant des roches appelées serpentines. Les belles variétés massives sont employées à la fabrication d'objets ornementaux en raison de leur analogie d'aspect avec les jades. 3, fiche 25, Français, - antigorite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Mg,Fe+2)3Si2O5(OH)4 4, fiche 25, Français, - antigorite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- antigorita
1, fiche 25, Espagnol, antigorita
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Serpentina de fórmula SiO8Mg3H2. 1, fiche 25, Espagnol, - antigorita
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hectorite
1, fiche 26, Anglais, hectorite
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A soft, greasy clay mineral that forms near Hector, California(in San Bernardino County). 2, fiche 26, Anglais, - hectorite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The mineral is rare in that it is found primarily in one mine. The chemical composition of hectorite includes: sodium, lithium, magnesium, silicon, hydrogen and oxygen. 2, fiche 26, Anglais, - hectorite
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Hectorite is mostly used in making cosmetics, but has uses in chemical and other industrial applications, and is a mineral source for refined lithium metal. 2, fiche 26, Anglais, - hectorite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hectorite
1, fiche 26, Français, hectorite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les épaississants minéraux à l'argile naturelle comme la bentonite et l'hectorite ont une structure cristalline en forme de disque comparable mais ils sont environ dix fois plus grands. 2, fiche 26, Français, - hectorite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- exudative epidermitis
1, fiche 27, Anglais, exudative%20epidermitis
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- greasy pig disease 1, fiche 27, Anglais, greasy%20pig%20disease
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A poorly defined disease of sucking pigs, thought to be caused by a bacterium provisionally identified as staphylococcus Hyicus (hyos). Clinically it is distinguished by the appearance of an acute, generalized, seborrheic dermatitis. 2, fiche 27, Anglais, - exudative%20epidermitis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dermite exsudative du porcelet
1, fiche 27, Français, dermite%20exsudative%20du%20porcelet
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- eczéma séborrhéique du porc 1, fiche 27, Français, ecz%C3%A9ma%20s%C3%A9borrh%C3%A9ique%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- epidermitis exudativa porcina
1, fiche 27, Espagnol, epidermitis%20exudativa%20porcina
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- epidermitis exudativa 2, fiche 27, Espagnol, epidermitis%20exudativa
correct, nom féminin
- dermatitis exudativa 3, fiche 27, Espagnol, dermatitis%20exudativa
correct, nom féminin
- eczema húmedo porcino 3, fiche 27, Espagnol, eczema%20h%C3%BAmedo%20porcino
correct, nom masculin
- eczema seborreico 3, fiche 27, Espagnol, eczema%20seborreico
correct, nom masculin
- epidermitis exudativa del lechón 4, fiche 27, Espagnol, epidermitis%20exudativa%20del%20lech%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de la piel de los cerdos, en su presentación más clásica; cursa con lesiones de la piel agudas y difusas por todo el cuerpo del animal, especialmente en lechones lactantes y destetados. En la forma crónica [se caracteriza] por lesiones cutáneas multifocales en cara, axilas y tórax [...] el agente causal de la epidermitis es Estaphylococcus Hyicus. 2, fiche 27, Espagnol, - epidermitis%20exudativa%20porcina
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Black Products (Petroleum)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- oleaginous
1, fiche 28, Anglais, oleaginous
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- unctuous 2, fiche 28, Anglais, unctuous
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Having the nature or properties of oil; containing oil or an oily substance; oily, fatty, greasy. 3, fiche 28, Anglais, - oleaginous
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- oléagineux
1, fiche 28, Français, ol%C3%A9agineux
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- onctueux 1, fiche 28, Français, onctueux
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ayant les propriétés de l'huile. 2, fiche 28, Français, - ol%C3%A9agineux
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Se rapporte à la qualité d'onctuosité des lubrifiants pétroliers. 3, fiche 28, Français, - ol%C3%A9agineux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Solid Fossil Fuels
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- paraffin dirt
1, fiche 29, Anglais, paraffin%20dirt
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The paraffin, or sour dirt of the Gulf Coast fields; a yellow, waxy substance resembling beeswax, which has often been regarded as indicating the proximity of an oil or gas reservoir. 2, fiche 29, Anglais, - paraffin%20dirt
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sometimes the ground above an oil pool is greasy with a substance that oil prospectors call "paraffin dirt. "This is mostly the fat-rich bodies of bacteria that prospered for years on trickles of natural gas seeping up through the soil. 3, fiche 29, Anglais, - paraffin%20dirt
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The term paraffin is probably a misnomer, and many have questioned the supposed relationship with petroleum. 2, fiche 29, Anglais, - paraffin%20dirt
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Combustibles fossiles solides
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dépôt paraffinique
1, fiche 29, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20paraffinique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Substance paraffinique considérée comme un indice pétrolier. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20paraffinique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
- Optics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- luster
1, fiche 30, Anglais, luster
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- lustre 2, fiche 30, Anglais, lustre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In mineralogy, a variation in the nature of the reflecting surface of minerals. 1, fiche 30, Anglais, - luster
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The principal kinds of lusters are : metallic, adamantine, vitreous, resinous, pearly, silky and greasy. 1, fiche 30, Anglais, - luster
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
- Optique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- éclat
1, fiche 30, Français, %C3%A9clat
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Propriété que possèdent les corps de réfléchir plus ou moins la lumière. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9clat
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'éclat métallique [...] l'éclat [...] vitreux. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9clat
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Mineralogía
- Óptica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- lustre
1, fiche 30, Espagnol, lustre
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- etching ink
1, fiche 31, Anglais, etching%20ink
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A greasy] ink of resinous constituency used as an acid resist in conjunction with etching powders applied to the inked print or plate. 1, fiche 31, Anglais, - etching%20ink
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- encre à morsure
1, fiche 31, Français, encre%20%C3%A0%20morsure
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- codfish fritter 1, fiche 32, Anglais, codfish%20fritter
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cod fritter 1, fiche 32, Anglais, cod%20fritter
- cod patty 1, fiche 32, Anglais, cod%20patty
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Bacalaito was a salt cod fritter, which was fairly greasy. 1, fiche 32, Anglais, - codfish%20fritter
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- beignet de morue
1, fiche 32, Français, beignet%20de%20morue
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- bacalaíto
1, fiche 32, Espagnol, bacala%C3%ADto
correct, nom masculin, Puerto Rico
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Baje fuego a moderado hasta que el bacalaíto se vea dorado. Sáquelo y escúrralo en papel absorbente. 2, fiche 32, Espagnol, - bacala%C3%ADto
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- oil resistance
1, fiche 33, Anglais, oil%20resistance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An essential characteristic of papers used for wrapping greasy or fatty food products. 1, fiche 33, Anglais, - oil%20resistance
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[The oil resistance is] determined by measuring the rate of penetration of a mineral or vegetable oil through the paper. 1, fiche 33, Anglais, - oil%20resistance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- résistance à l'huile
1, fiche 33, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27huile
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- graphite
1, fiche 34, Anglais, graphite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- plumbago 2, fiche 34, Anglais, plumbago
correct
- black lead 3, fiche 34, Anglais, black%20lead
correct, vieilli
- pot lead 4, fiche 34, Anglais, pot%20lead
correct, vieilli
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal mineral, a naturally occurring crystalline form of carbon dimorphous with diamond. 5, fiche 34, Anglais, - graphite
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Graphite conducts electricity well, and is soft and unctuous, immune to most acids, and extremely refractory. It is used in lead pencils, paints and crucibles, as a lubricant and an electrode, and as a moderator in nuclear reactors. 5, fiche 34, Anglais, - graphite
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Graphite] is opaque, lustrous, greasy to the touch, and iron black to steel gray in color; it occurs as crystals or as flakes, scales, laminae, or grains in veins or bedded masses or as disseminations in metamorphic rocks. 5, fiche 34, Anglais, - graphite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- graphite
1, fiche 34, Français, graphite
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- mine de plomb 2, fiche 34, Français, mine%20de%20plomb
correct, nom féminin
- plombagine 3, fiche 34, Français, plombagine
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Variété de carbone cristallisé en lamelles hexagonales. 4, fiche 34, Français, - graphite
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le graphite est un minéral gris-noir, présentant l'éclat métallique. De densité 2,2, il est friable et laisse une trace sur le papier; il est gras et tendre au toucher. Il est bon conducteur de la chaleur et de l'électricité. 4, fiche 34, Français, - graphite
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- grafito
1, fiche 34, Espagnol, grafito
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- plombagina 2, fiche 34, Espagnol, plombagina
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Forma alotrópica del carbono, que cristaliza en el sistema hexagonal; es un mineral negruzco, de brillo metálico, blando, que mancha los dedos; se debe su formación al metamorfismo de materias carbonadas. 3, fiche 34, Espagnol, - grafito
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El grafito es una de las dos formas cristalinas que puede adoptar el carbono, siendo la otra el diamante. 3, fiche 34, Espagnol, - grafito
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] Tacto grasiento, color de negro a gris claro. Riesgo de incendio. 4, fiche 34, Espagnol, - grafito
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Geology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fat clay
1, fiche 35, Anglais, fat%20clay
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- long clay 2, fiche 35, Anglais, long%20clay
correct
- unctuous clay 3, fiche 35, Anglais, unctuous%20clay
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A cohesive and compressible clay of high plasticity, containing a high proportion of minerals that make it greasy to the feel. 2, fiche 35, Anglais, - fat%20clay
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "lean clay." 4, fiche 35, Anglais, - fat%20clay
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Géologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- argile grasse
1, fiche 35, Français, argile%20grasse
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Argile d'une grande plasticité relative. 2, fiche 35, Français, - argile%20grasse
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On distingue les argiles grasses, très plastiques (argiles calcaires, argiles ferrugineuses), et les argiles maigres, rendues peu plastiques par la présence de silice. 3, fiche 35, Français, - argile%20grasse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
- Geología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- arcilla grasa
1, fiche 35, Espagnol, arcilla%20grasa
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Desde el punto de vista de su trabajo [el de los escultores] se distinguen las arcillas grasas (muy plásticas y untuosas) y las arcillas magras (poco plásticas, arenosas y quebradizas). 1, fiche 35, Espagnol, - arcilla%20grasa
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- delicatessen paper
1, fiche 36, Anglais, delicatessen%20paper
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A greaseproof or dry-waxed wrapping paper used as inner wrapper for meat or greasy food, to prevent blood and grease from penetrating through the external wrapper. 1, fiche 36, Anglais, - delicatessen%20paper
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- papier pour salaisons
1, fiche 36, Français, papier%20pour%20salaisons
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- papier boucherie ciré 1, fiche 36, Français, papier%20boucherie%20cir%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- papier pour salaison
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cracked heels
1, fiche 37, Anglais, cracked%20heels
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A condition wherein the tissue covering the bulbs of the heels cracks open, leaving the heels suseptible to infection. 2, fiche 37, Anglais, - cracked%20heels
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Primarily caused by chronically wet heels due to moist footing. Also known as "mud fever." 2, fiche 37, Anglais, - cracked%20heels
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The bulbs being inflamed, the condition may be called grease heel(or greased or greasy). 3, fiche 37, Anglais, - cracked%20heels
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
cracked heels: term usually used in the plural. 2, fiche 37, Anglais, - cracked%20heels
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- mud fever
- grease heel
- greased heel
- greasy heel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- talons crevassés
1, fiche 37, Français, talons%20crevass%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
talons crevassés : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 37, Français, - talons%20crevass%C3%A9s
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- crevasse des sabots
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- talones rajados
1, fiche 37, Espagnol, talones%20rajados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
talones rajados: término habitualmente utilizado en plural. 2, fiche 37, Espagnol, - talones%20rajados
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- greasy quartz 1, fiche 38, Anglais, greasy%20quartz
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- milky quartz 1, fiche 38, Anglais, milky%20quartz
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- quartz laiteux
1, fiche 38, Français, quartz%20laiteux
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cuarzo lechoso
1, fiche 38, Espagnol, cuarzo%20lechoso
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A veces [el cuarzo] tiene un color pardo negruzco (cuarzo ahumado) y otras blanco (cuarzo lechoso). 1, fiche 38, Espagnol, - cuarzo%20lechoso
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- eleolite
1, fiche 39, Anglais, eleolite
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- elaeolite 1, fiche 39, Anglais, elaeolite
correct
- elaolite 1, fiche 39, Anglais, elaolite
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... a translucent, massive or coarsely crystalline, and dark(grayish, bright-green, or brown to brownish-red) variety [of nepheline] having a greasy luster and sometimes used as an ornamental stone. 1, fiche 39, Anglais, - eleolite
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- éléolite
1, fiche 39, Français, %C3%A9l%C3%A9olite
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[La néphéline] est hexagonale, mais les grands cristaux sont exceptionnels, sauf dans le cas de certaines roches spécialement grenues où l'on trouvera de grands cristaux allongés [...]. On leur donne alors le nom plus particulier d'éléolite. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9l%C3%A9olite
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- eleolita
1, fiche 39, Espagnol, eleolita
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Variedad de nefelina compacta, de aspecto graso o resinoso; es un mineral del grupo de los feldespatoides. 1, fiche 39, Espagnol, - eleolita
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- seborrheic dermatitis
1, fiche 40, Anglais, seborrheic%20dermatitis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- dermatitis seborrheica 2, fiche 40, Anglais, dermatitis%20seborrheica
correct
- seborrheic eczema 2, fiche 40, Anglais, seborrheic%20eczema
- eczema seborrhoeicum 2, fiche 40, Anglais, eczema%20seborrhoeicum
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Seborrheic dermatitis is characterized by erythematous, eczematous patches with yellow, greasy scales localized to hairy areas and regions of the skin with high concentrations of sebaceous glands, especially the middle of the face, nasolabial folds, eyebrows, ear canals, retroauricular folds, and presternal areas. Dandruff is scaling of the scalp without inflammation. 1, fiche 40, Anglais, - seborrheic%20dermatitis
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Seborrheic dermatitis. The term dermatitis is a generic term compared to eczema, both terms are often wrongfully used as synonyms. The term eczema or eczematous dermatitis is applied to eruptions characterized histologically by epidermal intercellular edema, termed spongiosis. 3, fiche 40, Anglais, - seborrheic%20dermatitis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dermatite séborrhéique
1, fiche 40, Français, dermatite%20s%C3%A9borrh%C3%A9ique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- eczéma séborrhéique 1, fiche 40, Français, ecz%C3%A9ma%20s%C3%A9borrh%C3%A9ique
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dermatite séborrhéique («eczéma» séborrhéique). Cette dermatose très fréquente n'a pas d'étiopathogénie univoque : on incrimine la colonisation par une levure saprophyte (Malassezia furfur) des zones séborrhéiques. Cependant, la gravité de la dermatite séborrhéique (DS) n'est pas toujours corrélée avec la densité cutanée de cette levure. Un état levurique pelliculaire du scalp (pityriasis capitis) est fréquemment associé. 2, fiche 40, Français, - dermatite%20s%C3%A9borrh%C3%A9ique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- dermatitis seborréica
1, fiche 40, Espagnol, dermatitis%20seborr%C3%A9ica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- seborrea seca 2, fiche 40, Espagnol, seborrea%20seca
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Infección de la capa córnea de la piel por ciertos hongos que causan descamación, precisamente en forma de escamas secas del cuero cabelludo, piel de la cara y del tronco. 3, fiche 40, Espagnol, - dermatitis%20seborr%C3%A9ica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- greasy
1, fiche 41, Anglais, greasy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Appears as if covered with a thin layer of oil. This luster results from light scattered by a microscopically rough surface. 1, fiche 41, Anglais, - greasy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gras
1, fiche 41, Français, gras
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les minéraux à indices moyens ou faibles ont un pouvoir réflecteur peu élevé; leur éclat est alors dit "gras". 1, fiche 41, Français, - gras
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- graso
1, fiche 41, Espagnol, graso
adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dwarf bunt
1, fiche 42, Anglais, dwarf%20bunt
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- dwarf bunt of wheat 2, fiche 42, Anglais, dwarf%20bunt%20of%20wheat
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A bunt disease of wheat that causes dwarfing. 1, fiche 42, Anglais, - dwarf%20bunt
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bunt : A destructive kernel smut of wheat... characterized by replacement of the normal grains with... smaller greasy masses of fishy smelling smut pores. 3, fiche 42, Anglais, - dwarf%20bunt
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
dwarf: Any of various diseases of plants characterized by ... reduced size of the plants. 1, fiche 42, Anglais, - dwarf%20bunt
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
dwarf bunt of wheat: term listed in the "Pesticide Glossary" component of Agriculture Canada’s Pesticide Research Information System (PRIS, January 1984). 2, fiche 42, Anglais, - dwarf%20bunt
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- carie naine du blé
1, fiche 42, Français, carie%20naine%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- carie naine 2, fiche 42, Français, carie%20naine
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Dans] la carie du blé [...] les grains sont remplacés par des vésicules ventrues [...] Ces faux grains sont remplis d'une poussière noire de spores, à odeur de hareng putréfié. 3, fiche 42, Français, - carie%20naine%20du%20bl%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-04-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Special Packaging
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- greasy film 1, fiche 43, Anglais, greasy%20film
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Emballages spéciaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pellicule graisseuse
1, fiche 43, Français, pellicule%20graisseuse
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Embalajes especiales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- película grasosa
1, fiche 43, Espagnol, pel%C3%ADcula%20grasosa
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ink repellent
1, fiche 44, Anglais, ink%20repellent
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ink resistant 2, fiche 44, Anglais, ink%20resistant
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Having a surface which will attract water and repel greasy inks. 2, fiche 44, Anglais, - ink%20repellent
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- repoussant l'encre
1, fiche 44, Français, repoussant%20l%27encre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- refusant l'encre 1, fiche 44, Français, refusant%20l%27encre
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ink receptive
1, fiche 45, Anglais, ink%20receptive
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Having the property of being wet by greasy ink in preference to water. 2, fiche 45, Anglais, - ink%20receptive
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- amoureux de l'encre
1, fiche 45, Français, amoureux%20de%20l%27encre
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mountain soap
1, fiche 46, Anglais, mountain%20soap
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- rock soap 1, fiche 46, Anglais, rock%20soap
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A dark clay mineral having a greasy feel and streak. 1, fiche 46, Anglais, - mountain%20soap
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- oropion
1, fiche 46, Français, oropion
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- savon blanc de Plombières 1, fiche 46, Français, savon%20blanc%20de%20Plombi%C3%A8res
correct, nom masculin
- savon de montagne 1, fiche 46, Français, savon%20de%20montagne
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Silicate naturel d'aluminium [qui] est une variété impure de kaolin. 1, fiche 46, Français, - oropion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- degreasing
1, fiche 47, Anglais, degreasing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The removal of excess natural grease from skins, mainly sheepskins, but also other skins which may happen to be particularly greasy. 2, fiche 47, Anglais, - degreasing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dégraissage
1, fiche 47, Français, d%C3%A9graissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Élimination partielle ou totale des corps gras pré-existants ou incorporés dans une peau, un cuir ou une peausserie. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son accord.] 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9graissage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
dégraissage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9graissage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- greasy rail 1, fiche 48, Anglais, greasy%20rail
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rail gras
1, fiche 48, Français, rail%20gras
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fearnought
1, fiche 49, Anglais, fearnought
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- fearnaught 2, fiche 49, Anglais, fearnaught
correct
- tenterhook willow 3, fiche 49, Anglais, tenterhook%20willow
correct
- tenterhook willey 4, fiche 49, Anglais, tenterhook%20willey
correct
- teazer 3, fiche 49, Anglais, teazer
correct
- cockspur willey 3, fiche 49, Anglais, cockspur%20willey
correct
- fearnought blending willey 4, fiche 49, Anglais, fearnought%20blending%20willey
correct
- willey 1, fiche 49, Anglais, willey
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A machine consisting of bladed or pinned rollers for opening, cleaning and mixing staple fibre material as a preliminary to scouring(for greasy wool) or carding(for most animal and synthetic fibres). 1, fiche 49, Anglais, - fearnought
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- frise
1, fiche 49, Français, frise
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] machine à friser, à ratisser les étoffes de laine. 1, fiche 49, Français, - frise
