TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREAT LAKES SHIPPING [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Shipping Continuation Act
1, fiche 1, Anglais, Shipping%20Continuation%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the resumption and continuation of shipping on the Great Lakes and certain other waters 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20resumption%20and%20continuation%20of%20shipping%20on%20the%20Great%20Lakes%20and%20certain%20other%20waters
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Shipping Continuation Act: short title. 3, fiche 1, Anglais, - Shipping%20Continuation%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the resumption and continuation of shipping on the Great Lakes and certain other waters : long title. 3, fiche 1, Anglais, - Shipping%20Continuation%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
This act was repealed in 1988. 3, fiche 1, Anglais, - Shipping%20Continuation%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur le maintien de la navigation
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20le%20maintien%20de%20la%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant la reprise et le maintien de la navigation dans les Grands lacs et certaines autres eaux 2, fiche 1, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20la%20reprise%20et%20le%20maintien%20de%20la%20navigation%20dans%20les%20Grands%20lacs%20et%20certaines%20autres%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le maintien de la navigation : titre abrégé. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20maintien%20de%20la%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi prévoyant la reprise et le maintien de la navigation dans les Grands lacs et certaines autres eaux : titre intégral. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20maintien%20de%20la%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Cette loi a été abrogée en 1988. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20maintien%20de%20la%20navigation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Water Transport
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chamber of Marine Commerce
1, fiche 2, Anglais, Chamber%20of%20Marine%20Commerce
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CMC 2, fiche 2, Anglais, CMC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Chamber of Maritime Commerce 1, fiche 2, Anglais, Chamber%20of%20Maritime%20Commerce
ancienne désignation, correct, Canada
- Great Lakes Waterway Development Association 1, fiche 2, Anglais, Great%20Lakes%20Waterway%20Development%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1959, the Chamber of Marine Commerce(CMC) was originally called the Great Lakes Waterway Development Association, with five members(three shippers and two carriers, Canada Steamship Lines and Upper Lakes Shipping). For many years, it was known as the Chamber of Maritime Commerce. 1, fiche 2, Anglais, - Chamber%20of%20Marine%20Commerce
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce maritime
1, fiche 2, Français, Chambre%20de%20commerce%20maritime
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCM 2, fiche 2, Français, CCM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Great Lakes Waterway Development Association 1, fiche 2, Français, Great%20Lakes%20Waterway%20Development%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1959, la Chambre de commerce maritime (CCM) s'appelait à l'origine la Great Lakes Waterway Development Association et comprenait cinq membres (trois expéditeurs et deux transporteurs, CSL [Canada Steamship Lines] et Upper Lakes Shipping). Elle est depuis longtemps connue sous son nom actuel de Chambre de commerce maritime. 1, fiche 2, Français, - Chambre%20de%20commerce%20maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Radio Aids to Marine Navigation
1, fiche 3, Anglais, Radio%20Aids%20to%20Marine%20Navigation
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RAMN 2, fiche 3, Anglais, RAMN
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Canadian Coast Guard(CCG). "This publication presents information on radio communications and radio navigational aid services as well as facilities which contribute to the safety of shipping in Canadian waters. An updated edition of RAMN is made available in April each year. It is published in two volumes, one for the Atlantic, the St. Lawrence, the Great Lakes, the Lake Winnipeg and the Eastern Arctic(English and French versions) and the other for the Pacific and the Western Arctic(English and French versions). " 2, fiche 3, Anglais, - Radio%20Aids%20to%20Marine%20Navigation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Aides radio à la navigation maritime
1, fiche 3, Français, Aides%20radio%20%C3%A0%20la%20navigation%20maritime
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ARNM 2, fiche 3, Français, ARNM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publiée par la Garde côtière canadienne (GCC). «Cette publication donne de l'information sur les services de communications par radio et d'aide à la navigation maritime aussi bien qu'aux installations qui contribuent à la sécurité de la navigation dans les eaux canadiennes. Chaque année, en avril, une mise à jour de l'édition d'ARNM est disponible. Elle est publiée en deux volumes, l'un pour l'Atlantique, le Saint-Laurent, les Grands Lacs, le lac Winnipeg et l'Arctique de l'Est (version française et anglaise), et l'autre pour le Pacifique et l'Arctique de l'Ouest (version française et anglaise). » 2, fiche 3, Français, - Aides%20radio%20%C3%A0%20la%20navigation%20maritime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Names
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Visions Hall
1, fiche 4, Anglais, Visions%20Hall
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Right at the top of the Biosphère, the remodelled Visions Hall presents various views of the ecosystem and a snapshot of its current condition, in particular by means of a scale model and interactive computer terminals. In addition to the St. Lawrence, the Great Lakes and the weather, such other themes are now addressed as climate change, the quality of Montreal' s drinking water, Seaway shipping and boating and the condition of the riverbanks between Montreal and Trois-Rivières. Games, interpretive activities and colourful characters are used to address environmental issues relating to aquaculture, whales, auks... 1, fiche 4, Anglais, - Visions%20Hall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salle Visions
1, fiche 4, Français, salle%20Visions
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout au sommet de la Biosphère, la salle Visions réaménagée présente différents portraits et un bilan actuel de l'écosystème avec, notamment, une maquette et des bornes informatiques interactives. Outre le Saint-Laurent, les Grands Lacs et la météo, on y traite également des changements climatiques, de la qualité de l'eau potable à Montréal, de la navigation sur la voie maritime et de l'état des berges entre Montréal et Trois-Rivières. À travers des jeux, de l'animation et des personnages colorés, on y parle par ailleurs des enjeux environnementaux reliés à l'aquaculture, les baleines, les pingouins [...] 1, fiche 4, Français, - salle%20Visions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes-St. Lawrence Seaway Shipping Transactions
1, fiche 5, Anglais, Great%20Lakes%2DSt%2E%20Lawrence%20Seaway%20Shipping%20Transactions
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1505. 1, fiche 5, Anglais, - Great%20Lakes%2DSt%2E%20Lawrence%20Seaway%20Shipping%20Transactions
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Great Lakes St. Lawrence Seaway Shipping Transactions
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Transport par eau - Grands Lacs et Voie maritime du St-Laurent
1, fiche 5, Français, Transport%20par%20eau%20%2D%20Grands%20Lacs%20et%20Voie%20maritime%20du%20St%2DLaurent
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1505. 1, fiche 5, Français, - Transport%20par%20eau%20%2D%20Grands%20Lacs%20et%20Voie%20maritime%20du%20St%2DLaurent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Miscellaneous Amendments Regulations (Department of Transport) 1995-2
1, fiche 6, Anglais, Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20Transport%29%201995%2D2
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Shipping Act, Harbour Commissions Act, Navigable Waters Protection Act, Public Harbours and Port Facilities Act. The following Regulations are repealed of the Canada Shipping Act : Distressed Seamen Regulations, Safety Convention Certificate Regulations, Non-Safety Convention Ship Inspection Certificate Regulations, Great Lakes Navigation Safety Regulations, Fisherman's Notice of Claim for Loss of Income Regulations, and repealed of the Public Harbours and Port Facilities Act, Sorel Harbour Buoyage and Anchorage Fees Regulations on July 26, 1995. 1, fiche 6, Anglais, - Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20Transport%29%201995%2D2
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Règlement correctif, 1995-2 (ministère des Transports)
1, fiche 6, Français, R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D2%20%28minist%C3%A8re%20des%20Transports%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la marine marchande du Canada, Loi sur les commissions portuaires, Loi sur la protection des eaux navigables, Loi sur les ports et installations portuaires publics. Les règlements suivants sont abrogés de la Loi sur la marine marchande du Canada : Règlement sur les marins en détresse, Règlement sur les certificats de sécurité, Règlement sur les certificats d'inspection des navires ne ressortissant pas à la Convention de sécurité, Règlement sur la sécurité de la navigation sur les Grands lacs, Règlement sur les avis de réclamation de pêcheurs pour perte de revenu et est abrogé de la Loi sur les ports et installations portuaires publics, Règlement sur les droits de corps-mort et de mouillage au port de Sorel, le 26 juillet 1995. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D2%20%28minist%C3%A8re%20des%20Transports%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Exotic species and the shipping industry, the Great Lakes-St. Lawrence ecosystem at risk : a special report to the Governments of the United States and Canada
1, fiche 7, Anglais, Exotic%20species%20and%20the%20shipping%20industry%2C%20the%20Great%20Lakes%2DSt%2E%20Lawrence%20ecosystem%20at%20risk%20%3A%20a%20special%20report%20to%20the%20Governments%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Les Espèces exotiques et la marine marchande, une menace pour l'écosystème des Grands Lacs et du Saint-Laurent : un rapport spécial présenté aux gouvernements des États-Unis et du Canada
1, fiche 7, Français, Les%20Esp%C3%A8ces%20exotiques%20et%20la%20marine%20marchande%2C%20une%20menace%20pour%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20des%20Grands%20Lacs%20et%20du%20Saint%2DLaurent%20%3A%20un%20rapport%20sp%C3%A9cial%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20aux%20gouvernements%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rapport conjoint de la Commission des pêches des Grands Lacs et de la Commission mixte internationale publié en 1990. 1, fiche 7, Français, - Les%20Esp%C3%A8ces%20exotiques%20et%20la%20marine%20marchande%2C%20une%20menace%20pour%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20des%20Grands%20Lacs%20et%20du%20Saint%2DLaurent%20%3A%20un%20rapport%20sp%C3%A9cial%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20aux%20gouvernements%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Industrial Inquiry Commission on the Disruption of Shipping on the Great Lakes, the St. Lawrence River System and connecting waters
1, fiche 8, Anglais, Industrial%20Inquiry%20Commission%20on%20the%20Disruption%20of%20Shipping%20on%20the%20Great%20Lakes%2C%20the%20St%2E%20Lawrence%20River%20System%20and%20connecting%20waters
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Industrial Inquiry Commission on the Disruption of Shipping 2, fiche 8, Anglais, Industrial%20Inquiry%20Commission%20on%20the%20Disruption%20of%20Shipping
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
1962, Commissioner: Hon. T.G. Norris. 1, fiche 8, Anglais, - Industrial%20Inquiry%20Commission%20on%20the%20Disruption%20of%20Shipping%20on%20the%20Great%20Lakes%2C%20the%20St%2E%20Lawrence%20River%20System%20and%20connecting%20waters
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Norris Commission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission d'enquête industrielle sur la désorganisation de la navigation sur les Grands Lacs et dans le réseau du St-Laurent et des canaux fluviaux
1, fiche 8, Français, Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20industrielle%20sur%20la%20d%C3%A9sorganisation%20de%20la%20navigation%20sur%20les%20Grands%20Lacs%20et%20dans%20le%20r%C3%A9seau%20du%20St%2DLaurent%20et%20des%20canaux%20fluviaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Commission d'enquête industrielle sur la désorganisation de la navigation 2, fiche 8, Français, Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20industrielle%20sur%20la%20d%C3%A9sorganisation%20de%20la%20navigation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Commission Norris
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Report of the Industrial Inquiry Commission on the Disruption of Shipping on the Great Lakes, the St. Lawrence River System and connecting waters
1, fiche 9, Anglais, Report%20of%20the%20Industrial%20Inquiry%20Commission%20on%20the%20Disruption%20of%20Shipping%20on%20the%20Great%20Lakes%2C%20the%20St%2E%20Lawrence%20River%20System%20and%20connecting%20waters
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Report of the Industrial Inquiry Commission on the Disruption of Shipping 2, fiche 9, Anglais, Report%20of%20the%20Industrial%20Inquiry%20Commission%20on%20the%20Disruption%20of%20Shipping
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Published by Labour Canada, 1962, 2 vols (vol. 1: report and vol 2: schedules). Commissioner: Hon. T.G. Norris. 1, fiche 9, Anglais, - Report%20of%20the%20Industrial%20Inquiry%20Commission%20on%20the%20Disruption%20of%20Shipping%20on%20the%20Great%20Lakes%2C%20the%20St%2E%20Lawrence%20River%20System%20and%20connecting%20waters
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Norris Report
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Rapport d'une Commission d'enquête industrielle sur la désorganisation de la navigation sur les Grands Lacs et dans le réseau du St-Laurent et des canaux fluviaux
1, fiche 9, Français, Rapport%20d%27une%20Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20industrielle%20sur%20la%20d%C3%A9sorganisation%20de%20la%20navigation%20sur%20les%20Grands%20Lacs%20et%20dans%20le%20r%C3%A9seau%20du%20St%2DLaurent%20et%20des%20canaux%20fluviaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Rapport d'une Commission d'enquête industrielle sur la désorganisation de la navigation 2, fiche 9, Français, Rapport%20d%27une%20Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20industrielle%20sur%20la%20d%C3%A9sorganisation%20de%20la%20navigation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
2 vol. (vol. 1 : rapport et vol. 2 : Annexes). Commissaire : Hon. F.G. Harris. 1, fiche 9, Français, - Rapport%20d%27une%20Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20industrielle%20sur%20la%20d%C3%A9sorganisation%20de%20la%20navigation%20sur%20les%20Grands%20Lacs%20et%20dans%20le%20r%C3%A9seau%20du%20St%2DLaurent%20et%20des%20canaux%20fluviaux
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Norris
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Industrial Inquiry Commission concerning Matters Relating to the Disruption of Shipping on the Great Lakes, the St. Lawrence River System and Connecting Waters
1, fiche 10, Anglais, Industrial%20Inquiry%20Commission%20concerning%20Matters%20Relating%20to%20the%20Disruption%20of%20Shipping%20on%20the%20Great%20Lakes%2C%20the%20St%2E%20Lawrence%20River%20System%20and%20Connecting%20Waters
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commission d'enquête industrielle chargée d'examiner les événements qui ont entraîné la désorganisation de la navigation sur les Grands Lacs, et dans le réseau du Saint-Laurent et des canaux fluviaux
1, fiche 10, Français, Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20industrielle%20charg%C3%A9e%20d%27examiner%20les%20%C3%A9v%C3%A9nements%20qui%20ont%20entra%C3%AEn%C3%A9%20la%20d%C3%A9sorganisation%20de%20la%20navigation%20sur%20les%20Grands%20Lacs%2C%20et%20dans%20le%20r%C3%A9seau%20du%20Saint%2DLaurent%20et%20des%20canaux%20fluviaux
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- great lakes shipping 1, fiche 11, Anglais, great%20lakes%20shipping
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lake shipping 1, fiche 11, Anglais, - great%20lakes%20shipping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- navigation sur les grands lacs 1, fiche 11, Français, navigation%20sur%20les%20grands%20lacs
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


