TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREAT DIFFERENCE [13 fiches]

Fiche 1 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Medical and Hospital Organization
  • Finance
OBS

The RUH Foundation creates excellence in health care by raising funds that anticipate and respond to needs for innovative research, education, and patient care at Royal University Hospital.

OBS

RUH Foundation was established in 1983, and has since raised and invested more than $100 million of donor funds into innovative research, education, and patient care priorities for healthcare advancements at RUH.... RUH continues to enhance its programs and services through innovation, technology and research, ultimately improving patient outcomes. This provides a great opportunity for donors to support transformational care for patients and provide a difference in healthcare for the people of Saskatchewan. The RUH Foundation continues to partner with the Saskatoon Health Region to make that happen.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation médico-hospitalière
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

... the great increase of frontier incidents which have resulted from the post-World War II phenomenon of the increase in the number of international boundaries and the difference of political regimes and social systems in neighbouring countries have contributed to the use in many instances of the easy term "hot pursuit".

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Cette situation occasionne de vives inquiétudes en URSS [Union des républiques socialistes soviétiques] et de nombreux incidents de frontière. De véritables opérations militaires sont menées dans la région du lac Khassan, à la frontière sibéro-mandchoue.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Optics
  • Weapon Systems
DEF

SI unit of luminous intensity: Luminous intensity, in the perpendicular direction, of a surface of 1/600 000 square metre of a black body (full radiator) at the temperature of freezing platinum under a pressure of 101 325 newtons per square metre. [13th General Conference of Weights and Measures, 1967]

OBS

From 1909 until the introduction of the present photometric system on January 1, 1948, the unit of luminous intensity in the United States, as well as France and Great Britain, was the international candle which was maintained by a group of carbon-filament vacuum lamps. For the present unit as defined above, the internationally accepted term is the candela. The difference between the candela and the old international candle is so small that only measurements of high precision are affected.

OBS

candela; cd: term and abbreviation standardized by CEI and American National Standards Institute/Institute of Electrical and Electronics Engineers (ANSI/IEEE) 100-1977.

OBS

candela; cd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Optique
  • Systèmes d'armes
DEF

Unité SI d'intensité lumineuse : Intensité lumineuse, dans la direction perpendiculaire, d'une surface de 1/600 000 mètre carré d'un corps noir à la température de congélation du platine sous la pression de 101 325 newtons par mètre carré. [13e Conférence générale des poids et mesures, 1967]

OBS

bougie décimale : Ancienne unité d'intensité lumineuse, remplacée par la candela.

OBS

cd : Symbole de candela.

OBS

bougie décimale : Unité d'intensité lumineuse ayant pour symbole bd.

OBS

On écrirait mieux «candéla».

OBS

candéla : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

candela : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

candela; cd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Óptica
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Pollution (General)
OBS

The TD Great Canadian Shoreline Cleanup is one of the largest conservation initiatives of the Vancouver Aquarium. What started over 14 years ago as a small beach cleanup by four Vancouver Aquarium employees has now grown into the second largest cleanup in the world. Powered by Canadians, this program allows people from all regions and all walks of life to make a positive difference to their environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Pollution (Généralités)
OBS

Le Grand Nettoyage des rivages canadiens de la TD est une des plus importantes initiatives de conservation mise en place par l'Aquarium de Vancouver. D'un simple petit nettoyage d'une plage locale, initié par 4 employés de l'Aquarium de Vancouver il y a de cela 12 ans, cet événement est aujourd'hui le deuxième plus important au monde. Cet événement, 100% canadien, permet aux habitants des quatre coins du pays et provenant de tout milieu de poser des gestes concrets qui auront des retombées positives sur leur environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

[An antenna] equipped with distributed transmit/receive modules which provide distinct transmit and receive beams.

CONT

The most significant difference between RADARSAT-2 and RADARSAT-1 payload technology is that RADARSAT-2 uses a fully-active phased array antenna, rather than the passive slotted waveguide antenna used by RADARSAT-1. Fully-active phased arrays offer a number of very significant benefits over passive antenna, but they also add great complexity.... The phased array is made up of 512 individual radiating elements, organized into 16 columns(picture below shows a single column) along the 15-metre antenna length, each with 32 rows across the 1. 5-metre width. The phase shifters and amplitude control are built into the Transmit/Receive(T/R) modules, which feed the radiating elements. Each column has a computer that controls the 32 T/R module settings and these 16 computers are all linked to another computer(in the spacecraft bus) that orchestrates the overall antenna behaviour.

OBS

active array antenna: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Antenne composée de plusieurs éléments rayonnants, installée à bord d'un satellite et destinée à la transmission et à la réception des données.

CONT

Le radar à synthèse d'ouverture [de RADARSAT-2] comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d'éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception (TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio.

OBS

antenne-réseau active : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
CONT

The Great Western Railway automatic warning system developed circa 1906 is very similar to the British Rail one, the main difference being that is used a contact ramp rather than non-contact magnets. This ramp was located on the approach to the distant signal, and pushed up slightly higher than the level of the rail on a plunger mounted on the engine. If the ramp was energized, that gave the green signal. If the ramp was de-energized, that gave the yellow signal.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
DEF

Aparato fijado entre los rieles de una vía para indicar al conductor del tren la proximidad de un semáforo.

CONT

El cocodrilo es una pieza metálica aislada de la vía, pero conectada con un manantial de energía eléctrica y con las señales o semáforos. A su vez, la locomotora tiene en la parte inferior un elemento eléctrico en forma de cepillo metálico, y cuando éste frota el cocodrilo, se establece un contacto que, en el caso de estar la vía ocupada, acciona un dispositivo sonoro para llamar la atención del conductor poco antes de que el semáforo se presente a su vista.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Private Law
OBS

The principal difference between a plea of guilty and a plea of nolo contedere is that the latter may not be used against the defendant in a civil action based upon the same acts. As such, this plea is particularly popular in antitrust actions(e. g. prixe fixing) where the likelihood of civil actions following in the wake of a successful antitrust prosecution is very great.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Earth (Astronomy)
  • Cartography
DEF

The difference between the two angles formed by the intersection of a great circle with two meridians.

Français

Domaine(s)
  • Terre (Astronomie)
  • Cartographie
DEF

Différence entre deux angles formés par l'intersection d'un grand cercle avec deux méridiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tierra (Astronomía)
  • Cartografía
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • National Accounting
DEF

An entry having the effect of balancing an account.

CONT

Flows and stocks are recorded on the two sides of the accounts and balance sheets. A balancing item is derived as the difference between the sums of the entries on the two sides of an account or balance sheet. Balancing items have analytical significance of great importance. As a matter of fact, many important variables in the national accounts are calculated as balancing items. e. g. value added.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité nationale
OBS

Compense les erreurs et omissions.

Terme(s)-clé(s)
  • erreurs et omissions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad nacional
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

In the immobilized enzyme system, glucose-6-phosphate(G-6-P) produced by the first enzyme reaction, hexokinase, is immediately oxidized by the second enzyme, glucose-6-phosphate dehydrogenase, at a location close to the first one... This is a good example where diffusion resistance is efficiently utilized, and it suggests that the location of enzymes within cells significantly affects the enzyme reaction rate.... When the activity ratio of HK and G-6-PDH is small, the difference between immobilized and free enzymes becomes great..., while when it is high, the difference becomes small. In the latter case, it is considered that as the concentration of G-6-P within the carrier becomes very high due to the high activity of HK, the difference between the two systems becomes less apparent, because rather large amounts of G-6-P are released into the outer solution against the diffusion resistance. That is, when the activity ratio of HK and G-6-PDH is great, the diffusion resistance is not utilized efficiently.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Bien que, dans l'industrie, les enzymes soient utilisées pour hydrolyser des macromolécules complexes dont les sites de coupures sont souvent inconnus, l'effet global recherché implique généralement l'utilisation d'un type d'enzyme précis. Dans certains cas, tel celui de la pectinase, une enzyme associe trois activités différentes et le rapport des activités doit être assez précis suivant le produit à traiter.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

On the insistence of Great Britain and, subsequently, the United States of America, this exception to the rule of non-intervention has been accepted in State practice since the last century. If revolutionaries have shown a certains taking power in more than a purely local area, other States may grant them recognition as insurgents or belligerents. The difference between these two forms of limited recognition is one of degree. In recognising revolutionaries as insurgents, the intention is to refrain from recognising any right to wage war on, or above, the high seas. It is also likely to be the intention of the recognising State to refuse to grant extraterritorial validity to acts of such insurgent authorities.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Expression désignant une pratique américaine consistant à accorder certains effets de la belligérance à des insurgés : droit au traitement de prisonnier de guerre, actes des insurgés cessant d'engager la responsabilité internationale du gouvernement légal.

OBS

(...) la reconnaissance d'insurgés n'a pas de contenu juridique déterminé et elle a même dégénéré dans la pratique, celle-ci l'ayant plus d'une fois étendue à des insurrections de caractère terrestre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications
OBS

there is not a great difference in the size, complexity and weight of stage of radio transmitting equipment per watt of--[1146]

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télécommunications
OBS

il n'y a pas de grosse différence (...) en ce qui concerne les dimensions, le complexité et le poids des étages de sortie de l'équipement d'émission radioélectrique par watt de --. [trad]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :