TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREAT LAKES STATES [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lake Erie
1, fiche 1, Anglais, Lake%20Erie
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lake Erie is one of the five Great Lakes and it borders the United States and Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Lake%20Erie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 42° 19’ 36" N, 81° 10’ 36" W. 3, fiche 1, Anglais, - Lake%20Erie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, fiche 1, Anglais, - Lake%20Erie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 1, Anglais, - Lake%20Erie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lac Érié
1, fiche 1, Français, lac%20%C3%89ri%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le lac Érié est l'un des cinq Grands Lacs et est situé à la frontière des États-Unis et du Canada. 2, fiche 1, Français, - lac%20%C3%89ri%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 42° 19' 36" N, 81° 10' 36" O. 3, fiche 1, Français, - lac%20%C3%89ri%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, fiche 1, Français, - lac%20%C3%89ri%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 2, fiche 1, Français, - lac%20%C3%89ri%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 1, Français, - lac%20%C3%89ri%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lago Erie
1, fiche 1, Espagnol, lago%20Erie
correct, nom masculin, Ontario, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Resources Management
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Water Quality Agreement
1, fiche 2, Anglais, Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GLWQA 2, fiche 2, Anglais, GLWQA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canada-United States Great Lakes Water Quality Agreement 3, fiche 2, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
non officiel
- Agreement Between Canada and the United States of America on Great Lakes Water Quality, 1978 4, fiche 2, Anglais, Agreement%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%2C%201978
ancienne désignation
- Agreement between Canada and the United States of America on Great Lakes Water Quality 5, fiche 2, Anglais, Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Great Lakes Water Quality Agreement(GLWQA) is an agreement between Canada and the United States, first signed in 1972. It contributes to the quality of life of millions of Canadians by identifying shared priorities and coordinating actions to restore and protect the chemical, physical and biological integrity of the waters of the Great Lakes. 6, fiche 2, Anglais, - Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canada-U.S. Agreement on Great Lakes Water Quality Agreement
- Canada-U.S. Great Lakes Water Quality Agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion des ressources en eau
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
1, fiche 2, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AQEGL 2, fiche 2, Français, AQEGL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Accord Canada-États-Unis relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs 3, fiche 2, Français, Accord%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
non officiel, nom masculin
- Accord de 1978 entre le Canada et les États-Unis d'Amérique relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs 4, fiche 2, Français, Accord%20de%201978%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
ancienne désignation, nom masculin
- Accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs 5, fiche 2, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs (AQEGL), dont la première signature remonte à 1972, est un accord binational de longue date entre le Canada et les États-Unis. Il contribue ainsi à améliorer la qualité de vie de millions de Canadiens en ciblant des priorités communes et en permettant la coordination de mesures visant le rétablissement et la protection de l'intégrité chimique, physique et biologique de l'eau dans les Grands Lacs. 6, fiche 2, Français, - Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Accord Canada-É.-U. relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Resources Management
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Protection Initiative
1, fiche 3, Anglais, Great%20Lakes%20Protection%20Initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GLPI 1, fiche 3, Anglais, GLPI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Great Lakes Protection Initiative(GLPI) is to target the most significant environmental challenges affecting Great Lakes water quality and ecosystem health by delivering on Canada's commitments under the Canada-United States Great Lakes Water Quality Agreement(GLWQA). 2, fiche 3, Anglais, - Great%20Lakes%20Protection%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des ressources en eau
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative de protection des Grands Lacs
1, fiche 3, Français, Initiative%20de%20protection%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IPGL 1, fiche 3, Français, IPGL
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le but de l'Initiative de protection des Grands Lacs (IPGL) est de cibler les défis environnementaux les plus importants qui touchent la qualité de l'eau et la santé des écosystèmes des Grands Lacs en respectant les engagements pris par le Canada dans le cadre de l'Accord Canada-États-Unis relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs (AQEGL). 2, fiche 3, Français, - Initiative%20de%20protection%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Great Lakes Datum of 1955
1, fiche 4, Anglais, International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- IGLD (1955) 1, fiche 4, Anglais, IGLD%20%281955%29
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[An ad hoc committee of experts from Federal agencies of the United States and Canada] is responsible for the coordination of the collection, compilation, use, and dissemination of data related to hydraulics, hydrology, and vertical control for the Great Lakes — St. Lawrence River [system]. A fundamental requirement for coordinated management is a common height reference system... by which water levels can be measured and meaningfully related to each other. The first such vertical datum for the Great Lakes was the International Great Lakes Datum of 1955... 1, fiche 4, Anglais, - International%20Great%20Lakes%20Datum%20of%201955
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de référence international des Grands Lacs de 1955
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- SRIGL (1955) 1, fiche 4, Français, SRIGL%20%281955%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Un comité spécial formé d'experts des organismes fédéraux des États-Unis et du Canada] est responsable de la coordination de la cueillette, de la compilation, de l'utilisation et de la dissémination des données liées à l'hydraulique, à l'hydrologie et au contrôle vertical du réseau des Grands Lacs et du Saint-Laurent. Une exigence fondamentale pour une gestion coordonnée est un système de référence altimétrique commun [...] par lequel les niveaux d'eau peuvent être mesurés et liés d'une manière significative l'un à l'autre. Le premier [système de référence altimétrique] aux Grands Lacs a été le Système de référence international des Grands Lacs de 1955 [...] 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20international%20des%20Grands%20Lacs%20de%201955
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada ricegrass
1, fiche 5, Anglais, Canada%20ricegrass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian ricegrass 2, fiche 5, Anglais, Canadian%20ricegrass
correct
- Canada mountain ricegrass 2, fiche 5, Anglais, Canada%20mountain%20ricegrass
correct
- Canada rice grass 3, fiche 5, Anglais, Canada%20rice%20grass
correct
- Canadian rice grass 4, fiche 5, Anglais, Canadian%20rice%20grass
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Piptatherum canadense(poiret) dorn is a perennial grass(family Poaceae) that occurs from the Canadian Maritime Provinces across central Canada to the Alberta-British Columbia border and extends southward into northern portions of New England, New York, and the Great Lakes States; disjunct populations occur in West Virginia. 5, fiche 5, Anglais, - Canada%20ricegrass
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Piptatherum canadense grows in open areas in dry (or occasionally moist), sandy or very rocky, nutrient-poor soils. 5, fiche 5, Anglais, - Canada%20ricegrass
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian mountain rice grass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- oryzopsis du Canada
1, fiche 5, Français, oryzopsis%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'oryzopsis du Canada est une plante vivace, indigène au Canada. Il s'agit d'une espèce d'allure comparable à l'oryzopsis piquant. L'oryzopsis du Canada se distingue principalement par sa panicule à ramifications flexueuses et ses épillets dont les pièces florales sont terminées par des arêtes persistantes, longues d'environ 10 mm. 2, fiche 5, Français, - oryzopsis%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian-flagged vessel
1, fiche 6, Anglais, Canadian%2Dflagged%20vessel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During 2011, the proportion of marine cargo(38. 7%) moved between Canada and the United States by ships registered in Canada remained unchanged from the year previous. These Canadian-flagged vessels continue to occupy a dominant position regarding cargo shipments between Canada and ports in the United States Great Lakes Region where they moved 89. 4% of the tonnage, compared with 86. 4% in 2010. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%2Dflagged%20vessel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- navire battant pavillon canadien
1, fiche 6, Français, navire%20battant%20pavillon%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 2011, les navires immatriculés au Canada ont manutentionné la même proportion (38,7 %) du fret maritime acheminé entre le Canada et les États-Unis que l'année précédente. Ces navires battant pavillon canadien continuent d'occuper une position dominante dans les expéditions de fret entre le Canada et les ports de la région américaine des Grands Lacs, où ils ont manutentionné 89,4 % du tonnage en 2011, comparativement à 86,4 % en 2010. 1, fiche 6, Français, - navire%20battant%20pavillon%20canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Convention on Great Lakes Fisheries between Canada and the United States of America
1, fiche 7, Anglais, Convention%20on%20Great%20Lakes%20Fisheries%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Great Lake Fisheries Convention Act(GLFCA) is to implement the Convention on Great Lakes Fisheries between Canada and the United States of America. The Convention establishes the Great Lakes Fishery Commission with members from both countries. The Commission has powers with regard to research, measures based on research, the sea lamprey eradication/minimization program, and publication of scientific information. 1, fiche 7, Anglais, - Convention%20on%20Great%20Lakes%20Fisheries%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Convention sur les pêcheries des Grands Lacs entre le Canada et les États-Unis d'Amérique
1, fiche 7, Français, Convention%20sur%20les%20p%C3%AAcheries%20des%20Grands%20Lacs%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Loi sur la convention en matière de pêche dans les Grands Lacs est de mettre en œuvre la Convention sur les pêcheries des Grands Lacs entre le Canada et les États-Unis d'Amérique. La Convention établit la Commission des pêcheries des Grands Lacs composée de membres des deux pays. La Commission détient des pouvoirs concernant la recherche, les mesures fondées sur la recherche, le programme d'éradication ou de réduction de la lamproie marine ainsi que la publication de renseignements scientifiques. 1, fiche 7, Français, - Convention%20sur%20les%20p%C3%AAcheries%20des%20Grands%20Lacs%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Great Lake Fisheries Convention Act
1, fiche 8, Anglais, Great%20Lake%20Fisheries%20Convention%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GLFCA 1, fiche 8, Anglais, GLFCA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Great Lake Fisheries Convention Act(GLFCA) is to implement the Convention on Great Lakes Fisheries between Canada and the United States of America. The Convention establishes the Great Lakes Fishery Commission with members from both countries. The Commission has powers with regard to research, measures based on research, the sea lamprey eradication/minimization program, and publication of scientific information. 1, fiche 8, Anglais, - Great%20Lake%20Fisheries%20Convention%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur la convention en matière de pêche dans les Grands Lacs
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20la%20convention%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Loi sur la convention en matière de pêche dans les Grands Lacs est de mettre en œuvre la Convention sur les pêcheries des Grands Lacs entre le Canada et les États-Unis d'Amérique. La Convention établit la Commission des pêcheries des Grands Lacs composée de membres des deux pays. La Commission détient des pouvoirs concernant la recherche, les mesures fondées sur la recherche, le programme d'éradication ou de réduction de la lamproie marine ainsi que la publication de renseignements scientifiques. 1, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20la%20convention%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- North American Vertical Datum of 1988
1, fiche 9, Anglais, North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NAVD 88 1, fiche 9, Anglais, NAVD%2088
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The North American Vertical Datum of 1988(NAVD 88) is the vertical control datum established in 1991 by the minimum-constraint adjustment of the Canadian-Mexican-United States leveling observations. It held fixed the height of the primary tidal bench mark, referenced to the new International Great Lakes Datum of 1985 local mean sea level height value, at Father Point/Rimouski, Quebec, Canada. 1, fiche 9, Anglais, - North%20American%20Vertical%20Datum%20of%201988
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de référence altimétrique nord-américain de 1988
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%201988
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- NAVD 88 1, fiche 9, Français, NAVD%2088
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Pollution
- Water Resources Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Joint Marine Pollution Contingency Plan
1, fiche 10, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Joint%20Marine%20Pollution%20Contingency%20Plan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Joint Canada-United States Marine Pollution Contingency Plan for Spills of Oil and other Noxious Substances 2, fiche 10, Anglais, Joint%20Canada%2DUnited%20States%20Marine%20Pollution%20Contingency%20Plan%20for%20Spills%20of%20Oil%20and%20other%20Noxious%20Substances
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canada-United States Joint Marine Pollution Contingency Plan is an agreement between the Canadian Coast Guard(CCG) and the United States Coast Guard. It evolved out of the 1972 Great Lakes Water Quality Agreement(GLWQA) and is designed to deal with accidental and unauthorized releases of pollutants that cause or may cause damage to the environment along the shared maritime boundary. 3, fiche 10, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Joint%20Marine%20Pollution%20Contingency%20Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'eau
- Gestion des ressources en eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Plan d'urgence bilatéral Canada-États-Unis en cas de pollution des eaux
1, fiche 10, Français, Plan%20d%27urgence%20bilat%C3%A9ral%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20en%20cas%20de%20pollution%20des%20eaux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Plan d'urgence canado-américain en cas de pollution des eaux par des hydrocarbures ou d'autres substances nocives 2, fiche 10, Français, Plan%20d%27urgence%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20en%20cas%20de%20pollution%20des%20eaux%20par%20des%20hydrocarbures%20ou%20d%27autres%20substances%20nocives
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Canada et les États-Unis (É.-U.) disposent d'un Plan d'urgence bilatéral Canada–États-Unis en cas de pollution des eaux dont l'objectif principal est d'offrir un mécanisme coordonné pour la planification, la préparation et l'intervention en cas de rejets dans les eaux contiguës du Canada et des États-Unis du littoral et des régions des Grands Lacs. 3, fiche 10, Français, - Plan%20d%27urgence%20bilat%C3%A9ral%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20en%20cas%20de%20pollution%20des%20eaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Resources Management
- Water Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Water Quality Board
1, fiche 11, Anglais, Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Board
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Great Lakes WQB 2, fiche 11, Anglais, Great%20Lakes%20WQB
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Great Lakes Water Quality Board is the principal advisor to the International Joint Commission under the Great Lakes Water Quality Agreement. The Board assists the Commission by reviewing and assessing the progress of the governments of Canada and the United States in implementing the Agreement, identifying emerging issues and recommending strategies and approaches for preventing and resolving complex challenges facing the Great Lakes, and providing advice on the role of relevant jurisdictions to implement these strategies and approaches. 3, fiche 11, Anglais, - Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Board
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des ressources en eau
- Pollution de l'eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil de la qualité de l'eau des Grands Lacs
1, fiche 11, Français, Conseil%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20des%20Grands%C2%A0Lacs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la qualité de l'eau des Grands Lacs est le principal conseiller de la CMI [Commission mixte internationale] pour l'examen et l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'Accord [Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs]. Il détermine les enjeux émergents et recommande des stratégies et des méthodes de prévention et de résolution des problèmes complexes auxquels les Grands Lacs font face. Il doit également fournir des conseils sur le rôle des administrations compétentes chargées de la mise en œuvre de ces stratégies et méthodes. 2, fiche 11, Français, - Conseil%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20des%20Grands%C2%A0Lacs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- marine protected area
1, fiche 12, Anglais, marine%20protected%20area
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MPA 1, fiche 12, Anglais, MPA
correct, voir observation
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A clearly defined geographical area of a body of water and of any wetland associated with that area that has been designated and is managed by a government to achieve the long-term conservation of nature with its associated ecosystem services and cultural values. 2, fiche 12, Anglais, - marine%20protected%20area
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Despite the "marine" component of the designation "marine protected area, "marine protected areas are not strictly located in or near marine waters. For example, the governments of Canada and the United States have established marine protected areas within the region of the Great Lakes of North America. 2, fiche 12, Anglais, - marine%20protected%20area
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
marine protected area; MPA: In Canada, these designations also refer to a concept called "zone de protection marine" in French. 2, fiche 12, Anglais, - marine%20protected%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aire marine protégée
1, fiche 12, Français, aire%20marine%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AMP 2, fiche 12, Français, AMP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace géographiquement délimité d'un plan d'eau et de toute terre humide connexe qui est désigné et géré par un gouvernement afin d'assurer à long terme la conservation de la nature, avec les services écosystémiques et les valeurs culturelles qui lui sont associés. 3, fiche 12, Français, - aire%20marine%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Malgré la présence de l'élément «marine» dans la désignation «aire marine protégée», les aires marines protégées peuvent ne pas êtres marines. Par exemple, les gouvernements du Canada et des États-Unis ont établi des aires marines protégées dans la région des Grands Lacs d'Amérique du Nord. 3, fiche 12, Français, - aire%20marine%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «zone de protection marine» qui est un type d'aire marine protégée spécifique au Canada. 3, fiche 12, Français, - aire%20marine%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
- River and Sea Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Saint Lawrence Seaway
1, fiche 13, Anglais, Saint%20Lawrence%20Seaway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- St. Lawrence Seaway 2, fiche 13, Anglais, St%2E%20Lawrence%20Seaway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a system of locks, canals and channels in Canada and the United States that permits oceangoing vessels to travel from the Atlantic Ocean to the Great Lakes of North America, as far inland as Duluth, Minnesota at the western end of Lake Superior. 3, fiche 13, Anglais, - Saint%20Lawrence%20Seaway
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The seaway is named for the Saint Lawrence River, which flows from Lake Ontario to the Atlantic Ocean. Legally, the seaway extends from Montreal, Quebec, to Lake Erie and includes the Welland Canal. 3, fiche 13, Anglais, - Saint%20Lawrence%20Seaway
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- voie maritime du Saint-Laurent
1, fiche 13, Français, voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[…] cours d'eau du Canada et des États-Unis qui permet aux navires en provenance de l'océan Atlantique d'atteindre les Grands Lacs à l'intérieur des terres, jusqu'à l'extrémité occidentale du lac Supérieur. 2, fiche 13, Français, - voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La voie maritime est nommée d'après le fleuve Saint-Laurent, qui s'écoule du lac Ontario jusqu'à l’océan Atlantique. Légalement, la voie maritime s'étend du port de Montréal au lac Érié, y compris le canal Welland. 2, fiche 13, Français, - voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Ruta Marítima del San Lorenzo
1, fiche 13, Espagnol, Ruta%20Mar%C3%ADtima%20del%20San%20Lorenzo
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Iroquoian language
1, fiche 14, Anglais, Iroquoian%20language
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Iroquoian languages were originally spoken over a very large expanse of territory, including much of the southern Canada(Ontario and Quebec), particularly along the St. Lawrence River and the Great Lakes, through large portions of the Mid-Atlantic states, and down into the Carolinas. 2, fiche 14, Anglais, - Iroquoian%20language
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- langue iroquoienne
1, fiche 14, Français, langue%20iroquoienne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Charter
1, fiche 15, Anglais, Great%20Lakes%20Charter
correct, intergouvernemental
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Signed and entered into the 11th of February 1985. The purposes of this Charter are to conserve the levels and flows of the Great Lakes and their tributary and connecting waters; to protect and conserve the environmental balance of the Great Lakes Basin exosystem; to provide for cooperative programs and management of the water resources of the Great Lakes Basin by the signatory states and provinces to make secure and protect present developments within the region; and to provide a secure foundation for the future investment and development within the region. 1, fiche 15, Anglais, - Great%20Lakes%20Charter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Charte des Grands Lacs
1, fiche 15, Français, Charte%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Accord signé le 11 février 1985 par les Gouverneurs et les Premiers ministres des dix États et Provinces du bassin des Grands Lacs. Les objectifs de la présente Charte sont les suivants : maintenir les niveaux et les débits des eaux des Grands Lacs, de leurs tributaires et des cours d’eau qui les relient; protéger l'équilibre de l'écosystème du bassin des Grands Lacs; assurer l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme coopératif de gestion des ressources en eau du bassin des Grands Lacs par les États et les provinces signataires; protéger les aménagements situés à l'intérieur de la région, et établir des bases solides en vue des futurs investissements et développements dans la région. 1, fiche 15, Français, - Charte%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lower Great Lakes/St. Lawrence plain
1, fiche 16, Anglais, lower%20Great%20Lakes%2FSt%2E%20Lawrence%20plain
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Region 13-Lower Great Lakes/St. Lawrence Plain. The lower Great Lakes/St. Lawrence Plain covers the low-lying areas to the south of the Canadian Shield and north of various highland systems in the United States. 1, fiche 16, Anglais, - lower%20Great%20Lakes%2FSt%2E%20Lawrence%20plain
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Region 13 (BCR 13) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, fiche 16, Anglais, - lower%20Great%20Lakes%2FSt%2E%20Lawrence%20plain
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plaine du Saint-Laurent et des lacs Ontario et Érié
1, fiche 16, Français, plaine%20du%20Saint%2DLaurent%20et%20des%20lacs%20Ontario%20et%20%C3%89ri%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Région 13 - Plaine du Saint-Laurent et des lacs Ontario et Érié. La région de la plaine du Saint-Laurent et des lacs Ontario et Érié couvre des zones de faible élévation au sud du Bouclier canadien et au nord de différents écosystèmes de hautes terres aux États-Unis. 1, fiche 16, Français, - plaine%20du%20Saint%2DLaurent%20et%20des%20lacs%20Ontario%20et%20%C3%89ri%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Région 13 (RCO 13) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada. 2, fiche 16, Français, - plaine%20du%20Saint%2DLaurent%20et%20des%20lacs%20Ontario%20et%20%C3%89ri%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes States
1, fiche 17, Anglais, Great%20Lakes%20States
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The eight American States included in the Great Lakes Region : Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin. 2, fiche 17, Anglais, - Great%20Lakes%20States
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- États des Grands Lacs
1, fiche 17, Français, %C3%89tats%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom masculin, pluriel, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les huit États américains inclus dans la région des Grands Lacs : Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvanie et Wisconsin. 2, fiche 17, Français, - %C3%89tats%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Region
1, fiche 18, Anglais, Great%20Lakes%20Region
correct, Canada, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The region in North America that borders the Great Lakes and includes eight American states(Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin), as well as the Canadian province of Ontario. 2, fiche 18, Anglais, - Great%20Lakes%20Region
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- région des Grands Lacs
1, fiche 18, Français, r%C3%A9gion%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Région d'Amérique du Nord qui entoure les Grands Lacs et qui comprend huit états américains (Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvanie et Wisconsin), ainsi que la province canadienne de l'Ontario. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9gion%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- State of the Great Lakes 1995
1, fiche 19, Anglais, State%20of%20the%20Great%20Lakes%201995
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
By The Governments of the United States of America and Canada. Prepared by Environment Canada and the U. S. Environmental Protection Agency. Cooperating to implement the Great Lakes Water Quality Agreement. 1, fiche 19, Anglais, - State%20of%20the%20Great%20Lakes%201995
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 19, La vedette principale, Français
- L'état des Grands Lacs 1995
1, fiche 19, Français, L%27%C3%A9tat%20des%20Grands%20Lacs%201995
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par les gouvernements des États-Unis d'Amérique et du Canada. Préparé par Environnement Canada et U.S. Environmental Protection Agency. Mise en œuvre de l'Accord sur la qualité de l'eau des Grands Lacs. 1, fiche 19, Français, - L%27%C3%A9tat%20des%20Grands%20Lacs%201995
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Midwest
1, fiche 20, Anglais, Midwest
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Middle West 1, fiche 20, Anglais, Middle%20West
correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The region of the United States between the Great Lakes coastline States, the Corn Belt and bounded on the west by the Rocky Mountains. 2, fiche 20, Anglais, - Midwest
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Mid West
1, fiche 20, Français, Mid%20West
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Midwest 2, fiche 20, Français, Midwest
correct, nom masculin, États-Unis
- Middle West 1, fiche 20, Français, Middle%20West
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Région des États-Unis comprise entre les États de la côte des Grands Lacs, la majeure partie de la Corn Belt et les montagnes Rocheuses à l'Ouest. 3, fiche 20, Français, - Mid%20West
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Medio Oeste
1, fiche 20, Espagnol, Medio%20Oeste
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Vasta región de Estados Unidos situada entre los Apalaches y las Rocosas. 1, fiche 20, Espagnol, - Medio%20Oeste
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Commission
1, fiche 21, Anglais, Great%20Lakes%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Great Lakes Commission was created by the Great Lakes states as a vehicle for the coordinated management of the waters and related natural resources of the Great Lakes basin. The Commission was established in 1955 by the Great Lakes Basin Compact, is founded in state and U. S. federal law, and includes the Canadian provinces of Ontario and Québec as associate members. The Commission has a mandate to assist its members in the development and coordination of regional policy, and to advocate for legislation and policies to address Great Lakes issues. Policy positions are established by consensus among the delegations, in consultation with the associate members. 1, fiche 21, Anglais, - Great%20Lakes%20Commission
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commission des Grands Lacs
1, fiche 21, Français, Commission%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Rush-Bagot Agreement
1, fiche 22, Anglais, Rush%2DBagot%20Agreement
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Agreement relating to naval forces on the American Lakes 2, fiche 22, Anglais, Agreement%20relating%20to%20naval%20forces%20on%20the%20American%20Lakes
correct, international
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Signed in 1817 by Richard Rush for the United States and by Sir Charles Bagot for Great Britain, it limited armed vessels on the border lakes to four under 100 tons.... With later modifications, it has remained in force. 3, fiche 22, Anglais, - Rush%2DBagot%20Agreement
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Rush-Bagot Agreement of 1817 concerning the naval forces on the Great Lakes
- Rush-Bagot Agreement of 1817
- Rush-Bagot Convention
- Agreement of 1817
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord Rush-Bagot
1, fiche 22, Français, Accord%20Rush%2DBagot
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Accord de 1817 relatif aux forces navales sur les Grands lacs
- Accord Rush-Bagot de 1817
- Accord de 1817
- entente de Rush-Bagot
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- River and Sea Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes St. Lawrence Seaway Study
1, fiche 23, Anglais, Great%20Lakes%20St%2E%20Lawrence%20Seaway%20Study
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- GLSLS Study 1, fiche 23, Anglais, GLSLS%20Study
correct, international
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Great Lakes St. Lawrence Seaway Study(GLSLS Study) is a joint Canada/United States undeavour. 1, fiche 23, Anglais, - Great%20Lakes%20St%2E%20Lawrence%20Seaway%20Study
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Étude des Grands Lacs et de la Voie maritime du Saint-Laurent
1, fiche 23, Français, %C3%89tude%20des%20Grands%20Lacs%20et%20de%20la%20Voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom féminin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Étude GLVMSL 1, fiche 23, Français, %C3%89tude%20GLVMSL
correct, nom féminin, international
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Étude des Grands Lacs et de la Voie maritime du Saint-Laurent (Étude GLVMSL) est un projet conjoint Canada-États-Unis. 1, fiche 23, Français, - %C3%89tude%20des%20Grands%20Lacs%20et%20de%20la%20Voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lake effect
1, fiche 24, Anglais, lake%20effect
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Generally, the effect of any lake in modifying the weather about its shore and for some distance downwind. 2, fiche 24, Anglais, - lake%20effect
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the United States... More specifically, lake effect often refers to the generation of sometimes spectacular snowfall amounts to the lee of the Great Lakes as cold air passes over the lake surface, extracting heat and moisture, resulting in cloud formation and snowfall downwind of the lake shore. 2, fiche 24, Anglais, - lake%20effect
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 24, La vedette principale, Français
- effet de lac
1, fiche 24, Français, effet%20de%20lac
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Effet d'un lac sur ses rives au point de vue temps et climat. 1, fiche 24, Français, - effet%20de%20lac
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes Charter Annex
1, fiche 25, Anglais, Great%20Lakes%20Charter%20Annex
Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"... The submission is in response to the proposed Great Lakes Charter Annex implementing agreements currently being negotiated by the Great Lakes states and provinces. Canadian federal law prohibits out-of-basin transfers of boundary waters in bulk, a ban the Government of Canada is committed to keeping in place. " 1, fiche 25, Anglais, - Great%20Lakes%20Charter%20Annex
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Annexe à la Charte des Grands Lacs
1, fiche 25, Français, Annexe%20%C3%A0%20la%20Charte%20des%20Grands%20Lacs
nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«[...] Cette soumission se veut une réponse à la proposition d'Annexe à la Charte des Grands Lacs actuellement en cours de négociation par les états et les provinces des Grands Lacs. Les lois fédérales canadiennes interdisent les transferts de grandes quantités d'eau frontalière hors du bassin, une interdiction que le gouvernement du Canada est déterminé à maintenir». 1, fiche 25, Français, - Annexe%20%C3%A0%20la%20Charte%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes United
1, fiche 26, Anglais, Great%20Lakes%20United
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- GLU 1, fiche 26, Anglais, GLU
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An international coalition dedicated to preserving and restoring the Great Lakes-St. Lawrence River ecosystem. Great Lakes United is made up of member organizations representing environmentalists, conservationists, hunters and anglers, labor unions, community groups, and citizens of the United States, Canada, and First Nations and Tribes and founded in 1982 on Lake Huron's Mackinac Island. 1, fiche 26, Anglais, - Great%20Lakes%20United
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Main Office in USA, Canadian Office in Montréal. 1, fiche 26, Anglais, - Great%20Lakes%20United
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Union Saint-Laurent, Grands Lacs
1, fiche 26, Français, Union%20Saint%2DLaurent%2C%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- USGL 1, fiche 26, Français, USGL
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Siège social aux États-Unis, Bureau canadien à Montréal. 1, fiche 26, Français, - Union%20Saint%2DLaurent%2C%20Grands%20Lacs
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une coalition internationale vouée à la protection et à la conservation de l'écosystème des Grands Lacs et du Saint-Laurent, fondée sur l'île Mackinac en 1982. 1, fiche 26, Français, - Union%20Saint%2DLaurent%2C%20Grands%20Lacs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2004-10-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Management
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Coalition for a Nuclear Free Great Lakes 1, fiche 27, Anglais, Coalition%20for%20a%20Nuclear%20Free%20Great%20Lakes
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Three intervenors(Citizens for Alternatives to Chemical Contamination, Nuclear Information and Resource Service, and Coalition for a Nuclear Free Great Lakes) expressed concern about the lack of consultation for this hearing with residents of the United States. 1, fiche 27, Anglais, - Coalition%20for%20a%20Nuclear%20Free%20Great%20Lakes
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion environnementale
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Coalition for a Nuclear Free Great Lakes
1, fiche 27, Français, Coalition%20for%20a%20Nuclear%20Free%20Great%20Lakes
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Trois intervenants (Citizens for Alternatives to Chemical Contamination, Nuclear Information and Resource Service, et Coalition for a Nuclear Free Great Lakes) étaient préoccupés par le fait que les résidents des États-Unis n'avaient pas été consultés pour l'audience. 1, fiche 27, Français, - Coalition%20for%20a%20Nuclear%20Free%20Great%20Lakes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Upper Lakes
1, fiche 28, Anglais, Upper%20Lakes
correct, pluriel, Canada, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Refers to those two Great Lakes shared with Canada and located in northern United States. 1, fiche 28, Anglais, - Upper%20Lakes
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lacs Supérieur et Huron
1, fiche 28, Français, lacs%20Sup%C3%A9rieur%20et%20Huron
nom masculin, pluriel, Canada, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Economic Community of Central African States
1, fiche 29, Anglais, Economic%20Community%20of%20Central%20African%20States
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ECCAS 1, fiche 29, Anglais, ECCAS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ECCAS was established on 18 October 1983 by the UDEAC members and the members of the Economic Community of the Great Lakes States(CEPGL)(Burundi, Rwanda and the then Zaire) as well as Sao Tome and Principe. ECCAS began operations in 1985, but has been inactive since 1992, mainly due to the non-payment of membership fees by the member states. ECCAS aims to promote regional economic co-operation and establish a Central African Common Market. 2, fiche 29, Anglais, - Economic%20Community%20of%20Central%20African%20States
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Economic Community of the States of Central Africa
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Communauté économique des États de l'Afrique centrale
1, fiche 29, Français, Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20des%20%C3%89tats%20de%20l%27Afrique%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CEEAC 2, fiche 29, Français, CEEAC
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Comunidad Económica de los Estados del África Central
1, fiche 29, Espagnol, Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20de%20los%20Estados%20del%20%C3%81frica%20Central
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- CEEAC 1, fiche 29, Espagnol, CEEAC
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Pollution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Protection of the Waters of the Great Lakes : Interim Report to the Governments of Canada and the United States
1, fiche 30, Anglais, Protection%20of%20the%20Waters%20of%20the%20Great%20Lakes%20%3A%20Interim%20Report%20to%20the%20Governments%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, intergouvernemental
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Protection of the Waters of the Great Lakes 1, fiche 30, Anglais, Protection%20of%20the%20Waters%20of%20the%20Great%20Lakes
correct, intergouvernemental
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Title of a report published in 1999 by the International Joint Commission. 1, fiche 30, Anglais, - Protection%20of%20the%20Waters%20of%20the%20Great%20Lakes%20%3A%20Interim%20Report%20to%20the%20Governments%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pollution de l'eau
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Rapport intérimaire sur la protection des eaux des Grands Lacs : présenté aux gouvernements du Canada et des États-Unis d'Amérique
1, fiche 30, Français, Rapport%20int%C3%A9rimaire%20sur%20la%20protection%20des%20eaux%20des%20Grands%20Lacs%20%3A%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20aux%20gouvernements%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Rapport intérimaire sur la protection des eaux des Grands Lacs 1, fiche 30, Français, Rapport%20int%C3%A9rimaire%20sur%20la%20protection%20des%20eaux%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport publié en 1999 par la Commission mixte internationale. 1, fiche 30, Français, - Rapport%20int%C3%A9rimaire%20sur%20la%20protection%20des%20eaux%20des%20Grands%20Lacs%20%3A%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20aux%20gouvernements%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- River and Sea Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- The Great Lakes/St. Lawrence Seaway System
1, fiche 31, Anglais, The%20Great%20Lakes%2FSt%2E%20Lawrence%20Seaway%20System
correct, Canada, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Great Lakes/St. Lawrence Seaway System is operated and maintained by The St. Lawrence Seaway Authority(Canada) and the Saint Lawrence Seaway Development Corporation(United States). 1, fiche 31, Anglais, - The%20Great%20Lakes%2FSt%2E%20Lawrence%20Seaway%20System
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Great Lakes/Saint Lawrence Seaway System
- Great Lakes St lawrence Seaway System
- Great Lakes Saint Lawrence Seaway System
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Réseau Grands Lacs/Voie maritime du Saint-Laurent
1, fiche 31, Français, R%C3%A9seau%20Grands%20Lacs%2FVoie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
correct, Canada, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le réseau Grands Lacs/Voie maritime du Saint-Laurent est exploité et entretenu par L'Administration de la voie maritime du Saint-Laurent (Canada) et la Saint Lawrence Seaway Development Corporation (États-Unis). 1, fiche 31, Français, - R%C3%A9seau%20Grands%20Lacs%2FVoie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes States Development Bank
1, fiche 32, Anglais, Great%20Lakes%20States%20Development%20Bank
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- BDEGL
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Banque de développement des Etats des Grands Lacs
1, fiche 32, Français, Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20Etats%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- BDEGL
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Tripartite Subcommission on Security 1, fiche 33, Anglais, Tripartite%20Subcommission%20on%20Security
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Established by the 3 States members of the Economic Community of the Great Lakes Countries(Burundi, Rwanda, Zaire) at a meeting held at Bujumbura on 10 June 1995. 1, fiche 33, Anglais, - Tripartite%20Subcommission%20on%20Security
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Sécurité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Sous-commission tripartite de sécurité
1, fiche 33, Français, Sous%2Dcommission%20tripartite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Seguridad
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Subcomisión Tripartita de Seguridad
1, fiche 33, Espagnol, Subcomisi%C3%B3n%20Tripartita%20de%20Seguridad
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- River and Sea Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an agreement to extend the October 28, 1980 agreement for coordination of the icebreaking activities of Canada and the United States of America on the Great Lakes
1, fiche 34, Anglais, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20agreement%20to%20extend%20the%20October%2028%2C%201980%20agreement%20for%20coordination%20of%20the%20icebreaking%20activities%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20the%20Great%20Lakes
correct, intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Washington, December 5, 1995. In force December 5, 1995. 1, fiche 34, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20agreement%20to%20extend%20the%20October%2028%2C%201980%20agreement%20for%20coordination%20of%20the%20icebreaking%20activities%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20the%20Great%20Lakes
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord prolongeant l'accord du 28 octobre 1980 prévoyant la coordination des activités canado-américaines de brisage des glaces dans les Grands Lacs
1, fiche 34, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20constituant%20un%20accord%20prolongeant%20l%27accord%20du%2028%20octobre%201980%20pr%C3%A9voyant%20la%20coordination%20des%20activit%C3%A9s%20canado%2Dam%C3%A9ricaines%20de%20brisage%20des%20glaces%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Washington, le 5 décembre 1995. En vigueur le 5 décembre 1995. 1, fiche 34, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20constituant%20un%20accord%20prolongeant%20l%27accord%20du%2028%20octobre%201980%20pr%C3%A9voyant%20la%20coordination%20des%20activit%C3%A9s%20canado%2Dam%C3%A9ricaines%20de%20brisage%20des%20glaces%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- St. Lawrence River and Great Lakes Coalition of Canadian and United States Maritime Pilots 1, fiche 35, Anglais, St%2E%20Lawrence%20River%20and%20Great%20Lakes%20Coalition%20of%20Canadian%20and%20United%20States%20Maritime%20Pilots
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- St-Lawrence River and Great Lakes Coalition of Canadian and United States Maritime Pilots
- Saint-Lawrence River and Great Lakes Coalition of Canadian and United States Maritime Pilots
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Coalition des pilotes canadiens et américains du Saint-Laurent et des Grands Lacs
1, fiche 35, Français, Coalition%20des%20pilotes%20canadiens%20et%20am%C3%A9ricains%20du%20Saint%2DLaurent%20et%20des%20Grands%20Lacs
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Radioelectricity
- Water Pollution
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Great Lakes Agreement for the Promotion of Safety by Means of Radio 1, fiche 36, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Great%20Lakes%20Agreement%20for%20the%20Promotion%20of%20Safety%20by%20Means%20of%20Radio
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Radioélectricité
- Pollution de l'eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Accord entre le Canada et les États-Unis visant à assurer la sécurité sur les Grands Lacs par la radio
1, fiche 36, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20visant%20%C3%A0%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20Grands%20Lacs%20par%20la%20radio
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canada-U.S. Great Lakes Marine Pollution Contingency Plan 1, fiche 37, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20Great%20Lakes%20Marine%20Pollution%20Contingency%20Plan
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- CANUSLAK Plan 1, fiche 37, Anglais, CANUSLAK%20Plan
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Canada-United States Great Lakes Marine Pollution Contingency Plan
- CANUSLAK
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Plan commun de mesures d'urgence concernant la pollution des Grands Lacs
1, fiche 37, Français, Plan%20commun%20de%20mesures%20d%27urgence%20concernant%20la%20pollution%20des%20Grands%20Lacs
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- Plan CANUSLAK 1, fiche 37, Français, Plan%20CANUSLAK
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Tiré de l'Accord de 1978 relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs. 1, fiche 37, Français, - Plan%20commun%20de%20mesures%20d%27urgence%20concernant%20la%20pollution%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- CANUSLAK
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-04-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Hydrology and Hydrography
- Environment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Protocol Amending the 1978 Agreement Between the Government Canada and the United States of America on Great Lakes Water Quality, as Amended on October 16, 1983 1, fiche 38, Anglais, Protocol%20Amending%20the%201978%20Agreement%20Between%20the%20Government%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20on%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%2C%20as%20Amended%20on%20October%2016%2C%201983
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Hydrologie et hydrographie
- Environnement
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Protocole modifiant l'accord de 1978 relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique, tel que modifié le 16 octobre 1983
1, fiche 38, Français, Protocole%20modifiant%20l%27accord%20de%201978%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20le%2016%20octobre%201983
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Recueil des traités no. 32 1987. 1, fiche 38, Français, - Protocole%20modifiant%20l%27accord%20de%201978%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%2C%20tel%20que%20modifi%C3%A9%20le%2016%20octobre%201983
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Maneuvering of Ships
- Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Agreement between Canada and the United States of America for Promotion of Safety on the Great Lakes by Means of Radio, 1973 1, fiche 39, Anglais, Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20for%20Promotion%20of%20Safety%20on%20the%20Great%20Lakes%20by%20Means%20of%20Radio%2C%201973
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Manœuvre des navires
- Télécommunications
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Accord entre le Canada et les États-Unis d'Amérique visant à assurer la sécurité sur les Grands Lacs par la radio, 1973
1, fiche 39, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20visant%20%C3%A0%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20Grands%20Lacs%20par%20la%20radio%2C%201973
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Règlement technique sur les stations radio de navires, DORS 96-110. 2, fiche 39, Français, - Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20visant%20%C3%A0%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20Grands%20Lacs%20par%20la%20radio%2C%201973
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an agreement to amend their Memorandum of Arrangements concerning the Operation of pilotage Services of the Great Lakes
1, fiche 40, Anglais, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20agreement%20to%20amend%20their%20Memorandum%20of%20Arrangements%20concerning%20the%20Operation%20of%20pilotage%20Services%20of%20the%20Great%20Lakes
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Washington, June 17, 1993. In force June 17, 1993. 1, fiche 40, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20agreement%20to%20amend%20their%20Memorandum%20of%20Arrangements%20concerning%20the%20Operation%20of%20pilotage%20Services%20of%20the%20Great%20Lakes
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord modifiant leur Mémoire d'Accord sur les services de pilotage dans les Grands Lacs
1, fiche 40, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20leur%20M%C3%A9moire%20d%27Accord%20sur%20les%20services%20de%20pilotage%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Washington, le 17 juin 1993. En vigueur le 17 juin 1993. 1, fiche 40, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20leur%20M%C3%A9moire%20d%27Accord%20sur%20les%20services%20de%20pilotage%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Development Bank of the Great Lakes States
1, fiche 41, Anglais, Development%20Bank%20of%20the%20Great%20Lakes%20States
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Banque de développement des États des Grands Lacs
1, fiche 41, Français, Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20%C3%89tats%20des%20Grands%20Lacs
correct, international
Fiche 41, Les abréviations, Français
- BDEGL 1, fiche 41, Français, BDEGL
correct, international
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Desarrollo de los Estados de los Grandes Lagos
1, fiche 41, Espagnol, Banco%20de%20Desarrollo%20de%20los%20Estados%20de%20los%20Grandes%20Lagos
correct, nom masculin, international
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Exotic species and the shipping industry, the Great Lakes-St. Lawrence ecosystem at risk : a special report to the Governments of the United States and Canada
1, fiche 42, Anglais, Exotic%20species%20and%20the%20shipping%20industry%2C%20the%20Great%20Lakes%2DSt%2E%20Lawrence%20ecosystem%20at%20risk%20%3A%20a%20special%20report%20to%20the%20Governments%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Les Espèces exotiques et la marine marchande, une menace pour l'écosystème des Grands Lacs et du Saint-Laurent : un rapport spécial présenté aux gouvernements des États-Unis et du Canada
1, fiche 42, Français, Les%20Esp%C3%A8ces%20exotiques%20et%20la%20marine%20marchande%2C%20une%20menace%20pour%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20des%20Grands%20Lacs%20et%20du%20Saint%2DLaurent%20%3A%20un%20rapport%20sp%C3%A9cial%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20aux%20gouvernements%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Rapport conjoint de la Commission des pêches des Grands Lacs et de la Commission mixte internationale publié en 1990. 1, fiche 42, Français, - Les%20Esp%C3%A8ces%20exotiques%20et%20la%20marine%20marchande%2C%20une%20menace%20pour%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20des%20Grands%20Lacs%20et%20du%20Saint%2DLaurent%20%3A%20un%20rapport%20sp%C3%A9cial%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20aux%20gouvernements%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canada-U.S. Great Lakes Water Quality Program 1, fiche 43, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Program
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Canada-United States Great Lakes Water Quality Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme canado-américain sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
1, fiche 43, Français, Programme%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes providing for Co-ordination of the Icebreaking Activities of Canada and the United States on the Great Lakes
1, fiche 44, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20Co%2Dordination%20of%20the%20Icebreaking%20Activities%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States%20on%20the%20Great%20Lakes
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 44, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20Co%2Dordination%20of%20the%20Icebreaking%20Activities%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States%20on%20the%20Great%20Lakes
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, October 28 and December 5, 1980 1, fiche 44, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20Co%2Dordination%20of%20the%20Icebreaking%20Activities%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States%20on%20the%20Great%20Lakes
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant la coordination des activités canado-américaine de brisage de glace dans les Grands Lacs
1, fiche 44, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20la%20coordination%20des%20activit%C3%A9s%20canado%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20brisage%20de%20glace%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the United Kingdom and the United States concerning the Naval Forces to be maintained on the Great Lakes(Rush-Bagot Agreement)
1, fiche 45, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20concerning%20the%20Naval%20Forces%20to%20be%20maintained%20on%20the%20Great%20Lakes%28Rush%2DBagot%20Agreement%29
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 45, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20concerning%20the%20Naval%20Forces%20to%20be%20maintained%20on%20the%20Great%20Lakes%28Rush%2DBagot%20Agreement%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Washington, April 28 and 29, 1817 1, fiche 45, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20the%20United%20States%20concerning%20the%20Naval%20Forces%20to%20be%20maintained%20on%20the%20Great%20Lakes%28Rush%2DBagot%20Agreement%29
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant les Forces navales devant être maintenues dans les Grands Lacs (Accord Rush-Bagot)
1, fiche 45, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20concernant%20les%20Forces%20navales%20devant%20%C3%AAtre%20maintenues%20dans%20les%20Grands%20Lacs%20%28Accord%20Rush%2DBagot%29
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement to extend the Agreement providing for Coordination of the Icebreaking Activities on the Great Lakes
1, fiche 46, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20Agreement%20to%20extend%20the%20Agreement%20providing%20for%20Coordination%20of%20the%20Icebreaking%20Activities%20on%20the%20Great%20Lakes
correct, intergouvernemental
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord prolongeant l'Accord prévoyant la coordination des activités de brisage des glaces dans les Grands lacs
1, fiche 46, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20constituant%20un%20Accord%20prolongeant%20l%27Accord%20pr%C3%A9voyant%20la%20coordination%20des%20activit%C3%A9s%20de%20brisage%20des%20glaces%20dans%20les%20Grands%20lacs
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1990-01-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Agreement for Promotion of Safety on the Great Lakes by Means of Radio, 1973
1, fiche 47, Anglais, Agreement%20for%20Promotion%20of%20Safety%20on%20the%20Great%20Lakes%20by%20Means%20of%20Radio%2C%201973
correct, intergouvernemental
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, February 26, 1973. 1, fiche 47, Anglais, - Agreement%20for%20Promotion%20of%20Safety%20on%20the%20Great%20Lakes%20by%20Means%20of%20Radio%2C%201973
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Canada-United States Agreement for Promotion of Safety on the Great Lakes by Means of Radio
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Accord visant à assurer la sécurité sur les Grands Lacs par la radio, 1973
1, fiche 47, Français, Accord%20visant%20%C3%A0%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20Grands%20Lacs%20par%20la%20radio%2C%201973
correct, intergouvernemental
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 26 février 1973. 1, fiche 47, Français, - Accord%20visant%20%C3%A0%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20Grands%20Lacs%20par%20la%20radio%2C%201973
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Interprovincial line
1, fiche 48, Anglais, Interprovincial%20line
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Interprovincial oil pipeline 1, fiche 48, Anglais, Interprovincial%20oil%20pipeline
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In fact, the Interprovincial line was built south of the Great Lakes through the United States in order to serve markets in both the midwestern states and central Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Interprovincial%20line
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- oléoduc Interprovincial
1, fiche 48, Français, ol%C3%A9oduc%20Interprovincial
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


