TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREAT GROUP [65 fiches]

Fiche 1 2024-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
  • Zinc (Metallurgy)
DEF

... a metal alloy composed of zinc, aluminum, magnesium and copper.

CONT

... Zamak alloys are used in mechanical constructions, automotive industry, furniture, jewellery and much more.

CONT

The great bulk of zinc die casting currently is carried out with two alloys, commonly identified as alloys 3 and 5, which have been in use for several decades. A third alloy has been added and is commonly designated as alloy 7. The entire group in the United States is often spoken of by its original trade name as Zamak alloys, and in England as the Mazak alloys.

OBS

Zamak alloy: The designation "Zamak" is a trademark of the New Jersey Zinc Company.

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
  • Zinc (Métallurgie)
OBS

Zamak est un acronyme des noms allemands des métaux dont sont composés les alliages de zinc : Z (Zink), A (Aluminium), MA (Magnesium) et K (Kupfer, cuivre).

OBS

alliage de Zamak; alliage Zamak : La désignation «Zamak» est une marque déposée de la New Jersey Zinc Company.

Terme(s)-clé(s)
  • alliage de Zamac

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
CONT

Sombric brunisol(SB). These are acid brunisolic soils having [that have] a relatively low base saturation as indicated by their pH. Minor areas of soils of this great group occur in association with the more widely spread podzolic soils.

OBS

sombric brunisol; SB: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
CONT

Brunisol sombrique (BS). Ces sols brunisoliques acides ont [...] une saturation en bases relativement faible comme l'indique leur pH. De petites superficies de ce grand groupe se rencontrent avec de plus larges étendues de sols podzoliques.

OBS

brunisol sombrique; BS : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Historical Persons
OBS

The Founding Fathers of the United States, or simply the Founding Fathers, were a group of American leaders who united the Thirteen Colonies, led the war for independence from Great Britain, and built a frame of government for the new United States of America upon republican principles during the latter decades of the 18th century.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnages historiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

A group of production tanks located at a point in the field for the storage of crude oil.

CONT

The lease tank battery is the starting point for crude oil on its way to the refinery - via gathering line, pump station, and trunk line to the refinery tank farm. It is at the tank battery where the pipeline gauger measures and tests the oil, and after making out a run ticket ... opens the tank valve, turning the oil into the pipeline system.

CONT

... two miles of a Country road providing access to a major oil-field battery ... will be reconstructed ... to safely accommodate heavier trucks ...

OBS

There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery. "Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

L'accès au toit des bacs se fait par échelle à crinolines ou par escalier selon l'importance de l'ouvrage. Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l'un à l'autre se fait par passerelles; une échelle ou un escalier doit être prévu à chaque extrémité. De même, si le parc de stockage est clôturé [...], des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture.

CONT

Implantation du parc de stockage [...] Les réservoirs d'une même batterie doivent être de même niveau (facilité de manœuvres, transvasements bac à bac, purges, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • batterie de réservoirs de stockage d'hydrocarbures

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

SQE is made up of a passionate group of parents who understand the challenges and difficulties kids experience at school. Many of [their] own children faced such difficulties-learning to read, frustration with math, a lack of stimulating material, bullying, special needs, and so on. A great majority of these kids with similar problems today are seeking help through paid tutors, expensive home support, and private schools. Those who can’t afford such remedies end up falling through the cracks and unable to reach their potential. SQE cares deeply about these kids. In fact, SQE was founded by a teacher and is today one of the oldest and only charity in Canada dedicated to the improvement of childhood education. SQE supports teachers, parents, and above all, children.

OBS

SQE is one of Canada’s few charities that focuses on helping every child in the public school system reach his or her potential. The remedial resources [it offers] to teachers, parents and students have helped thousands of kids in [the] country succeed and thrive in their academics. SQE was founded by former school teacher, Malkin Dare, in 2002. The SQE believes that every child deserves a public education that helps them flourish and that every child can reach that goal with the proper guidance. SQE is dedicated to helping create an excellent school system in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time.... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite.

OBS

solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets.

OBS

combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
CONT

Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal.

PHR

combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

Land on which a number of storage tanks are located, generally crude oil storage tanks for the producer, refiner, or pipe line.

DEF

That portion of the surface of land, other than a well site or roadway, required for access to and to accommodate separators, treaters, dehydrators, storage tanks, surface reservoirs, pumps and other equipment, including above ground pressure maintenance facilities, that are necessary to measure, separate or store prior to shipping to market or disposal, or necessary to produce, the fluids, minerals and water, or any of them, from wells.

OBS

There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery. "Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks.

OBS

battery site: The definition found in the source "Oil and Gas Terms," by H.R. Williams et al. (WIOIL) is taken from the Saskatchewan Surface Rights Acquisition and Compensation Act, 1968.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
CONT

Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l'un à l'autre se fait par passerelles [...] si le parc de stockage est clôturé [...] des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture.

CONT

Une industrie dont la principale caractéristique est la mise en œuvre de tonnages très importants sous forme liquide se trouve dans l'obligation de prévoir d'énormes capacités de stockage [...] La nouvelle réglementation française [...] prévoit maintenant trois mois de stockage au lieu d'un seul [...] On imagine [...] que le côté économique du problème n'a pas échappé aux raffineurs qui ont cherché à minimiser le coût de telles installations [...] les calculateurs électroniques ont apporté [...] des solutions économiques heureuses pour une gestion correcte du parc de stockage.

OBS

parc de stockage; parc de réservoirs; parc à réservoirs : noter que dans ces expressions le terme «parc» s'entend au sens d'emplacement ou de lieu et non au sens d'ensemble d'installations comme le prétendent certaines sources définissant «parc de stockage».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Gemmology
  • Jewellery
Universal entry(ies)
LiAlSi2O6
formule, voir observation
DEF

A mineral of the clinopyroxene group which consists of a silicate of lithium and aluminum occurring in white to green prismatic crystals often of great size especially in granitic pegmatites.

OBS

Chemical formula: LiAlSi2O6

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s)
LiAlSi2O6
formule, voir observation
DEF

Minéral du groupe des clinopyroxènes constitué de silicate de lithium et d'aluminium, présent dans certaines pegmatites en cristaux verts, roses ou violets.

OBS

Formule chimique : LiAlSi2O6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Estudio de las gemas
  • Artículos de joyería
Entrada(s) universal(es)
LiAlSi2O6
formule, voir observation
DEF

Silicato de aluminio y litio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...]

OBS

[...] piroxeno presente en las pegmatitas, cuyos cristales pueden colorearse diversamente por la presencia de óxidos; las variedades verdes (hiddenita) y moradas (kunzita) son piedras preciosas, en tanto que otras calidades suministran litio.

OBS

Fórmula química: LiAlSi2O6

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
CONT

The great pearl oyster(Pinctada margaritifera... belongs to [the group Pteria] and is the most significant pearl producer.

OBS

black lip: a pearl oyster (Pinctada margaritifera) that has valves with a black margin.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'huître perlière ou Méléagrine : Pteria (Pinctada) margaritifera est classée parmi les Ptériidés; c'est elle qui fournit les perles et la nacre. Sa coquille peut atteindre 20 cm. de diamètre; elle est oblique et formée de deux grosses valves inégales dont la couche externe est d'une couleur bleuâtre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
DEF

A zonal great soil group consisting of soils formed under temperate to cool-temperate, humid regions under tallgrass vegetation.

Terme(s)-clé(s)
  • brunizem soil

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
DEF

Sol typique de la zone de transition entre la steppe et la forêt, appelée «prairie», et caractérisé par la présence de calcaire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U. S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U. S. wheat production. The wheat is a strong type(gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight(75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content(11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher(2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine (Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon (75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible (11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout (dont le Scout 66). Le blé de force rouge d'hiver n'a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés (2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
CONT

Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Optics
  • Weapon Systems
DEF

SI unit of luminous intensity: Luminous intensity, in the perpendicular direction, of a surface of 1/600 000 square metre of a black body (full radiator) at the temperature of freezing platinum under a pressure of 101 325 newtons per square metre. [13th General Conference of Weights and Measures, 1967]

OBS

From 1909 until the introduction of the present photometric system on January 1, 1948, the unit of luminous intensity in the United States, as well as France and Great Britain, was the international candle which was maintained by a group of carbon-filament vacuum lamps. For the present unit as defined above, the internationally accepted term is the candela. The difference between the candela and the old international candle is so small that only measurements of high precision are affected.

OBS

candela; cd: term and abbreviation standardized by CEI and American National Standards Institute/Institute of Electrical and Electronics Engineers (ANSI/IEEE) 100-1977.

OBS

candela; cd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Optique
  • Systèmes d'armes
DEF

Unité SI d'intensité lumineuse : Intensité lumineuse, dans la direction perpendiculaire, d'une surface de 1/600 000 mètre carré d'un corps noir à la température de congélation du platine sous la pression de 101 325 newtons par mètre carré. [13e Conférence générale des poids et mesures, 1967]

OBS

bougie décimale : Ancienne unité d'intensité lumineuse, remplacée par la candela.

OBS

cd : Symbole de candela.

OBS

bougie décimale : Unité d'intensité lumineuse ayant pour symbole bd.

OBS

On écrirait mieux «candéla».