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-09-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- The Skin
- Hair Styling
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pityriasis steatoides
1, fiche 50, Anglais, pityriasis%20steatoides
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- oily dandruff 2, fiche 50, Anglais, oily%20dandruff
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pityriasis steatoides(greasy or waxy type of dandruff) is a scaly condition of the epidermis. The scales become mixed with sebum, causing them to stick to the scalp in patches. The associated itchiness causes the person to scratch the scalp. If the greasy scales are torn off, bleeding or oozing of sebum may follow. 1, fiche 50, Anglais, - pityriasis%20steatoides
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Coiffure
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pityriasis stéatoïde
1, fiche 50, Français, pityriasis%20st%C3%A9ato%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pityriasis gras 2, fiche 50, Français, pityriasis%20gras
correct, nom masculin
- pellicules grasses 3, fiche 50, Français, pellicules%20grasses
nom féminin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pityriasis gras ou pellicules grasses. Ce pityriasis se distingue par la présence de squames jaunâtres, résultant d'une hypersécrétion sébacée. Les pellicules, généralement en amas, adhèrent au cuir chevelu à cause de l'enduit gras qui le recouvre. 2, fiche 50, Français, - pityriasis%20st%C3%A9ato%C3%AFde
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux sortes de pellicules : [...] les pellicules grasses ou pityriasis stéatoïde. 1, fiche 50, Français, - pityriasis%20st%C3%A9ato%C3%AFde
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-09-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cosmetology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- greasy cream 1, fiche 51, Anglais, greasy%20cream
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Cosmétologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- crème grasse
1, fiche 51, Français, cr%C3%A8me%20grasse
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- washing out
1, fiche 52, Anglais, washing%20out
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cleaning an offset plate by removing any greasy matter using turpentine or other solvents. 1, fiche 52, Anglais, - washing%20out
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- enlevage à l'humide
1, fiche 52, Français, enlevage%20%C3%A0%20l%27humide
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Nettoyage d'une plaque lithographique à l'aide d'un solvant pour ôter tout corps gras. 1, fiche 52, Français, - enlevage%20%C3%A0%20l%27humide
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- greasy ink
1, fiche 53, Anglais, greasy%20ink
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tacky ink used in letterpress and offset printing. 1, fiche 53, Anglais, - greasy%20ink
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- encre grasse
1, fiche 53, Français, encre%20grasse
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Encre à vernis gras, principalement destinée à l'impression typographique ou offset, par opposition aux encres d'héliogravure ou de flexographie à solvants volatils. 1, fiche 53, Français, - encre%20grasse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- developing ink
1, fiche 54, Anglais, developing%20ink
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A black liquid which produces a greasy film on the printing areas of an offset plate and prepares it for receiving the ink. 1, fiche 54, Anglais, - developing%20ink
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- encre à report
1, fiche 54, Français, encre%20%C3%A0%20report
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En photolithographie, matière graisseuse qui, répandue sur les surfaces imprimantes de la plaque, sert à les protéger et à les rendre réceptives à l'encre au cours du développement, de la morsure et du gommage de la plaque. 1, fiche 54, Français, - encre%20%C3%A0%20report
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mammals
- Perfume and Cosmetics Industry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- castor
1, fiche 55, Anglais, castor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- castoreum 2, fiche 55, Anglais, castoreum
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Castor is a secretion found in both sexes of the beaver, and it accumulates in two pear-shaped bags on the abdomen of the animal. The sacs are about the length of a finger, and at the thickest point are about the diameter of the thumb. They contain a greasy mass of yellowish-brown, reddish or blackish viscous substance.("A Subtle Something" by Charles J. McGuirk Saturday Evening Post. Dec. 4, 1926). 1, fiche 55, Anglais, - castor
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
An animal secretion, the castor, used in perfumery, is chiefly employed as a fixative. It consists of the dried membranous follicles of the beaver. They are filled with a strong smelling secretion which, when diluted, is not disagreeable, the odour being due to an essential oil it contains. (The Mystery and Lure of Perfume, 1969, p. 205). 2, fiche 55, Anglais, - castor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mammifères
- Parfumerie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- castoréum
1, fiche 55, Français, castor%C3%A9um
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- castérium 2, fiche 55, Français, cast%C3%A9rium
nom masculin
- rognon de castor 3, fiche 55, Français, rognon%20de%20castor
nom masculin, Canada
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sécrétion odorante du castor, employée en pharmacie et en parfumerie. 4, fiche 55, Français, - castor%C3%A9um
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les [...] produits naturels d'origine animale, [...] musc, civette, ambre et castoréum ont pratiquement disparu du marché; leurs odeurs caractéristiques ont été reproduites par la synthèse chimique, à l'exception peut-être du castoréum, dont l'odeur est extrêmement complexe. 5, fiche 55, Français, - castor%C3%A9um
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Castoréum : Ce que l'on appelle «rognon de castor», au Canada. 3, fiche 55, Français, - castor%C3%A9um
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
castérium : Il est des parfums..., 1973, page 102. 2, fiche 55, Français, - castor%C3%A9um
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bacterial spot
1, fiche 56, Anglais, bacterial%20spot
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
any bacterial disease of plants marked by spotting of the infected part. 2, fiche 56, Anglais, - bacterial%20spot
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dark, raised, scablike spots, 1/8 to 1/4 inch in diameter, appear on green tomatoes. The centers of the spots are slightly sunken. Dark, greasy, 1/8 inch spots occur on the older leaves, causing them to drop.(The Ortho Problem Solver, p. 774). 3, fiche 56, Anglais, - bacterial%20spot
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Bacterial spot of tomato and pepper. Xanthomonas vesicatoria (Doidge) Dowson. (Vegetable Diseases and Their Control, p. 528). 3, fiche 56, Anglais, - bacterial%20spot
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tache bactérienne
1, fiche 56, Français, tache%20bact%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
(...) maladie parasitaire de la tomate et du piment qui est causée par une bactérie Xanthomonas campestris pv. vesicatoria. (Maladies de la tomate et du céleri, p. 15). 2, fiche 56, Français, - tache%20bact%C3%A9rienne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-09-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skin Appendages
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- greasy scale 1, fiche 57, Anglais, greasy%20scale
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phanères
Fiche 57, La vedette principale, Français
- squame grasse
1, fiche 57, Français, squame%20grasse
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- grease filter
1, fiche 58, Anglais, grease%20filter
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Extraction Hoods. ] Equipped with a grease filter, this is the most efficient model as it truly expels the greasy vapours, smoke and odours. 1, fiche 58, Anglais, - grease%20filter
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 58, La vedette principale, Français
- filtre à graisses
1, fiche 58, Français, filtre%20%C3%A0%20graisses
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Les hottes filtrantes.] Doté d'un filtre à graisses, ce modèle est le plus efficace car il rejette réellement vers l'extérieur les vapeurs graisseuses, les fumées et les odeurs. 1, fiche 58, Français, - filtre%20%C3%A0%20graisses
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- greasy pole 1, fiche 59, Anglais, greasy%20pole
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
a pole with objects and titbits hanging from the top, at which one has to climb to get some 1, fiche 59, Anglais, - greasy%20pole
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mât de cocagne 1, fiche 59, Français, m%C3%A2t%20de%20cocagne
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Water Pollution
- Waste Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- oily suspension 1, fiche 60, Anglais, oily%20suspension
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The use of sludge to generate energy is generally an intermediate stage only. Sludge is very rarely used as a fuel, and this application is confined to previously-dried sludge obtained from the sedimentation of water containing a very large proportion of coal dust... and oily or greasy suspensions recovered by flotation. 1, fiche 60, Anglais, - oily%20suspension
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Gestion des déchets
Fiche 60, La vedette principale, Français
- suspension huileuse
1, fiche 60, Français, suspension%20huileuse
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des boues à des fins de production d'énergie n'est en général qu'une étape intermédiaire. Leur emploi comme combustible est excessivement rare et se limite seulement aux boues préalablement déshydratées provenant de décantation de certaines eaux très chargées en poussière de charbon [...] ou à des suspensions huileuses ou à des graisses récupérées par flottation. 1, fiche 60, Français, - suspension%20huileuse
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- micrometer advance
1, fiche 61, Anglais, micrometer%20advance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In the case of greasy, oily or very thin sludges which are very liable to clog, the addition of a pre-coat layer is often essential.... A very rigid scraper, fitted with an adjustable micrometer advance removes a film from the pre-coat together with the cake and keeps the filtering surface clean at all times. 1, fiche 61, Anglais, - micrometer%20advance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- avance micrométrique
1, fiche 61, Français, avance%20microm%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Déshydratation des boues. Filtration sous vide.] Dans le cas de boues très colmatantes grasses, huileuses ou très peu concentrées, l'adjonction d'une précouche est souvent indispensable. [...] Un racloir très rigide équipé d'une avance micrométrique réglable évacue une pellicule de précouche simultanément au gâteau et permet de maintenir une surface de filtration toujours propre. 1, fiche 61, Français, - avance%20microm%C3%A9trique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plastic Arts
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tusche
1, fiche 62, Anglais, tusche
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A water-miscible black fluid that contains the greasy ingredients of lithographic crayon, used in lithography for drawing the design on the stone or plate with a brush or pen.(...) is used to create effects that are less readily accomplished with the crayon. Lines and areas applied with a brush or pen tend to print solid black and lack the grainy crayon effect. [It] should never be called ink; the latter term is reserved for the printing ink with which the proofs are made. 1, fiche 62, Anglais, - tusche
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Arts plastiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- encre lithographique
1, fiche 62, Français, encre%20lithographique
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une lithographie à la plume ou au pinceau est exécutée avec une encre spéciale dite encre lithographique qui, si elle se présente sous divers aspects, contient toujours les mêmes substances de base: des corps gras, de la gomme laque et du noir de fumée. 2, fiche 62, Français, - encre%20lithographique
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- tusche
- encre litho
- encre opaque
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1978-06-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ixolyte
1, fiche 63, Anglais, ixolyte
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- ixolite 2, fiche 63, Anglais, ixolite
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An amorphous, hyacinth-red, greasy hydrocarbon mineral which softens at 76°C, and resembles hartite; it is found in Oberhart, near Gloggnitz, Austria. 1, fiche 63, Anglais, - ixolyte
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ixolite
1, fiche 63, Français, ixolite
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Variété d'ozocérite. 1, fiche 63, Français, - ixolite
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-07-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- polishing
1, fiche 64, Anglais, polishing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Rubbing and polishing are important branches of finishing.(...) If a polished surface is required, the work, after having been carefully rubbed down with pumice stone and water, is then polished with very finely powdered rottenstone and crude or sweet oil.(...) If a greasy appearance persists after polishing, clean the polish off with(...) alcohol or benzolene. 1, fiche 64, Anglais, - polishing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 64, La vedette principale, Français
- polissage
1, fiche 64, Français, polissage
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le lustrage et le polissage, qui donnent un effet de finition satinée [s'obtiennent au moyen] d'un mélange d'huile de polissage et de pierre ponce très fine sur un tampon de feutre (...) 1, fiche 64, Français, - polissage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- non greasy 1, fiche 65, Anglais, non%20greasy
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ne graisse pas 1, fiche 65, Français, ne%20graisse%20pas
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- greasy matter 1, fiche 66, Anglais, greasy%20matter
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 66, La vedette principale, Français
- matière graisseuse
1, fiche 66, Français, mati%C3%A8re%20graisseuse
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
textiles NDB 1, fiche 66, Français, - mati%C3%A8re%20graisseuse
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Pests (Crops)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- greasy cutworm 1, fiche 67, Anglais, greasy%20cutworm
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ver gris graisseux
1, fiche 67, Français, ver%20gris%20graisseux
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- greasy cheese 1, fiche 68, Anglais, greasy%20cheese
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
greasy cheese(defect) 1, fiche 68, Anglais, - greasy%20cheese
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fromage graisseux
1, fiche 68, Français, fromage%20graisseux
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
fromage graisseux (défaut) 1, fiche 68, Français, - fromage%20graisseux
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


