TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREAT LAKES-ST LAWRENCE SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geographical Names
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes-St. Lawrence Seaway System 1, fiche 1, Anglais, Great%20Lakes%2DSt%2E%20Lawrence%20Seaway%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Transportation words and others, Transport Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Great%20Lakes%2DSt%2E%20Lawrence%20Seaway%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau de la Voie maritime du Saint-Laurent
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20Voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Great Lakes-St. Lawrence System
1, fiche 2, Anglais, The%20Great%20Lakes%2DSt%2E%20Lawrence%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le bassin des Grands Lacs et du Saint-Laurent
1, fiche 2, Français, Le%20bassin%20des%20Grands%20Lacs%20et%20du%20Saint%2DLaurent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes-St. Lawrence drainage system
1, fiche 3, Anglais, Great%20Lakes%2DSt%2E%20Lawrence%20drainage%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réseau hydrographique des Grands Lacs et du Saint-Laurent
1, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20hydrographique%20des%20Grands%20Lacs%20et%20du%20Saint%2DLaurent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