OBS

candéla : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

candela : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

candela; cd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Óptica
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Aeroindustry
Universal entry(ies)
CH2=CH-
correct, formule, voir observation
H2C=CH
correct, formule, voir observation
H2C=CH-
correct, formule, voir observation
DEF

The unsaturated organic group H2C=CH occurring in a large number of reactive compounds which polymerize readily and are thus of great importance in high-polymer chemistry.... Important vinyl compounds are vinyl acetate,... vinyl chloride,... and vinyl ether....

DEF

a univalent radical CH2=CH- derived from ethylene by removal of one hydrogen atom.

OBS

Chemical formula: CH2=CH- or H2C=CH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Constructions aéronautiques
Entrée(s) universelle(s)
CH2=CH-
correct, formule, voir observation
H2C=CH
correct, formule, voir observation
H2C=CH-
correct, formule, voir observation
DEF

Préfixe indiquant la présence du groupement monovalent CH2=CH-.

DEF

Radical monovalent de formule H2C=CH-.

OBS

Formule chimique : CH2=CH- ou H2C=CH-

OBS

vinyle : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • National History
CONT

After the Acadians were expelled from the region in 1755, Nova Scotia was hungry for settlers. It was also then safe for settlement, or so Governor Charles Lawrence proclaimed in 1758, looking especially to Great Britain and New England. The first group to immigrate after the expulsion of the Acadians were the New England Planters.

OBS

"Planters" is an Elizabethan term meaning "colonists."

Français

Domaine(s)
  • Histoires nationales
CONT

Mais ce patrimoine, constitué des meilleures terres d'Amérique du Nord, avait été partagé entre les Planters de la Nouvelle-Angleterre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Canadian Food Inspection Agency places great importance on Employment Equity(EE), and has established a committee focused on EE issues. It is supported by four advisory groups, each representing a group designated under EE legislation : The Visible Minority Advisory Council; The Persons with Disabilities Advisory Council; The Aboriginal Advisory and Support Council; The Women in the Workplace Council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

L'Agence canadienne d'inspection des aliments accorde une grande importance à l'équité en matière d'emploi et elle a établi un comité pour se pencher sur la question. Elle y est aidée par quatre groupes consultatifs représentant chacun des groupes désignés dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi : Comité consultatif pour les personnes handicapées, Comité consultatif sur la situation de la femme au travail, Conseil consultatif et de soutien pour les autochtones et Comité consultatif sur les minorités visibles.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Group : a bevy of roe deer(6 head) ;a brace of bucks; a game of red deer; a great bevy of roe deer(12 deer) ;a great herd of deer(80 head), a herd of deer, a leash of deer(3) ;a little herd of deer(20 head), a middle bevy of roe deer(10 head) ;a middle herd of deer(40 head) ;a quarry, parcel(hinds), rangale or common herd of deer. Male : buck, stag, hart. Female : doe, hind. Young : fawn, calf, kid, pricket/brocket(male).

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Groupe [cerf] troupeau, harde, troupe, harpail, harpaille. Mâle: cerf. Femelle: biche. Petit: faon, hère (6 mois), brocard (1 an), daguet (1-2 ans). Un cerf peut bramer (rut), mugir, raire (rut), râler (faon), raller (rare, faon) ou réer (vieilli, rut). Groupe [chevreuil] troupe. Mâle: chevreuil. Femelle: chevrette. Petit: chevrotin, brocard (1 an), faon, daguet (1-2 ans). Cri: bramer, raire, réer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

Founded in December 1948, The Association changed its name several times over the years, becoming the Quebec Outfitters Federation Inc.(QOF) in December 2002. This name was adopted for many reasons, including to raise the awareness of its clientele from Quebec, the rest of Canada and abroad about the significance of the term "outfitter". Today, the QOF, a non-profit organization recognized by the government of Quebec, is a group of 400 outfitters that share a great love of the province's wilderness areas, which they seek to promote as an easily accessible vacation destination.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Les pourvoiries sont présentes au Québec depuis près d'un siècle et le premier regroupement de pourvoyeurs connu est l'Association des Outfitters de Québec, créée en décembre 1948. Au cours des années qui ont suivi, la dénomination a été changée à quelques reprises, dont en février 1985 pour l'Association des pourvoyeurs du Québec, en août 1988, la Fédération des pourvoyeurs du Québec et en décembre 2002, pour devenir la Fédération des pourvoiries du Québec inc. (FPQ). Ce changement a été adopté dans le but de faire connaître, entre autres, la signification du terme pourvoirie chez la clientèle québécoise, canadienne et étrangère. Aujourd'hui, la FPQ, un organisme à but non lucratif reconnu par le gouvernement du Québec, regroupe quelque 400 pourvoiries ayant en commun un profond attachement à la nature québécoise et le désir de la mettre en valeur, tout en favorisant son accès au public.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
OBS

This exhibition included 77 seriagraphs and serigraphic proofs produced for the Christmas card series. Twenty-six Canadian artists contributed to the series, among them several members of the Group of Seven who had already gained international recognition, including A. Y. Jackson, Lawren Harris, and Franklin Carmichael. It was A. Y. Jackson who encouraged William E. Coutts to issue the series. Jackson saw the production of the series as a source of revenue for some of the artists who were experiencing financial difficulties and also as an opportunity to create contemporary Canadian greeting cards. The "Painters of Canada" series began at the end of the 1920s and started an on-going tradition for Hallmark Cards Canada, the successor to the William E. Coutts Company. Unfortunately, the series that at first promised to be a great success was begun during the Depression and proved to be a financial failure. Nevertheless, the series was an artistic success. This exhibition was produced by the National Archives of Canada using many of the cards donated by Hallmark Cards Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Présenté par les Archives nationales du Canada avec la collaboration de Hallmark Cards Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • War and Peace (International Law)
OBS

Officially adopted by Canada in 1921 by the Great War Veterans Association-the founding group of the Royal Canadian Legion-poppies are recognized as the national symbol of remembrance for those wo have served our country, in wartime and in peacetime. Each year, over 15 million poppies are distributed in communities across Canada.

OBS

Every year, for about two weeks prior to Remembrance Day - November 11th - The Royal Canadian Legion conducts the Poppy & Remembrance Campaign. The Poppy & Remembrance Campaign is intended to remind Canadians of the debt they owe those who died in the military and merchant navy service of Canada during two world wars, the Korean War and elsewhere. Donations received during the campaign are placed in trust accounts and used throughout the year to assist needy veterans, ex-service members and their families.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Officiellement adopté au Canada en 1921 par la Great War Veterans Association - le groupe fondateur de la Légion royale canadienne - le coquelicot est reconnu comme étant le symbole national du souvenir pour ceux et celles qui ont servi notre pays, en temps de guerre comme en temps de paix. Chaque année, plus de 15 millions de coquelicots sont distribués dans les collectivités d'un bout à l'autre du Canada.

OBS

Chaque année durant les deux semaines qui précèdent le jour du Souvenir - le 11 novembre - la Légion royale canadienne mène la campagne du Coquelicot - Souvenir. La campagne du Coquelicot - Souvenir a pour but de rappeler aux canadiens et canadiennes la dette qu'ils ont envers les hommes et femmes qui sont morts au Service militaire du Canada et de sa Marine marchande lors de deux guerres mondiales, la guerre de Corée et ailleurs. Les dons reçus durant la campagne sont placés dans des fonds en fidéicommis et utilisés durant l'année pour aider les anciens combattants, anciens militaires et leurs familles, qui sont dans le besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Security
  • Guerilla Warfare
OBS

The Red Army Faction(in German : Rote Armee Fraktion; RAF), also known as the Baader-Meinhof Group, or the Baader-Meinhof Gang, which was one of the core groups within the RAF, was postwar Western Germany's most active left-wing terrorist organization. The RAF referred to its members as "urban guerrillas". It operated from the 1970s to 1998, causing great unrest(especially in the autumn of 1977, which led to a national crisis) and killing dozens of high-profile Germans in its more than 20 years of existence.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sécurité
  • Guérilla
Terme(s)-clé(s)
  • Faction de l'Armée rouge

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology of Ideologies
OBS

The Animal Rights Militia is a terrorist group that emerged in Great Britain. It has threatened the lives of researchers and has on more than one occasion issued a "hit list" of targeted individuals.

Terme(s)-clé(s)
  • AR Militia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie des idéologies
Terme(s)-clé(s)
  • Milice des droits des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A group of small islands comprising South Caicos, East Caicos, Grand Caicos, North Caicos, Providenciales, West Caicos, and numerous small cays east northeast of Great Inagua Island.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
CONT

îles Caicos, ou îles Caïques, îles situées au sud-est des Bahamas, dépendant administrativement, avec les îles Turks, de la Grande-Bretagne [les îles Turks et Caicos].

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
CONT

Squid, cuttlefish and octopuses, which form the marine mollusc group the cephalopods, are of great and increasing interest to marine biologists, physiologists, ecologists, environmental biologists and fisheries scientists.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
CONT

Le bigorneau est un mollusque marin dont l'apparence lui vaut le surnom d'escargot de mer.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Hornby Bay Group is best exposed north of Hornby Bay, Great Bear Lake.

OBS

Located in the Canadian Shield.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Hornby Bay a ses meilleurs affleurements au nord de la baie Hornby, sur le Grand lac de l'Ours.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

North of Great Bear Lake the deformed rocks are overlain unconformably by Paleohilikian sandstones and dolomites of the Hornby Bay Group which is conformably overlain by the thick Coppermine Group, a sequence of basalt with some red beds, succeeded unconformably by quartzite, dolomite, and shale.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Au nord du Grand lac de l'Ours, les roches déformées reposent en discordance sous les grès et les dolomies du groupe de Hornby Bay du Paléohélikien, recouvert en concordance par l'épais groupe de Coppermine River formé d'une succession de basalte refermant quelques couches rouges et recouverte en discordance par du quartzite, de la dolomie et du schiste argileux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

A great vertebrate group with a 300 million year history.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Groupe de reptiles terrestres et prédateurs qui étaient les premiers à diverger des cotylosauriens.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A group of reefs and islets in the English Channel; they belong to Great Britain since November 17th 1953.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Groupe d'écueils et d'îlots de la Manche, entre le Cotentin et le Jersey. Le 17 novembre 1953, un jugement de la Cour de La Haye a attribué les Ecréhous et les Minquiers à la Grande-Bretagne.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
CONT

Sodium is the sixth most abundant element on earth, comprising about 2. 6% of the earth's crust; it is the most abundant of the alkali group of metals of which it is a member.... Sodium is a soft, bright, silvery metal which floats on water, decomposing it with the evolution of hydrogen and the formation of the hydroxide.... Metallic sodium is vital in the manufacture of sodamide and esters, and in the preparation of organic compounds. The metal may be used to improve the structure of certain alloys, to descale metal, to purify molten metals, and as a heat transfer agent.... Seventeen isotopes of sodium are recognized. Metallic sodium is, [on] a volume basis, the cheapest of all metals. Sodium metal should be handled with great care.

CONT

... Argonne’s technology can successfully prepare for disposal some 60 tons of "sodium-bonded" fuel stored at the Idaho National Engineering and Environmental Laboratory (INEEL). This experimental reactor fuel contains metallic sodium, a highly chemically reactive material that presents disposal challenges. For example, metallic sodium reacts with water to produce explosive hydrogen gas and corrosive sodium hydroxide, both of which could create problems in a deep underground repository ...

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Astronautics
OBS

The Aerospace Heritage Foundation of Canada, is a group of aviation pioneers and enthousiasts, who are trying to gathers plans, models, parts, drawing, photography or any artifacts relating to Canada's great aircraft manufacturing industry of the era from 1945 to the mid 1960's with particular interest in locating any memorabilia relating to the A. V. Roe company.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
CONT

A great group of soils in the Chernozemic order. The soils occur in the cool to cold, semiarid grassland regions and have a dark brown surface(Ah or Ap) horizon on a lighter colored brownish B(Bm, Btj, or Bt) horizon, which may be absent, over a highly base saturated, usually calcareous C horizon.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
CONT

Grand groupe de sols de l'ordre chernozémique. On les rencontre dans les régions de prairies au climat semi-aride, frais ou froid; ils sont formés d'un horizon de surface (Ah ou Ap) brun foncé reposant sur un horizon B (Bm, Btj ou Bt) brunâtre, plus clair (ce dernier peut être absent), lui-même recouvrant un horizon C, généralement calcaire, fortement saturé en bases.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
DEF

A method for gathering a great deal of information/opinions from a group of people in a relatively short time period. It builds off of the concept of focus groups.

CONT

Unlike focus groups, where the strong feeling of one individual tend to dominate the session, in a Knowledge cafe information is easily gathered from both the vocal and the shy individuals by requiring that those giving opinions write them down.

CONT

At "knowledge cafés," the participants identified eight main issues in five areas and then proposed solutions that were used as a basis for the recommendations.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Des spécialistes de premier ordre dans les domaines du capital intellectuel, de la gestion du savoir et de l'apprentissage organisationnel [...] examineront le concept de la GS [gestion du savoir] et décriront un certain nombre de mesures que vous pouvez prendre pour améliorer l'efficacité du lieu de travail à travers la création, le partage et l'application du savoir. Un «café du savoir» interactif permet aux participants d'explorer entre eux comment ces nouveaux concepts se rattachent à la Fonction publique. L'atelier est destiné aux employés et aux gestionnaires de la Fonction publique de tous les niveaux qui veulent mieux comprendre la GS et sa mise en pratique dans la Fonction publique.

CONT

Conviés à des «cafés du savoir», les participants ont dégagé huit grandes questions dans cinq sphères d'intervention, pour ensuite proposer des réponses qui ont servi de prémisses aux recommandations.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A grouping of related soils defined at approximately the same level of abstraction. In the Canadian classification the categories are order, great group, subgroup, family, and series.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Groupe de sols apparentés définis suivant un niveau d'abstraction relativement uniforme. Les catégories de la classification canadienne sont l'ordre, le grand groupe, le sous-groupe, la famille et la série.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Anthropology
DEF

A family of mammals to which man and his ancestors belong, order of Primates.

CONT

The word "hominid" refers to members of the family of humans, Hominidae, which consists of all species on our side of the last common ancestor of humans and living apes.

CONT

Chimps, gorillas, humans, and orangutans make up the family Hominidae.

OBS

Some scientists use a broader definition of Hominidae which includes the great apes, and instead call the group... "hominians. "

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Anthropologie
DEF

Genre d'hominiens, dit aussi genre Homo comprenant l'espèce Homo sapiens à laquelle appartient l'homme actuel.

OBS

[Les hominiens comprennent] toutes les formes fossiles intermédiaires des Anthropoïdes à l'homme actuel.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Great Slave is overlain unconformably by the Et-Then Group, which rests on truncated folds in Great Slave strata...

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Great Slave est recouvert en discordance par le groupe d'Et-Then, lequel repose sur les plissements tronqués des strates du groupe de Great Slave [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the East Arm Subprovince, Canadian Shield.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On Seal River in northeastern Manitoba the Great Island Group comprises a conformable sequence of shale, quartzite, dolomite, and minor greywacke(Davison, 1966).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur la rivière Seal, dans le nord-est du Manitoba, le groupe de Great Island comprend une succession conforme de schiste argileux, de quartzite, de dolomie et d'un peu de grauwacke (Davison, 1966).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The youngest rocks of the Great Slave Group form the Pearson formation which consists of 500 feet of basalt, commonly vesicular and amygdaloidal, with related tuff and thin beds of argillite.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les roches les plus récentes du groupe de Great Slave sont représentées par la formation de Parson formée de 500 pieds de basaltes, généralement vésiculeux et amygdaloïde, de tuf apparenté et de minces couches d'argilite.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Canadian Food Inspection Agency places great importance on Employment Equity(EE), and has established a committee focused on EE issues. It is supported by four advisory groups, each representing a group designated under EE legislation : The Visible Minority Advisory Council; The Persons with Disabilities Advisory Council; The Aboriginal Advisory and Support Council; The Women in the Workplace Council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

L'Agence canadienne d'inspection des aliments accorde une grande importance à l'équité en matière d'emploi et elle a établi un comité pour se pencher sur la question. Elle y est aidée par quatre groupes consultatifs représentant chacun des groupes désignés dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi : Comité consultatif pour les personnes handicapées, Comité consultatif sur la situation de la femme au travail, Conseil consultatif et de soutien pour les autochtones et Comité consultatif sur les minorités visibles.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Rights and Freedoms
OBS

The Canadian Food Inspection Agency places great importance on Employment Equity(EE), and has established a committee focused on EE issues. It is supported by four advisory groups, each representing a group designated under EE legislation : The Visible Minority Advisory Council; The Persons with Disabilities Advisory Council; The Aboriginal Advisory and Support Council; The Women in the Workplace Council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Droits et libertés
OBS

L'Agence canadienne d'inspection des aliments accorde une grande importance à l'équité en matière d'emploi et elle a établi un comité pour se pencher sur la question. Elle y est aidée par quatre groupes consultatifs représentant chacun des groupes désignés dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi : le Comité consultatif pour les personnes handicapées, le Comité consultatif sur la situation de la femme au travail, le Conseil consultatif et de soutien pour les autochtones et le Comité consultatif sur les minorités visibles.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A great group of soils in the Chernozemic order. The soils occur in the cool to cold subhumid grassland and parkland regions. They have a very dark surface(Ah or Ap) horizon and ordinarily a brownish B(Bm, Btj, or Bt) horizon, which may be absent, over a highly base-saturated, usually calcareous C horizon.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Grand groupe de sols de l'ordre chernozémique que l'on rencontre dans les régions de prairie et de parc de climat frais ou froid et subhumide. Ils sont formés d'un horizon de surface (Ah ou Ap) très foncé et, ordinairement, d'un horizon B (Bm, Btj ou Bt) brunâtre qui peut cependant manquer, recouvrant un horizon C, généralement calcaire, à degré élevé de saturation en bases.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

Effect by which great political participation in a group of companies can be obtained with relatively little capital. By controlling slightly more than half of a parent company which in turn controls more than half of an affiliate one can politically control the affiliate with barely 25% of the capital. The economic participation(for example in dividends) is always in proportion to the real capital invested. The pyramid effect is greater when there are several levels.

OBS

pyramiding: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Effet par lequel on obtient, avec un capital relativement petit, une participation politique importante dans un groupe d'entreprises. Avec un contrôle d'un peu plus de la moitié de la société mère, qui à son tour a plus de la moitié d'une filiale, on parvient à contrôler politiquement celle-ci avec à peine 25 pour 100 du capital de la filiale. La participation économique (par exemple aux dividendes) est toujours proportionnelle au véritable capital investi. Plus il y aura de niveaux, plus l'effet pyramidal sera grand.

OBS

effet pyramidal : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
DEF

Efecto por el que, con un relativamente pequeño capital, se obtiene una gran participación política en un grupo de empresas. Al controlar algo más de la mitad del capital de la matriz, que a su vez tiene más de la mitad de una filial, se logra con apenas el 25 por 100 del capital de la filial controlar políticamente ésta. La participación económica (por ejemplo en los dividendos) siempre es proporcional al verdadero capital invertido. El efecto de piramidación será mayor cuantos más niveles haya.

OBS

piramidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Precious Stones (Mining)
OBS

The crisis of oversupply and weak demand of diamonds during the Great Depression led to the formation of the Central Selling Organization(CSO). The CSO is a group of companies associated with De Beers Consolidated Mines and De Beers Centenary AG to purchase, sort, evaluate, and market rough diamonds. Gem quality diamonds are sold through the Diamond Trading Company and industrial-grade material through De Beers Industrial Diamond Division. The CSO is also known as the Diamond Cartel.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation de pierres précieuses
OBS

Le groupe minier l'Anglo American, par le biais de sa filiale De Beers, exerce une domination sans partage sur le marché du diamant. Non seulement le groupe produit du diamant, mais par le biais de son bureau de vente CSO (Central Selling Organization, organisation centrale de vente), il a longtemps exercé un quasi-monopole sur sa commercialisation et en contrôle aujourd'hui encore un bon tiers.

Terme(s)-clé(s)
  • organisation centrale de vente

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

The lipocalin protein family is a large group of small extracellular proteins. The family demonstrates great diversity at the sequence level; however, most lipocalins share three characteristic conserved sequence motifs, the kernel lipocalins, while a group of more divergent family members, the outlier lipocalins, share only one. [Excerpt taken from the Biochemical Journal, Biochem. J.(1996) 318, 1-14(Printed in Great Britain), Review article, The lipocalin protein family : structure and function by Darren R. Flower. ]

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

La lipocaline lacrymale, présente en quantité très importante (30% des protéines totales) dans le film lacrymal, faisait partie de ces protéines dont la fonction jusqu'alors était inconnue. Un article récent de l'équipe d'Amerongen (Amsterdam, Pays-Bas) vient de lui attribuer un rôle inattendu. Parmi les principales caractéristiques de la famille des lipocalines déjà exposées dans m/s, retenons que ce sont des protéines essentiellement secrétées, qui transportent des ligands hydrophobes à l'intérieur d'une cavité et possèdent un motif commun GxWY: leur chef de file est la très connue RBP (retinol binding protein).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Building Hardware
DEF

A key that operates a large number of keyed-different and/or keyed-alike locks, Each lock is usually provided with its own change key. The locks are divided into two or more groups, each operated by a different grand master key. Each of these groups is further subdivided into two or more groups, each operated by a different master key. A group can be operated by the great grand only, or a grand only, or a master only, or any combination of the three.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

clef pouvant ouvrir un ensemble de serrures dont chacune (ou chaque jeu d'entre elles) est commandée par une clef individuelle différente.

CONT

Selon qu'elle permet d'ouvrir une seule serrure ou un groupe plus ou moins important de serrures différentes, on distingue la clef individuelle, la clef maîtresse (ou passe général) et la clef de groupe (ou passe partiel).

OBS

Passe-partout est un terme invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Publication of the Horticultural Taxonomy Group, organization of Great Britain. Information found in AMICUS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication de la Horticultural Taxonomy Group, organisme de Grande-Bretagne. Renseignement trouvé dans AMICUS.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Eastern Sudanic language of the Chari-Nile branch of the Nilo-Saharan family spoken by the Masai, an ethnic group who range along the Great Rift Valley of Kenya and Tanzania.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue nilo-charienne du groupe soudanais oriental parlée par les Masai, groupe ethnique habitant le sud du Kenya et le nord de la Tanzanie.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1990-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

advises the Great Lakes Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1990-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Working group composed of senior managers of federal government . Sub-committee of Interdepartmental Committee on Water.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1990-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Advises the Great Lakes Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1990-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

The Great Lakes Water Quality Program is coordinated interdepartmentally by the Ontario Region through the Great Lakes Water Quality Group.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

La coordination interministérielle du programme sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs est assurée par la région de l'Ontario par l'entremise du Groupe sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1989-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1988-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Information obtenue dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1985-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Stars (Astronomy)
CONT

Ursa Major.... One part of the configuration, a group of seven bright stars, which is pictured as the tail of the Great Bear, is commonly known in the United States as the Big Dipper... The star next to the end of the handle is Mizar...

Français

Domaine(s)
  • Étoiles (Astronomie)
CONT

La première étoile double fut découverte en 1650, quand Riccioli, en observant avec son télescope l'étoile Mizar - c'est l'avant-dernière étoile de la queue de la Grande Ourse (...) constata qu'elle était en fait composée de deux étoiles.

Terme(s)-clé(s)
  • Mizar

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1980-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A great group of soils in the Organic order that are saturated for most of the year. The soils have a dominantly fibric middle tier, or middle and surface tiers if a terric, lithic, hydric, or cryic contact occurs in the middle tier.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Grand groupe de sols de l'ordre organique saturés d'eau pendant la plus grande partie de l'année. L'étage intermédiaire de ces sols est à dominance fibrique; cette dominance se retrouvera dans les étages intermédiaire et supérieur s'il se produit un contact terrique, lithique, hydrique ou cryique dans l'étage intermédiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1980-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A category in the Canadian system of soil classification. It is a taxonomic group of soils having certain morphological features in common and a similar pedogenic environment. Examples are Black, Solonetz, Gray Brown Luvisol, Humic Podzol, Melanic Brunisol, Regosol, Gleysol, and Fibrisol.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Catégorie de la classification canadienne des sols. C'est un groupe taxonomique des sols ayant certains caractères morphologiques communs et un milieu pédogène semblable. Les sols noirs, les solonetz, les luvisols brun gris, les podzols humiques, les brunisols mélaniques, les régosols, les gleysols et les fibrisols en sont des exemples.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1980-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

The tier just below the surface tier. It is 80 cm(32 inches) thick or extends to a lithic or hydric contact. The great group classification of Organic soils is usually based on this tier.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Étage immédiatement sous-jacent à l'étage supérieur. Il a 80 cm (32 po) d'épaisseur ou il descend jusqu'à un contact lithique ou hydrique. La classification par grands groupes des sols organiques est généralement basée sur cet étage particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A great group of soils in the Chernozemic order. The soils occur in the cool to cold, subhumid grassland-forest transitional regions, and have a dark gray partially eluviated surface(Ahe or Ap) horizon and a brownish B(Bm, Btj, or Bt) horizon, which may be absent, over a highly base saturated, usually calcareous C horizon.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Grand groupe de sols de l'ordre chernozémique. On les rencontre dans les régions de transition prairie-forêt au climat subhumide, frais ou froid, ils sont formés d'un horizon de surface (Ahe ou Ap) partiellement éluvié, gris foncé, et d'un horizon B (Bm, Btj ou Bt) brunâtre (ce dernier peut être absent), et d'un horizon C, généralement calcaire, fortement saturé en bases.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A great group of soils in the Chernozemic order. The soils occur in the cool, subarid to semiarid grassland regions, and consist of a brown(dry) surface(Ah or Ap) horizon and ordinarily a lighter-colored brownish B(Bm, Btj, or Bt) horizon, which may be absent, over a highly base-saturated, usually calcareous, C horizon.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Grand groupe de sols de l'ordre chernozémique que l'on rencontre dans les régions de prairie de climat frais, subaride ou semi-aride, et formés d'un horizon de surface (Ah ou Ap) brun (sec) et, généralement, d'un horizon B (Bm, Btj ou Bt) brunâtre moins foncé qui peut cependant manquer, recouvrant un horizon C, généralement calcaire, à degré élevé de saturation en bases.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1978-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
CONT

The great groups [of soils] are subdivided into subgroups that show the central properties of the great group, intergrade subgroups that show properties of more than one great group, and other subgroups for soils with atypical properties that are not characteristic of any great group.

OBS

intergrade (N): an intermediate or transitional form.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
CONT

Les intermédiaires entre les classes, dits «intergrades», c'est-à-dire les sols qui relèvent de plusieurs processus évolutifs de base, ont une place importante : plusieurs sous-classes sont définies par leur caractère intergrade.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1977-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A zonal great soil group consisting of soils with a thin Al horizon over a light-colored, bleached horizon underlain by a B horizon containing a high percentage of bases and an appreciable quantity of illuviated silicate clay.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
CONT

Le sol gris forestier est l'homologue du sol brun de l'Europe atlantique. Il en existe deux types: le gris foncé et le gris clair: le gris foncé est caractérisé par un horizon Al surmontant immédiatement un horizon B enrichi en argile et en fer.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
DEF

A group of corals comprising two orders, viz. Antipatharia and Cerianthidea, the former, known as "thorny corals", are black and live at great depths.(A Dictionary of Zoology, A. W. Leftwich-1973)

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
OBS

Formes différentes ayant en commun le développement larvaire et une musculature mésentérique faible. L'évolution animale II - A. Romer - 1970

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

--a taxonomic group of soils similar in kind and arrangement of horizons.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

--groupement taxonomique de sols comprenant une ou plusieurs familles correspondant à un même processus d'évolution.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
DEF

A zonal great group consisting of soils with a moderately thick, dark-brown A horizon over a lighter colored horizon that is above a zone of calcium carbonate accumulation.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
CONT

Évolution vers le sol marron, en climat semi-aride, par incorporation très profonde d'un mull [...] calcique de steppe, masquant plus ou moins les oxydes de fer rouges.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :