TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREAT LANGUAGE [15 fiches]

Fiche 1 2015-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

The Cushitic languages are a branch of the Afro-Asiatic language family spoken primarily in the Horn of Africa(Somalia, Eritrea, Djibouti, and Ethiopia), as well as the Nile Valley(Sudan and Egypt), and parts of the African Great Lakes region(Tanzania and Kenya).

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

An erroneous conception or mistaken notion.

CONT

Another solution is to gather a great deal of information about likely errors or misconceptions for a given domain and a given population of knowledge and to include these observed distortions as primitives of the modeling language.

CONT

It is relatively easy to tell when a student is making an error; the more difficult task for the tutor is to determine the underlying misconceptions responsible for that error. And once the source of the error has been found, the tutor has to figure out the most efficient way to correct the student’s misunderstanding.

CONT

Misconceptions are modeled as deep cognitive structures that can explain erroneous (and correct) answers.

OBS

... a bug is an error in a computer program, while a misconception is some conceptualization in the student’s mind that can lead to a program bug.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Conception erronée de l'apprenant ou méconnaissance résultant d'une assimilation incorrecte des concepts enseignés.

CONT

[...] il peut arriver [...] qu'après l'enseignement le concept individuel présent dans l'intellect de l'étudiant ne coïncide pas, ou pas exactement, avec le concept-cible. [...] La gravité de ce fait peut être accrue si le concept mal formé («misconception») doit à son tour servir de base pour des acquisitions de connaissances ultérieures.

OBS

méconnaissance : action de méconnaître, de se méprendre sur quelque chose.

OBS

méprise : erreur d'observation, de raisonnement. Erreur de la personne qui se méprend, se trompe (en prenant une chose, une personne pour ce qu'elle n'est pas).

Terme(s)-clé(s)
  • misconception

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

With its local cursor engine, tight coupling between language and data, and powerful features, Visual FoxPro 9. 0 is a great tool for building database solutions of all sizes. Its data-centric, object-oriented language offers developers a robust set of tools for building database applications for the desktop, client-server environments, or the Web. Developers will have the necessary tools to manage data from organizing tables of information, running queries, and creating an integrated relational database management system(DBMS) to programming a fully-developed data management application for end users.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 1999. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the HyperText Markup Language(HTML), the publishing language of the World Wide Web. This specification defines HTML 4. 01, which is a subversion of HTML 4. In addition to the text, multimedia, and hyperlink features of the previous versions of HTML(HTML 3. 2 [HTML32] and HTML 2. 0 [RFC1866]), HTML 4 supports more multimedia options, scripting languages, style sheets, better printing facilities, and documents that are more accessible to users with disabilities. HTML 4 also takes great strides towards the internationalization of documents, with the goal of making the Web truly World Wide. HTML 4 is an SGML application conforming to International Standard ISO 8879--Standard Generalized Markup Language [ISO8879].

Terme(s)-clé(s)
  • HyperText Markup Language 4.01 Specification
  • Hyper Text Markup Language 4.01 Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le langage de balisage hypertexte (HyperText Markup Language - HTML), le langage de publication du World Wide Web. Cette spécification définit HTML 4.01, qui est une sous-version de HTML 4. En plus des fonctionnalités texte, multimédia et hyperliens des versions précédentes de HTML (HTML 3.2 [HTML32] et HTML 2.0 [RFC1866]), HTML 4 apporte la gestion de plus d'options multimédia, des langages de script, des feuilles de style, de meilleures capacités d'impression et des documents pour que ceux-ci soient plus accessibles aux utilisateurs avec des handicaps. HTML 4 améliore également nettement l'internationalisation des documents, dans le but de rendre le Web réellement largement mondial. HTML 4 est une application SGML se conformant au standard international ISO 8879 -- Standard Generalized Markup Language [ISO8879].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Television Arts
OBS

The BBC exists to enrich people's lives with great programmes and services that inform, educate and entertain. Its vision is to be the most creative, trusted organisation in the world. It provides a wide range of distinctive programmes and services for everyone, free of commercial interests and political bias. They include television, radio, national, local, children's, educational, language and other services for key interest groups.

OBS

Beeb: The longtime colloquial nickname for the BBC.

OBS

The dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: http//hepdigital.com.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Télévision (Arts du spectacle)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

In a number of cities consuls are grouped in a consular corps. Such a group constitutes a private association which is not entitled to official recognition or benefit under international law, the local authorities preserving complete liberty with respect to it. Pursuing the common defence of its members’ professional interests the consular corps should limit the scope of its activities to the interpretation of local customs and usages.

OBS

consular body. Terminology used in the Netherlands. Up to the middle of the twentieth century, the diplomatic language was French. Some countries, however, had to find an English equivalent for "corps consulaire" and chose "consular body" which is a literal translation according to the Protocol Division of the External Affairs Department and the High Commissioner's Office of Great Britain in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Dans de nombreuses villes, les consuls se sont groupés en un corps consulaire. Ces groupements constituent des associations de droit privé qui ne peuvent prétendre à aucune reconnaissance officielle de droit international, et les autorités locales conservent toute liberté à leur égard. Poursuivant la défense en commun des intérêts professionnels de ses membres, le corps consulaire doit se limiter à l'interprétation des coutumes et usages locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Indo-Aryan language found around Simla in Himachal Pradesh. Western Pahari includes a great number of dialects, of which the most important are Sirmauri, Kiunthali, Jaunsari, Chameali, Churahi, Mandeali, Gadi and Kuluhi.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indo-aryenne parlée près de Simla à Hamachal Pradesh, État de l'Union indienne situé aux confins orientaux du Cachemire, sur les pentes himalayennes. Le pahari occidental est constitué de plusieurs dialectes notamment le sirmauri, le kiunthali, le jaunsari, le chameali, le churahi, le mandeali, le gadi et le kuluhi.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language spoken by the Pitjandjara(Aluridja), aboriginal people living in the Great Victoria Desert, in Australia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Pitjandjara (Aluridja), aborigènes d'Australie vivant dans la région du Grand désert de Victoria, en Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

A modeling language is required to be able to simulate the problem solving behavior of the student.

CONT

... the modeling language is almost inevitably a simplification of the complex processes of human reasoning and decision making.

CONT

... another solution is to gather a great deal of information about likely errors and misconceptions for a given domain and a given population of students and to include theses observed distortions as primitives of the modeling language.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
CONT

Le système d'aide à la décision Optrans intègre un système SGBD numériques et un langage de modélisation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An Eastern Sudanic language of the Chari-Nile branch of the Nilo-Saharan family spoken by the Masai, an ethnic group who range along the Great Rift Valley of Kenya and Tanzania.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue nilo-charienne du groupe soudanais oriental parlée par les Masai, groupe ethnique habitant le sud du Kenya et le nord de la Tanzanie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Turkish language spoken by the Kirghiz, a people resembling the Mongols and dwelling in the Tien Shan highlands and the Great Pamir in central Asia.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue turque du groupe nord-ouest parlée par les Kirghiz, peuple habitant les hauts plateaux du T'ien Shan et le Pamir en Asie centrale. Le kirghiz est très proche du kazakh avec lequel il a été confondu.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
CONT

... the Yerkish typewriter made up of 50 keys with a colored background and white geometric configuration on each. The configurations represent words in a special language called Yerkish, names for Robert M. Yerkes, the great primatologist.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Langage formé d'un grand nombre de lexigrammes, utilisé par les psychologues pour communiquer avec les chimpanzés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1983-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

il n'est pas question de faire sécession, a dit Me Demengeaux, mais il faut rendre au français sa place de langue de civilisation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1983-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

[septembre, p. 55]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1983-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

il faut tout d'abord dresser, dans chacune des grandes langues de communication en médecine (français, anglais, allemand, russe, espagnol), l'inventaire sémantique complet

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :