TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREAT CHAIR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- great chair
1, fiche 1, Anglais, great%20chair
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
great chair : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - great%20chair
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fauteuil Américain
1, fiche 1, Français, fauteuil%20Am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fauteuil Américain : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - fauteuil%20Am%C3%A9ricain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side chair
1, fiche 2, Anglais, side%20chair
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The design of a side chair is fairly basic, but incredibly flexible. In order to be considered a true side chair, the chair need only be armless and have a straight back. Beyond that, a furniture designer has a great deal of licence when putting a side chair together. 2, fiche 2, Anglais, - side%20chair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaise d'appoint
1, fiche 2, Français, chaise%20d%27appoint
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Governmental Provincial Honorary Distinctions
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Right Honourable Paul Martin Sr. Award
1, fiche 3, Anglais, The%20Right%20Honourable%20Paul%20Martin%20Sr%2E%20Award
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This award was created in 1988 in honour of the former Honorary Campaign Chair of Ontario March of Dimes, the late Paul Martin Sr., who personally waged a battle against polio. As Canadian Minister of National Health and Welfare in the 1950s, Paul Martin Sr. took the courageous step of delivering the country's universal vaccination program despite an atmosphere of great uncertainty. The vaccine eventually ended the threat of polio in Canada. The award is presented annually to an individual(s) for service to Ontario March of Dimes in the areas of fundraising, service or policy. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Right%20Honourable%20Paul%20Martin%20Sr%2E%20Award
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations provinciaux non gouv.
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Prix du Très honorable Paul Martin père
1, fiche 3, Français, Prix%20du%20Tr%C3%A8s%20honorable%20Paul%20Martin%20p%C3%A8re
nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Parlement du Canada, 37e législature, 2e session, (30 septembre 2002 - 12 novembre 2003), Hansard révisé • Numéro 143, Vendredi 24 octobre 2003. 1, fiche 3, Français, - Prix%20du%20Tr%C3%A8s%20honorable%20Paul%20Martin%20p%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Laundry Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ironing chair
1, fiche 4, Anglais, ironing%20chair
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This ironing chair is great with Leifheit ironing boards. 1, fiche 4, Anglais, - ironing%20chair
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Blanchissage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaise de repassage
1, fiche 4, Français, chaise%20de%20repassage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaise de repassage "LEIFHEIT", rouge [...] 1, fiche 4, Français, - chaise%20de%20repassage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


