TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREAT DYKE [3 fiches]

Fiche 1 2009-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

The Bushveld Complex, Great Dyke, and Muskox Intrusion are unmetamorphosed and were emplaced into stable cratonic settings.

OBS

unmetamorphosed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Le Complexe du Bushveld, le Grand Dyke et l'Intrusion de Muskox sont non métamorphisés et se sont mis en place dans des milieux cratoniques stables.

CONT

Les roches encaissantes des gisements du district de Rouyn-Noranda et du gisement d'Eskay Creek ne sont pratiquement pas métamorphisées.

OBS

non métamorphisé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Zimbabwe.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Zimbabwe.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

The Bushveld Complex, Great Dyke, and Muskox Intrusion are unmetamorphosed and were emplaced into stable cratonic settings.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Le Complexe du Bushveld, le Grand Dyke et l'Intrusion de Muskox sont non métamorphisés et se sont mis en place dans des milieux cratoniques stables.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :