TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREAT ADVENTURE [6 fiches]

Fiche 1 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism
CONT

Beginning in 2013, Parks Canada began the roll-out of important innovations in its campground and accommodation offer across Canada. The oTENTik is an accommodation product uniquely mixing the comforts of home and the adventure of the great outdoors. These accommodations offer a new way to experience camping.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
CONT

Depuis 2013, Parcs Canada a lancé toute une gamme de nouveaux produits d'hébergement et de camping partout au Canada. L'oTENTik est un produit d'hébergement offrant à la fois le confort de la maison et l'aventure des grands espaces. Ces hébergements offrent une nouvelle façon de faire du camping.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Computer Programs and Programming
  • History
OBS

Board game produced in 1993 by the State Ceremonial and Canadian Identity Branch of the former Secretary of State. Distributed to schools across the country, it is designed to promote learning about Canada.

OBS

CD-ROM version of the popular board-game : The Great Canadian Adventure. Produced in partnership with Micro-Intel/Musée Média of Montreal, the Ceremonial and Canadian Symbols Promotion Program of the Department of Canadian Heritage and the Terra Nova Initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Histoire
OBS

Jeu de société produit en 1993 par la Direction générale du cérémonial d'État et de l'identité canadienne de l'ancien Secrétariat d'État. Le jeu, distribué dans les écoles de toutes les régions du pays, vise à favoriser la connaissance du Canada.

OBS

Cédérom du jeu de société populaire : La grande aventure canadienne. Ce projet est le fruit d'un partenariat établi entre Micro-Intel/Musée Média de Montréal, le Programme de Cérémonial et promotion des symboles canadiens du ministère du Patrimoine canadien et l'Initiative Terra Nova.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • Ecology (General)
CONT

Enjoy the serenity of canoeing on a glass-like lake at dusk; feel the wind and spray while kayaking across wide, clear water; catch that big bass from your rowboat in the ethereal fog of early morning; sail across a lake, silent except for the quiet ruffle of the jib. These are examples of low-impact boating. They provide great adventure, good exercise and a window into a world not seen by other boaters.

OBS

Low environmental impact.

Terme(s)-clé(s)
  • low impact boating

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Écologie (Généralités)
CONT

[Le] projet de navigation écologique [réunit] des représentants de l'industrie, du gouvernement et du milieu de l'enseignement au sein du comité directeur du groupe de travail afin de promouvoir l'écocivisme [et vise] la prévention et la réduction de la pollution de l'eau, de l'air et des sols causée par la navigation de plaisance en Ontario et ailleurs au Canada, par le biais d'activités volontaires d'écocivisme et de prévention de la pollution.

CONT

La rivière des Mille-Îles, avec ses marécages en fleurs et la forêt luxuriante de ses îles, est un des plus beaux sites pour la pratique de la navigation douce.

OBS

doux : Qui agit sans brutalité, sans effets secondaires néfastes sur le milieu considéré (environnement; organisme) et selon les voies tenues pour les plus naturelles. [P. ex. :] Technologies douces, qui ne portent pas atteinte à l'environnement, au milieu. Les énergies douces : les sources d'énergie non polluantes (vent, marées, etc.), opposées aux sources d'énergie telles que le pétrole, la fission nucléaire, etc. Médecines douces (phytothérapie, acupuncture, homéopathie, etc.).

OBS

Sans bruit (sans moteur), sans pollution; voile, canotage, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Heritage
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "The Great Adventure takes children on a worldwide trip where they encounter exciting locations, interesting people and enticing activities. From the moment they pick up their passports, they discover one incredible destination after another. Whether it's a trek through the desert to a pyramid, a jaunt to the port to help unload a cargo ship, or a stroll through the bustling market bazaar, children will encounter endless ways to learn about the world and gain an understanding of each other".

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Patrimoine
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Dans la Grande aventure les enfants seront entraînés dans un voyage autour du monde où ils découvrirent des endroits saisissants, des gens intéressants et où ils feront des activités captivantes. Dès l'instant qu'ils auront leur passeport, ils partiront vers des destinations plus excitantes les unes que les autres. Qu'ils traversent le désert pour se rendre à la pyramide, qu'ils aillent au port aider à décharger le cargo ou qu'ils se promènent dans un bazar effervescent, les enfants auront d'innombrables jeux de rôle à essayer, apprendront le monde et amélioreront leur connaissance des autres».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Oceanography
OBS

A summer camp program for 3 to 7 year-olds at the Biosphere. Part of International Year of the Oceans programming.

OBS

Source(s): The Biosphere.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :