TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREAT LOCK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Organized Recreation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bayonet locking carabiner
1, fiche 1, Anglais, bayonet%20locking%20carabiner
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type of carabiner which has a locking sleeve which slides along and up over the free end of the gate and then is given a ¼ turn in order to lock it. 2, fiche 1, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bayonet locking carabiner... [is] a great biner to rig the rope end of a few of your quickdraws with. To lock, just pull the knurled gate sleeve toward you and give it a ¼ turn. 1, fiche 1, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Karabiner is often shortened to "krab" ... The Italian spelling is carabiner and is used in the USA. The German spelling is with a «k». 3, fiche 1, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Carabiners are also known as biners. 4, fiche 1, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bayonet locking karabiner
- bayonet locking krab
- bayonet locking biner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mousqueton à baïonnette
1, fiche 1, Français, mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de mousqueton de sécurité où le blocage du doigt se fait par une bague à baïonnette pour empêcher l'ouverture intempestive du doigt. Le verrouillage rapide se fait d'abord en faisant glisser la bague sur le bec et ensuite en la tournant d'un ¼. 2, fiche 1, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nous ne vendons plus de mousquetons à baïonnette, trop difficiles à manœuvrer, et dont la sécurité n'est pas meilleure que celle des autolock. 1, fiche 1, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sécurité à baïonnette [...] Cette sécurité à verrouillage rapide ne peut s'enlever involontairement. En effet, deux mouvements sont nécessaires à son déverrouillage. 3, fiche 1, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- great lock
1, fiche 2, Anglais, great%20lock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- great bandha 2, fiche 2, Anglais, great%20bandha
correct
- mahabandha 3, fiche 2, Anglais, mahabandha
correct
- maha bandha 4, fiche 2, Anglais, maha%20bandha
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are three bandhas prominently referred to in hatha yoga : mula bandha, uddiyana bandha and jalandhara bandha, respectively root lock, stomach lock, and throat lock. A fourth, maha bandha, the great lock, is the simultaneous practice of all three. 5, fiche 2, Anglais, - great%20lock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grand verrouillage
1, fiche 2, Français, grand%20verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grand blocage 2, fiche 2, Français, grand%20blocage
correct, nom masculin
- grand bandha 3, fiche 2, Français, grand%20bandha
correct, nom masculin
- maha bandha 4, fiche 2, Français, maha%20bandha
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Maha bandha est le grand verrouillage et consiste à appliquer ces trois bandhas [moola bandha : verrou de la racine, uddiyana bandha : verrou abdominal et jalandhara bandha : contraction de la gorge] dans un ordre bien déterminé et dans des conditions particulières de circulation de la conscience. Il agit puissamment sur l'énergie pranique et stimule fortement l'énergie psychique en apprenant au mental à s'intérioriser. Il est recommandé pour introduire les pratiques méditatives et soutenir la recherche spirituelle. 1, fiche 2, Français, - grand%20verrouillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Building Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- great grand master key
1, fiche 3, Anglais, great%20grand%20master%20key
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GGMK 2, fiche 3, Anglais, GGMK
correct
- GGM 2, fiche 3, Anglais, GGM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- great grand 2, fiche 3, Anglais, great%20grand
correct
- great grand master 3, fiche 3, Anglais, great%20grand%20master
proposition
- great grandmaster key 3, fiche 3, Anglais, great%20grandmaster%20key
proposition
- great grandmaster 3, fiche 3, Anglais, great%20grandmaster
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A key that operates a large number of keyed-different and/or keyed-alike locks, Each lock is usually provided with its own change key. The locks are divided into two or more groups, each operated by a different grand master key. Each of these groups is further subdivided into two or more groups, each operated by a different master key. A group can be operated by the great grand only, or a grand only, or a master only, or any combination of the three. 2, fiche 3, Anglais, - great%20grand%20master%20key
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passe-partout général
1, fiche 3, Français, passe%2Dpartout%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- passe général 2, fiche 3, Français, passe%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- clef maîtresse 1, fiche 3, Français, clef%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
- clémaîtresse 3, fiche 3, Français, cl%C3%A9ma%C3%AEtresse
proposition, nom féminin
- clef générale 4, fiche 3, Français, clef%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- clégénérale 3, fiche 3, Français, cl%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rale
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
clef pouvant ouvrir un ensemble de serrures dont chacune (ou chaque jeu d'entre elles) est commandée par une clef individuelle différente. 5, fiche 3, Français, - passe%2Dpartout%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon qu'elle permet d'ouvrir une seule serrure ou un groupe plus ou moins important de serrures différentes, on distingue la clef individuelle, la clef maîtresse (ou passe général) et la clef de groupe (ou passe partiel). 5, fiche 3, Français, - passe%2Dpartout%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Passe-partout est un terme invariable. 3, fiche 3, Français, - passe%2Dpartout%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


