TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREAT NORTH [83 fiches]

Fiche 1 2025-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The city of Yellowknife is the capital of the Northwest Territories and the territory's only city. It sits on the Canadian Shield, on the north shore of Great Slave Lake, and about 400 km south of the Arctic Circle.

OBS

Coordinates: 62° 27’ 13" N, 114° 22’ 12" W.

OBS

"City of Yellowknife" refers to the administrative entity, and "city of Yellowknife," to the inhabited place.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La ville de Yellowknife est la capitale des Territoires du Nord-Ouest, en plus d'être la seule ville du territoire. Sise sur le Bouclier canadien, elle est située sur la rive nord du Grand lac des Esclaves, à environ 400 km au sud du cercle arctique.

OBS

Coordonnées : 62° 27' 13" N, 114° 22' 12" O.

OBS

«Ville de Yellowknife» réfère à l'entité administrative, et «ville de Yellowknife», au lieu habité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

The Wisconsin glaciation – the most recent glacial event in North America – was the primary driver of change in the geography of the Great Lakes Region. Massive sheets of ice scoured the Earth's surface, leaving behind deep depressions and pushing aside sediments like sand and gravel which now form the backbone of numerous beaches lining the shores of the five lakes.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Après le retrait des mers paléozoïques qui s'étaient répandues sur presque tout le continent, il n'y a que peu de traces d'événements géologiques dans la région des Grands Lacs entre la fin de la période géologique pennsylvanienne et la fin du Néogène. Bien que de larges vallées fluviales aient probablement traversé la région, les vestiges de surfaces d'érosion en Illinois et au Wisconsin ne peuvent être retracés à travers les Grands Lacs, et les reconstitutions du drainage préglaciaire sont incertaines.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Great North root maggot fly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Third-largest of the Great Lakes, between Michigan(north and east), Indiana and Illinois(south), and Wisconsin(west).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Un des cinq Grands Lacs de l'Amérique du Nord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Great Slave Lake is located in the Northwest Territories. It is the second largest lake entirely within Canadian borders, the fifth largest in North America, and the tenth largest in the world.

OBS

Coordinates: 61° 30’ 1" N, 114° 0’ 4" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le Grand lac des Esclaves est situé dans les Territoires du Nord-Ouest. Il s'agit du deuxième plus grand lac entièrement situé à l'intérieur des frontières canadiennes, le cinquième plus grand d'Amérique du Nord, et le dixième plus grand au monde.

OBS

Coordonnées : 61° 30' 1" N, 114° 0' 4" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Largest and deepest of the Great Lakes, at the northwest end of the charm, bordering Ontario(north and east), Minnesota(west), and Michigan's Upper Peninsula and Wisconsin(south).

OBS

Coordinates: 48° 2’ 26" N, 86° 40’ 41" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Le plus vaste et le plus occidental des Grands Lacs de l'Amérique du Nord. Il est partagé entre le Canada et les États-Unis.

OBS

Coordonnées : 48° 2' 26" N, 86° 40' 41" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Cargo (Water Transport)
CONT

The jurisdiction of the Court over claims for services in the nature of salvage includes jurisdiction in rem and in personam in relation to salvage of life or property of, from or by aircraft on or over the sea or any tidal waters and on or over the Great Lakes of North America...

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

La juridiction de la Cour sur les réclamations pour services de sauvetage comprend la juridiction in rem et in personam relativement au sauvetage de vie humaine ou de biens, d'un aéronef, sur ou au-dessus de la mer ou des eaux de marée et sur ou au-dessus des Grands lacs de l'Amérique du Nord, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

A sucker(Catostomus catostomus) of northern North America reaching a length of two and a half feet and being from the Great Lakes northward a valuable food fish.

OBS

longnose sucker: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Outre Catostomus commersoni on trouve dans le Québec, Catostomus catostomus, le Meunier rouge, appelé vulgairement carpe soldat, en anglais «Longnose sucker». C'est l'espèce d'eau froide. Ses écailles sont plus fines et plus grandes. Comme la forme et la couleur de ce poisson varient beaucoup d'une région à l'autre, seuls les spécialistes peuvent l'identifier avec certitude.

OBS

meunier rouge : nom commercial normalisé par l'OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The Great Bear Sea encompasses the waters that surround the Great Bear Rainforest along the North Coast of British Columbia(BC) and extends from Campbell River on Vancouver Island to the border of BC and Alaska.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Balkans, also called Balkan Peninsula, easternmost of Europe's three great southern peninsulas. There is not [a] universal agreement on the region's components. The Balkans are usually characterized as comprising Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Kosovo, Montenegro, North Macedonia, Romania, Serbia, and Slovenia, with all or part of each of those countries located within the peninsula.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

La péninsule balkanique, ou, en abrégé, les Balkans, est une partie de l'Europe du Sud-Est qui, selon l'usage courant, correspond au territoire de l'Albanie, de la Bulgarie, de la Grèce, des États issus de la décomposition de la Yougoslavie (Bosnie-Herzégovine, Croatie, Kosovo, Macédoine du Nord, Monténégro, Serbie, Slovénie) et à la partie européenne de la Turquie [...]

OBS

Balkans : nom de pays précédé de l'article défini «les».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Terme(s)-clé(s)
  • península balcánica
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Anthropology
CONT

Modern non-human anthropoids consist of New and Old World monkeys and the great and lesser apes that inhabit a range of environments throughout North and South America, Africa, and Euroasia. At least 90% of the anthropoid population consists of monkeys.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Anthropologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The roots at the base of the Great Tree of Peace are said to be the four white roots which represent the points north, south, east and west. Following these roots other nations can find the Great Tree of Peace and seek to join the nations of the Haudenosaunee Confederacy.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arts et culture autochtones
OBS

[...] le Grand Arbre de la Paix était planté, ses branches représentaient les maisons des nations confédérées et ses racines s'étendaient jusqu'aux quatre points cardinaux, invitant d'autres peuples à s'y réfugier [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s'étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d'elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s'allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d'écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni. In the 1700's, the Tuscaroras, "the People of the Shirt", were accepted by the Hotinonsonni as the sixth nation.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s'étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondage; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d'elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Au XVIIIe siècle, les Tuscaroras, ou peuple de la Tunique, furent acceptés parmi les Hotinonsonnis et devinrent la sixième nation. Les Hotinonsonnis s'allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d'écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Mathematical Geography
OBS

The North American Vertical Datum of 1988(NAVD 88) is the vertical control datum established in 1991 by the minimum-constraint adjustment of the Canadian-Mexican-United States leveling observations. It held fixed the height of the primary tidal bench mark, referenced to the new International Great Lakes Datum of 1985 local mean sea level height value, at Father Point/Rimouski, Quebec, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
CONT

The racket may be of any size, shape or weight but the blade shall be flat and rigid.

CONT

Before the start of a match and whenever he or she changes his or her racket during a match, a player shall show his or her opponent and the umpire the racket he or she is about to use and shall allow them to examine it.

OBS

The International Table Tennis Federation (ITTF) uses the term "racket" in its Laws of Table Tennis.

OBS

racquet; racket : The preferred spelling in North America is "racquet" whereas the preferred spelling in Great Britain is "racket. "

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
CONT

Une raquette de tennis de table se compose d'un bois et de deux revêtements en caoutchouc (un noir et un rouge).

CONT

La raquette peut être de n'importe quels poids, forme et dimensions, mais la palette doit être plate et rigide.

CONT

Au début d'une partie et chaque fois qu'il change de raquette au cours d'une partie, le joueur doit montrer à son adversaire et à l'arbitre la raquette qu'il va utiliser et il doit leur permettre de l'examiner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de raqueta
CONT

El equipo básico para jugar ping-pong es muy sencillo: una mesa con su red, las raquetas y la pelota.

CONT

En el tenis de mesa la pieza esencial es la pala, compuesta por sus dos gomas y la madera básicamente.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Oceanography
DEF

A clearly defined geographical area of a body of water and of any wetland associated with that area that has been designated and is managed by a government to achieve the long-term conservation of nature with its associated ecosystem services and cultural values.

OBS

Despite the "marine" component of the designation "marine protected area, "marine protected areas are not strictly located in or near marine waters. For example, the governments of Canada and the United States have established marine protected areas within the region of the Great Lakes of North America.

OBS

marine protected area; MPA: In Canada, these designations also refer to a concept called "zone de protection marine" in French.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
DEF

Espace géographiquement délimité d'un plan d'eau et de toute terre humide connexe qui est désigné et géré par un gouvernement afin d'assurer à long terme la conservation de la nature, avec les services écosystémiques et les valeurs culturelles qui lui sont associés.

OBS

Malgré la présence de l'élément «marine» dans la désignation «aire marine protégée», les aires marines protégées peuvent ne pas êtres marines. Par exemple, les gouvernements du Canada et des États-Unis ont établi des aires marines protégées dans la région des Grands Lacs d'Amérique du Nord.

OBS

Ne pas confondre avec «zone de protection marine» qui est un type d'aire marine protégée spécifique au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
  • River and Sea Navigation
DEF

... a system of locks, canals and channels in Canada and the United States that permits oceangoing vessels to travel from the Atlantic Ocean to the Great Lakes of North America, as far inland as Duluth, Minnesota at the western end of Lake Superior.

OBS

The seaway is named for the Saint Lawrence River, which flows from Lake Ontario to the Atlantic Ocean. Legally, the seaway extends from Montreal, Quebec, to Lake Erie and includes the Welland Canal.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

[…] cours d'eau du Canada et des États-Unis qui permet aux navires en provenance de l'océan Atlantique d'atteindre les Grands Lacs à l'intérieur des terres, jusqu'à l'extrémité occidentale du lac Supérieur.

OBS

La voie maritime est nommée d'après le fleuve Saint-Laurent, qui s'écoule du lac Ontario jusqu'à l’océan Atlantique. Légalement, la voie maritime s'étend du port de Montréal au lac Érié, y compris le canal Welland.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Restaurant Industry
OBS

[The mission of the Great White North Franchisee Association is] to protect and promote the interests of store owners across Canada, who are committed to preserving the integrity of the Tim Hortons brand.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Restauration
OBS

Le principal objectif de GWNFA est de faire en sorte que les franchisés Tim Hortons puissent offrir la qualité exceptionnelle, la valeur et l'expérience client qui ont fait la renommée de la marque Tim Hortons […]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Coastal First Nations Great Bear Initiative promotes community self-sufficiency and sustainable economic development on BC' s [British Columbia's] North and Central Coast and Haida Gwaii.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Peuples Autochtones
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Ecology (General)
CONT

The Great Plains of North America is a large region spanning the area from the end of the Midwest mesophytic forests to the front range of the Rocky Mountains(east to west), and from northern Canada to Central Texas(north to south).

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Grande région qui s'étend du centre de la Saskatchewan (Canada) jusqu'au centre du Texas (États-Unis), limitée à l'ouest par les montagnes Rocheuses et à l'est par les Appalaches, caractérisée par un climat très sec et consacrée surtout au pâturage et à l'agriculture.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Biogeography
  • Ecology (General)
OBS

The Boreal Plains Ecozone is part of the flat Interior Plains of Canada, a northern extension of the Great Plains of North America.

OBS

The Boreal Plains are divided in 20 ecoregions.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Biogéographie
  • Écologie (Généralités)
OBS

L'écozone des Plaines boréales fait partie des plaines de l'intérieur du Canada, étant elles-mêmes un prolongement nordique des grandes plaines d'Amérique du Nord.

OBS

Les Plaines boréales sont divisées en 20 écorégions.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Stamp and Postmark Collecting
OBS

The Society's roots go back to the 1930's when a small band of Scottish enthusiasts formed the Scottish Canadian Study Circle. After the Second World War in 1946 the Circle re-launched itself under [their] present name [Canadian Philatelic Society of Great Britain]. The aims of the Society include the promotion and study of all aspects of British North American philately. Membership is worldwide and there is, naturally, a strong representation in Canada and the USA.

OBS

The [purposes] of the Society [are]: To associate those interested in the philately of Canada, those areas thereof which were seperate British Colonies prior to Confederation in 1867 or any part or parts thereof; which said territory is hereinafter referred to as "British North America" (BNA). To encourage study inter alia by the holding of meetings, publications of papers and the arrangement of private and public displays and exhibitions. To provide facilities for the disposal of members’ surplus material. To provide a Library of philatelic literature relating to British North America for use of members. To hold an annual Convention which normally shall meet in rotation in Scotland, the North of England and Wales, and the South of England.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Philatélie et marcophilie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Birds
CONT

Region 13-Lower Great Lakes/St. Lawrence Plain. The lower Great Lakes/St. Lawrence Plain covers the low-lying areas to the south of the Canadian Shield and north of various highland systems in the United States.

OBS

Region 13 (BCR 13) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Oiseaux
CONT

Région 13 - Plaine du Saint-Laurent et des lacs Ontario et Érié. La région de la plaine du Saint-Laurent et des lacs Ontario et Érié couvre des zones de faible élévation au sud du Bouclier canadien et au nord de différents écosystèmes de hautes terres aux États-Unis.

OBS

Région 13 (RCO 13) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A short green lichen of the Parmeliaceae family. It may be used to relieve throat inflammation.

CONT

"Cetraria islandica" is the still popular Iceland moss used by herbalists in catarrh, as a mild mucilaginous tonic.

OBS

Iceland moss is found in Europe, Great Britain, Iceland and the Northern parts of North America and Asia.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Une petite plante rabougrie, sans racine, sans feuille, aux lames recroquevillées de couleurs vertes, de la famille des cétrariacées. Elle est utilisée en usage interne contre la toux.

CONT

En usage interne, la mousse d'Islande est administrée sous forme d'infusion [...] contre la coqueluche, l'asthme, la tuberculose pulmonaire, des affections rénales et de la vessie et des états d'épuisement.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

This sardine is found in the Mediterranean, and rarely in the Black Sea, as well as in the Atlantic from Portugal [south] to Angola. It is a shoaling fish of coastal waters, which occurs in great abundance in the [south] part of its range, but is limited in the North to seasons which are warmer than usual. The golden sardine is slim-bodied, oval in cross-section but with a distinct scaly toothed keel along the belly. Its scales are moderate in size and less easily detached.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson Téléostéen (Sardinella aurita), de la famille des Clupéidés voisin du Hareng, qui fréquente parfois la Méditerranée; il appartient à un genre tropical.

CONT

Les Sardinelles, enfin, connues sur les côtes d'Afrique Mineure sous le nom d'«Allaches», appartiennent au genre Sardinella, qui est largement répandu dans toutes les mers subtropicales et tropicales.

OBS

allache : terme utilisé en Afrique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The region in North America that borders the Great Lakes and includes eight American states(Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin), as well as the Canadian province of Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Région d'Amérique du Nord qui entoure les Grands Lacs et qui comprend huit états américains (Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, New York, Ohio, Pennsylvanie et Wisconsin), ainsi que la province canadienne de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Springs
CONT

Both thermal and non-thermal mineral springs are found throughout the great mountain belt that stretches from Alaska to Mexico along the western edge of the North American continent.

OBS

thermal spring: A spring whose water issues at a temperature higher than the mean temperature of the locality where the spring is located.

OBS

mineral spring: A spring with water containing much mineral matter in solution ...

Français

Domaine(s)
  • Sources d'eau minérale
DEF

Se dit d'une eau minérale dont la température est naturellement supérieure à la température moyenne annuelle de l'air du lieu.

CONT

Schéma du circuit de l'eau d'alimentation d'une source thermominérale. [La] roche est broyée et altérée et, dans ses vides, les eaux superficielles provenant de la zone d'alimentation circulent vers le bas, en se réchauffant au contact de roches à température croissante, augmentant de ce fait, leur pouvoir dissolvant; elles se transforment en eaux thermominérales [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The north part of the island of Great Britain, a part of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, bounded on the north by the Atlantic Ocean, on the east by the North Sea, on the south by England and the Irish Sea, and on the west by the Atlantic Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

La plus septentrionale des trois parties de la Grande-Bretagne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital: Edimburgo.

OBS

Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte son las cuatro naciones que componen el estado denominado Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

OBS

Gran Bretaña es el nombre de la isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

An underwater feature that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 47º 10’ N, 49º 30’ W.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 47º 10' N, 49º 30' O.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Physical Geography (General)
OBS

Tiananmen Square is the large plaza near the center of Beijing, China, named after the Tiananmen(literally, Gate of Heavenly Peace) which sits to its north, separating it from the Forbidden City. It has great cultural significance as a symbol because it was the site of several key events in Chinese history.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

La place Tiananmen est située au centre du Pékin. Elle est entourée de monuments reflétant l'histoire de la Chine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones históricas
  • Geografía física (Generalidades)
OBS

La Plaza de Tian'anmen [...] en Pekín fue construida e ideada dentro del plan urbanístico de la capital de China [...] convirtiéndose en símbolo de la nueva China. Con su construcción se pretendió crear una gran explanada en la que se pudieran desarrollar masivos actos de adhesión política, cuya tradición era inexistente en China, al estilo de los que se realizaban en la Plaza Roja de Moscú en la Unión Soviética.

OBS

Tiananmen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Tiananmen" para el nombre de la plaza de Pekín. La forma original en el sistema pinyin para la escritura del mandarín contiene un apóstrofo y se puede considerar válido mantenerlo, pero por simplicidad gráfica es mejor suprimirlo, al igual que se eliminan normalmente los acentos y otros diacríticos de las vocales.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

One of the four provinces to form the Canadian Confederation in 1867, the first in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces.

OBS

The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Ontario" for the geographical entity, "Province of Ontario" for the provincial administration, "Ontario" as the short form, and "Ont." as the abbreviation.

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is ON (or CA-ON). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign.

OBS

The territory covered by the province changed, from the original north side of the Great Lakes in 1867, to established boundaries in 1874 and a larger territory in 1889, to finally get to its actual size in 1912.

OBS

Ontario; Ont.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

L'une des provinces constituant la Confédération canadienne en 1867, la première dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres.

OBS

Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de l'Ontario» pour désigner l'entité géographique, «Province de l'Ontario» pour signifier l'administration provinciale, «Ontario» comme désignation courante, et «Ont.» comme abréviation.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est ON (ou CA-ON); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier.

OBS

Il faut utiliser l'équivalent «province de l'Ontario» dans les documents du gouvernement de l'Ontario, comme cet équivalent est employé dans les Lois révisées de l'Ontario (L.R.O.). L'équivalent «province d'Ontario» est à éviter dans les documents du gouvernement de l'Ontario, bien qu'il soit l'équivalent recommandé dans le Guide canadien de rédaction législative (publié par Justice Canada) et utilisé dans la version française de la Loi constitutionnelle de 1867.

OBS

Le territoire occupé par la province est passé, des terres entourant la rive nord des Grands lacs, à des frontières délimitées en 1874, et à un territoire plus vaste en 1889, pour finalement gagner ses frontières actuelles en 1912.

OBS

La personne habitant la province de l'Ontario est un Ontarien, une Ontarienne.

OBS

Ontario; Ont. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

OBS

La abreviatura de la provincia de Ontario es Ont. El símbolo ON está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Local name in the south-central Great Plains for strong winter winds blowing north or northwest following a sharp cold front with dropping temperatures. Marked by a dark, blue-black sky.

OBS

Some authors consider "blue norther" as a synonym of "Texas norther", others consider it as a related term. Compare to "Blue norther".

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent fort et froid, venant du nord, dans diverses parties de l'hémisphère Nord.

CONT

Au Texas, l'hiver est très doux sur le golfe du Mexique, plus frais au nord. Les températures peuvent baisser brusquement lorsque souffle le norther, qui amène des vagues d'air polaire.

OBS

Vent du nord sec et froid, le norther ne souffle pas seulement sur le Texas, il souffle aussi sur le golfe du Mexique. Lorsque qu'il souffle dans la Great Valley de Californie, c'est un vent du nord, chaud et sec.

OBS

Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse répertorie «northern» au lieu de «norther». Norther figure dans les dictionnaires spécialisés de météorologie.

OBS

northern : Phénomène relevé en Amérique du Nord (centre et sud-est des États-Unis et occasionnellement golfe du Mexique), qui correspond à l'arrivée d'air polaire continental aux latitudes subtropicales, voire intertropicales.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The border between Canada and United States.

CONT

Today in North America the Great Border sometimes appears artificial and contrived to those who cross it daily.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Frontière située entre le Canada et les États-Unis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
OBS

En español, las fuentes hacen referencia con este nombre a la frontera que separa Estados Unidos de México.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

[China Proper is] used broadly to mean China within the Great Wall, with its 18 historic provinces. [It is] divisible into two major, sharply contrasting regions :north China and south China.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

A string of a stair having its upper edge straight and usually parallel with the lower edge so that the outer ends of the steps are entirely enclosed.

OBS

stringer :North America; string :Great Britain.

OBS

As per some authors "housed string" and "closed string" may differ in that the inner face of the former is grooved to receive and support the treads and risers.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

[Limon] dans lequel les marches sont encastrées [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
DEF

Zanca o cremallera de una escalera en la que los bordes exteriores de los peldaños quedan empotrados en aquélla.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Thermal Springs - Uses
DEF

An ore which occurs as beds or layers.

CONT

The bedded ore facies is a compositionally layered apron of hydrothermal products, which may or may not be interlayered with host rock lithologies, that is usually asymmetrically distributed around the vent complex.

CONT

The chief bedded ores in Great Britain are the iron ores of the Jurassic. Another bedded ore is that of manganese formed in the Cambrian and Ordovician rocks of North Wales.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Thermalisme
CONT

Le faciès de minerai stratifié est une nappe de produits hydrothermaux rubanés (alternance de couches de composition distincte), pouvant être ou non interstratifiée avec les lithologies hôtes, qui est habituellement répartie asymétriquement autour du complexe de griffons.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The Great Lakes Information Network(GLIN) is a partnership that provides one place online for people to find information relating to the binational Great Lakes-St. Lawrence region of North America. GLIN offers a wealth of data and information about the region's environment, economy, tourism, education and more. Thanks to its strong network of state, provincial, federal and regional partner agencies and organizations, GLIN has become a necessary component of informed decision making, and a trusted and reliable source of information for those who live, work or have an interest in the Great Lakes region.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Hidrología e hidrografía
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Theatre and Opera
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

"Ottawa--On Wednesday June 11 the Magnetic North Theatre Festival kicks off its very first edition bringing together the countries most noted actors directors playwrights presenters and producers in an eclectic series of outstanding performances and events. Running June 11–21 in Ottawa Magnetic North is a brand new national festival of Canadian theatre in English. It is co-presented bythe National Arts Centre and hosted by the Great Canadian Theatre Company Ottawa Little Theatre Arts Court and the University of Ottawa".

Terme(s)-clé(s)
  • Magnetic North Festival
  • Magnetic North

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Théâtre et Opéra
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

«Ottawa -- Le mercredi 11 juin le Magnetic North Theatre Festival inaugure sa toute première édition réunissant les acteurs metteurs en scène dramaturges, diffuseurs et producteurs les plus en vue au pays, pour une série de spectacles et d'événements exceptionnels. Présenté du 11 au 21 juin à Ottawa, Magnetic North est un festival national du théâtre canadien d'expression anglaise, co-diffusé par le Centre national des Arts en collaboration avec la Great Canadian Theatre, Company le Ottawa Little Theatre la Cour des Arts et l'Université d'Ottawa».

Terme(s)-clé(s)
  • Festival Magnetic North Theatre

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The great, almost treeless, plain that covers much of central North America.

OBS

An unofficial designation, an ungazetteered toponym.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Vastes steppes de l'Amérique du Nord (États-Unis, Canada), aujourd'hui défrichées, autrefois domaine des tribus indiennes.

OBS

Désignations non officielles de cette portion de territoire qu'on appelle également les grandes «Plaines de l'Ouest» ou les «grandes plaines de l'Ouest». La forme au singulier est peu usitée.

Terme(s)-clé(s)
  • Plaines de l'Ouest
  • grandes plaines de l'Ouest
  • Prairie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
  • Water Pollution
OBS

This factsheet describes the development of sediment assessment tools for the near-shore areas of the Great Lakes of North America. Two types of biological sediment assessment tools, developed by the National Water Research Institute and Ontario Region of Environment Canada, are described : biological guidelines for the assessment of freshwater sediment based on community-based criteria, or the BEnthic Assessment of SedimenT(BEAST) bioassay guidelines based on toxicity scores that compare normal bioassay responses for sediments from reference sites to responses for sediments from sites of concern. These tools are recommended for the assessment of sediment in harbours and embayments for possible remediation, and for assessing sediment removed in navigational or other dredging projects.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
  • Pollution de l'eau
OBS

Cette fiche d'information rend compte de la mise au point d'outils d'évaluation des sédiments aux endroits proches du rivage dans les Grands Lacs de l'Amérique du Nord. Deux types d'outils biologiques d'évaluation des sédiments, créés par l'Institut national de recherche sur les eaux et la région de l'Ontario d'Environnement Canada, sont décrits ici : recommandations biologiques pour l'évaluation des sédiments d'eau douce en fonction de critères basés sur les communautés ou de l'évaluation des sédiments benthiques (BEAST); recommandations pour les bioessais basés sur les cotes de toxicité pour comparer les réactions normales obtenues lors des bioessais sur les sédiments provenant d'emplacements de contrôle aux réactions produites par les sédiments provenant d'emplacements inquiétants. Ces outils sont recommandés pour évaluer les sédiments dans les havres et les enfoncements, aux fins éventuelles de réparation, et pour évaluer les sédiments prélevés lors de projets d'aménagement marin ou autres projets de dragage.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

On deglaciation,... the forebulge collapses.... Finally, collapse of the forebulge is shown by the rapid sea level rise in the north east U. S. A.(where the bulge exceeded 80 m), and by geodetic survey in the Great Lakes region.

OBS

Term used in the Decade of North American Geology, Volume 1, Chapter 8.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Creux rarement continu qui entoure un bouclier ou un massif ancien lorsqu'une série sédimentaire commençant par des roches meubles recouvre le contact bouclier-bassin sédimentaire.

CONT

[...] on peut dire que par rapport à un géoïde moyen immuable, l'émergence au centre est de 107 cm/siècle, et qu'elle s'accompagne d'un enfoncement périphérique qui peut atteindre 25 cm/siècle.

OBS

Le terme «enfoncement périphérique» réfère à l'enfoncement du bourrelet périphérique.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

This election simulation scenario is designed to introduce children to the main principles of a real election. The teacher (or leader) chooses the candidates from among the following five characters: Charlie the Raven; Desneiges the Polar Bear; Max the Walrus; Neevee the Caribou; Sam the Grey Wolf. All the members of the group vote in secret for one of the candidates. The activity lasts an average of 45 to 55 minutes. After the election, the participants should be familiar with the rudiments of electoral terminology, know how to fill out a ballot, and understand that voting is simple, easy and important.

OBS

I’m Neevee the Caribou. I’m friendly. I enjoy the company of others. I travel in a great herd of thousands of my friends. We all get along very well together. I’m considerate of others and I have many qualities that set me apart and make me very special. I have a thick fur coat that allows me to stand on the tundra when a strong, cold wind is blowing and it's-35ºC. I have sturdy bones that help me walk hundreds of miles every year when I journey across the North and back again.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Ce scénario d'élection simulée vise à initier les enfants aux grands principes d'une véritable élection. L'enseignant (ou l'animateur) choisit des candidats parmi les cinq personnages suivants : Charlie le Corbeau; Desneiges l'Ourse polaire; Max le Morse; Neevee la Caribou; Sam le Loup gris. Tous les membres du groupe votent en secret pour l'un ou l'autre des candidats. L'activité dure en moyenne de 45 à 55 minutes. Après l'élection, les participants devraient connaître les rudiments de la terminologie électorale ainsi que la façon de remplir un bulletin de vote. Ils devraient aussi comprendre que voter est un acte simple, facile et important.

OBS

Je suis Neevee la Caribou. D'abord, j'aime ça avoir beaucoup de monde autour de moi. Je suis habituée : je voyage souvent avec des milliers d'autres caribous et ils me trouvent tous très gentille. Et puis nous autres les caribous, on est comme les oiseaux. Quand l'hiver arrive et que la neige recouvre la toundra, on descend plus au sud, là où on peut trouver quelque chose à manger. Ça veut dire des centaines de kilomètres de route! Je vous dis que ça prend de bonnes jambes pour suivre le troupeau.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

Logging in the late 1980s mainly occurred in these last great reserves of mature softwoods, north of the 49th parallel and bordering the open woodland, where trees are of small diameter and widely spaced.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
CONT

Cette zone d'exploitation, soulignons-le, frôle la forêt ouverte, où les arbres sont espacés et de petit diamètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Zona con arbolado adulto cuyas copas cubren del 5 al 20% de la superficie, que se utiliza principalmente para el pastoreo.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 69°56’ 126°48’ (Northwest Territories).

OBS

The Horton River, 618 km long, rises north of Great Bear Lake in the Northwest Territories and empties into Amundsen Gulf.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Équivalent trouvé dans l'«Atlas et Toponymie du Canada» (1969) et sur la carte du Canada au 1:2M (1971), approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

OBS

Coordonnées : 69°56' 126°48' (Territoires du Nord-Ouest).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Titles of Works of Art
  • The Executive (Public Administration)
OBS

Great Seal of the Realm : means the Great Seal of the Kingdom of Great Britain and North Ireland for which provision was made in Article XXIV of An Act for an Union of the two Kingdoms of England and Scotland, 5 Anne, 1706, chapter VIII...

OBS

The Great Seal of the Realm or Great Seal of the United Kingdom is a British institution by which the monarch’s official documents can be authorised without having to be signed personally. Wax is melted in a metal mould or matrix and impressed into a wax figure that is attached by cord or ribbon to documents that the monarch wishes to make official.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Titres d'œuvres d'art
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
DEF

Le grand sceau du Royaume-Uni de Grande -Bretagne et d'Irlande du Nord prévu à l'article XXIV de la loi dite An Act for an Union of the two Kingdoms of England and Scotland, 5 Anne, 1706, chapitre VIII [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

On Baffin Island the plain is divisible into three parts, the Great Plain of the Koukdjuak, Soper Highland north of Koukdjuak River, and Putnam Highland to the south.

OBS

Located in the Arctic Archipelago.

OBS

Coordinates: 66°43’ 73°00’ (Nunavut).

OBS

Formerly located in the Northwest Territories, Koukdjuak River has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées 66°43' 73°00' (Nunavut).

OBS

Aciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la rivière Koukdjuak est située au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

... the line in North America that separates the waters which flow into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.

CONT

The Great Divide ... separates the watersheds of the Pacific Ocean from those of the Atlantic or Arctic Oceans. It runs from the Seward Peninsula in Alaska, through western Canada along the crest of the Rocky Mountains to New Mexico. From there, it follows the crest of Mexico’s Sierra Madre Oriental and extends to the tip of South America. It is crossed by the Panama Canal.

CONT

The highest snowfall amounts are expected along the Continental Divide. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

Cameron Lake, at the Continental Divide, receives an average of 152 cm (60 in) annually ...

OBS

North America has four continental divides : The Great Divide, also called the Continental Divide... The Northern Divide, or Laurentian Divide... The St. Lawrence Seaway Divide... The Eastern Continental Divide...

OBS

Continental Divide; Great Divide: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Ligne en Amérique du Nord qui sépare les eaux qui se déversent dans l'océan Atlantique de celles qui se déversent dans l'océan Pacifique.

CONT

D'importantes accumulations de neige sont prévues le long de la ligne continentale de partage des eaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

ligne continentale de partage des eaux; ligne de partage des eaux : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

In early October of each year, contestants and observers come from all over western Canada and the northern United States to this festival, swelling the population of Smoky Lake to near 40,000 requiring almost every permanent resident of the town to volunteer to help make the weekend a success. The residents of Smoky Lake have worked tirelessly to make this weekend a real success with steam thrashing demonstrations, a farmers market, displays, and of course, giant pumpkins.

OBS

Join us in seeing who has grown the largest Pumpkin, Squash and Watermelons in Alberta, Saskatchewan, and British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Chaque année, au début octobre, les concurrents et les observateurs viennent de toutes les localités de l'Ouest canadien et du Nord des États-Unis, pour assister à ce festival qui fait grimper la population de Smoky Lake à près de 40 000 habitants. Cette augmentation soudaine de la population exige presque que chaque résident permanent se porte bénévole pour assurer le succès de ce festival d'une fin de semaine. Les habitants de Smoky Lake travaillent sans relâche et présentent entre autres des démonstrations de batteuses à vapeur, un marché de produits de la ferme, des présentoirs et, bien sûr, des citrouilles géantes.

Terme(s)-clé(s)
  • Festival de la Citrouille du Grand Nord blanc

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

All rock material in transport by glacier ice, all deposits made by glacier ice, and all deposits predominantly of glacial origin made in the sea or in bodies of glacial meltwater whether rafted in icebergs or transported in the water itself.

CONT

In the Great Lakes region of North America, more than 80 diamonds of as much as 21 carats in weight... have been recovered from glacial drift.

OBS

[This material] includes till, stratified drift, and scattered clasts that lack an enclosing matrix.

OBS

glacial deposit: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Tous les matériaux rocheux transportés par la glace de glacier, tous les matériaux déposés par la glace de glacier, et tous les dépôts principalement d'origine glaciaire, accumulés dans la mer ou dans des étendues d'eaux de fonte, qu'ils aient été transportés par des icebergs ou par l'eau elle-même.

CONT

Dans la région des Grands lacs en Amérique du Nord, plus de 80 diamants, dont certains peuvent atteindre 21 carats en poids [...] ont été extraits de sédiments glaciaires.

OBS

[Ces matériaux comprennent], le till, les sédiments glaciaires stratifiés, et les clastes dispersés qui ne sont pas inclus dans une matrice.

OBS

sédiment glaciaire : terme habituellement utilisé au pluriel (sédiments glaciaires).

OBS

dépôt glaciaire : terme en usage à Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • sédiments glaciaires

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • War and Peace (International Law)
OBS

The War of the Spanish Succession (1701-1714) was a major European conflict that arose in 1701 after the death of the last Spanish Habsburg king, Charles II. Charles had bequeathed all of his possessions to Philip, duc d’Anjou - a grandson of the French King Louis XIV - who thereby became Philip V of Spain. The war began slowly, as the Holy Roman Emperor Leopold I fought to protect his own dynasty’s claim to the Spanish inheritance. As Louis XIV began to expand his territories more aggressively, however, other European nations (chiefly England and the Dutch Republic) entered on the Holy Roman Empire’s side to check French expansion (and, in the English case, to safeguard the Protestant succession). Other states joined the coalition opposing France and Spain in an attempt to acquire new territories, or to protect existing dominions. The war was fought not only in Europe, but also in north America, where the conflict became known to the English colonists as Queen Anne’s War.

OBS

Queen Anne's War(1702-1713) was the second in a series of four French and Indian Wars fought between France and Great Britain in North America for control of the continent and was the counterpart of War of the Spanish Succession in Europe.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

La guerre de Succession d'Espagne a opposé de 1701 à 1714 la France et l'Espagne et, à travers lui, la domination en Europe. Dernière grande guerre de Louis XIV, elle a permis à la France d'installer un monarque français à Madrid. Rappelons que, de nos jours, cette dynastie rêgne toujours à Madrid.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Biogeography
DEF

Said of a type of climate in which there is slightly more precipitation (10-20 inches or 12-16 inches) than in an arid climate, and in which grasses are the characteristic vegetation.

CONT

Semi-arid regions often form on the margins of deserts, or in rainshadow basins. They are more hazardous than deserts because, from time to time, there is enough rainfall to support farming, which encourages people to overdevelop them and leads to catastrophe when a long period without rain follows... The Sahel of Africa is a region of semi-arid climate with a large population where disasters due to rain failures are common. The Great Plains region of North America is a semi-arid region. The disaster that produced the "Dust Bowl" was due to a period of rain shortage.

PHR

Semiarid area.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-arid
  • sub arid
  • semi arid

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Biogéographie
DEF

Se dit d'un climat comportant des précipitations irrégulières dont la hauteur annuelle moyenne est faible.

OBS

Les bordures des déserts sont soumises à ce genre de climat.

PHR

Région semi-aride.

Terme(s)-clé(s)
  • semi aride

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The chief river system(providing 14, 000 miles of waterway) of North America, draining the basin of the Middle Western United States of America between the Appalachians and the Rocky Mountains. Measured from the source of its chief headstream, the Missouri, it is 3, 710 miles long. The Mississippi River proper rises in North Minnesota and flows south, forming borders of nine states, for 2, 350 miles, receiving the Missouri at St Louis and the Ohio(main eastearn stream) at Cairo, Illinois, to a great delta on the Gulf of Mexico. Other ports : Minneapolis, Memphis, New Orleans.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Fleuve des États-Unis, né dans le Minnesota et qui se jette dans le golfe du Mexique, par un grand delta.

OBS

Le nom d'un fleuve, lorsque cité sans le générique, demeure masculin.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A group of small islands comprising South Caicos, East Caicos, Grand Caicos, North Caicos, Providenciales, West Caicos, and numerous small cays east northeast of Great Inagua Island.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
CONT

îles Caicos, ou îles Caïques, îles situées au sud-est des Bahamas, dépendant administrativement, avec les îles Turks, de la Grande-Bretagne [les îles Turks et Caicos].

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Cartography
DEF

The position of the Earth’s equator in the geologic past as defined for a specific geologic period and based on geologic evidence such as paleomagnetic measurements, oxygen-isotope ratios, fauna and flora, distribution of evaporites, reefs, coal deposits, and tillites.

CONT

e. g. the Ordovician paleoequator for North America, running from the southern tip of Baja California to the north end of Greenland. Paleoequators are great circles that were formerly normal to the axis of rotation but are now displaced and vary from continent to continent and plate to plate.

CONT

Both Kupferschiefer- and redbed-type sedimentary copper deposits occur in many cases in rocks that were deposited in arid and semi-arid areas within 20 to 30° of the paleoequator ...

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Cartographie

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Hornby Bay Group is best exposed north of Hornby Bay, Great Bear Lake.

OBS

Located in the Canadian Shield.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Hornby Bay a ses meilleurs affleurements au nord de la baie Hornby, sur le Grand lac de l'Ours.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

North of Great Bear Lake the deformed rocks are overlain unconformably by Paleohilikian sandstones and dolomites of the Hornby Bay Group which is conformably overlain by the thick Coppermine Group, a sequence of basalt with some red beds, succeeded unconformably by quartzite, dolomite, and shale.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Au nord du Grand lac de l'Ours, les roches déformées reposent en discordance sous les grès et les dolomies du groupe de Hornby Bay du Paléohélikien, recouvert en concordance par l'épais groupe de Coppermine River formé d'une succession de basalte refermant quelques couches rouges et recouverte en discordance par du quartzite, de la dolomie et du schiste argileux.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

... a swift-moving cold frontal passage in the southern Great Plains [of North America], marked by a dark, blue-black sky with strong wintery winds from the northwest or north and temperatures that may drop 20°F to 30°F in a few minutes.

OBS

The term "blue norther" is most commonly associated with Texas. Various other names for the same phenomenon exist over the central and southern Plains [California norther, etc.]. There are also various theories as to the exact origin of the term. In general it is associated with a rapidly moving cold front (usually in the Autumn) that causes temperatures to drop quickly and that often brings with it precipitation and unsettled weather, followed by a period of blue skies and cold temperatures.

OBS

Some authors consider "blue norther" as a synonym of "Texas norther", others consider it as a related term. Compare to "Texas norther".

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent fort et froid, venant du nord, dans diverses parties de l'hémisphère Nord.

OBS

Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse répertorie «northern» au lieu de «norther». Norther figure dans les dictionnaires spécialisés de météorologie.

OBS

northern : Phénomène relevé en Amérique du Nord (centre et sud-est des États-Unis et occasionnellement golfe du Mexique), qui correspond à l'arrivée d'air polaire continental aux latitudes subtropicales, voire intertropicales.

OBS

Il ne semble pas y avoir de correspondance française pour le terme «blue norther». Aussi, le terme générique «norther» semble être le meilleur équivalent. Cependant, René Héroux, météorologue à Environnement Canada, suggère d'utiliser le terme anglais avec une note explicative sur la provenance de ce terme.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

Arm of the Atlantic, between Great Britain and the North European mainland...

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Mer du nord-ouest de l'Europe, formée par l'Atlantique, [qui] borde la France, la Grande-Bretagne, la Norvège, le Danemark, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Monument Names
  • Heritage
DEF

A commemorative battlefield park and a monument located north of the town of Albert in Picardie, France, together designated as of national historic significance by Parks Canada on April 10, 1997, and plaqued on November 8, 1997. The site is administered by Veteran Affairs Canada. The monument, a great bronze caribou, the emblem of the Royal Newfoundland Regiment, was erected to speak eloquently to the bravery and sacrifice of the soldiers of that regiment at the Battle of the Somme on July 1, 1916. The battlefield memorial park, officially opened on June 7, 1925, was established in memory of Newfoundlanders who fell in the First World War at Beaumont-Hamel.

OBS

[The national historic site] represents Newfoundland’s accomplishment, contribution and sacrifice in World War I.

OBS

One must distinguish between the object of designation, the "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial" (since 1999), previously the "Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial" (from 1996), and the administrative entity, the "Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site of Canada," shortened to "Beaumont-Hamel National Historic Site of Canada." The generic "National Historic Site of Canada" is official since 2001.

OBS

Some of the information on this record taken from appropriate Internet pages of Veteran Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations de monuments
  • Patrimoine
DEF

Parc commémoratif aménagé sur un champ de bataille et monument commémoratif qui y est érigé, au nord de la ville d'Albert en Picardie (France), ensemble désignés historiques par Parcs Canada le 10 avril 1997, avec pose de plaque le 8 novembre 1997. Le lieu est administré par Anciens Combattants Canada. Le monument, un grand caribou de bronze, l'emblème du Royal Newfoundland Regiment, veut évoquer la bravoure et le sacrifice des soldats de ce régiment durant la bataille de la Somme, le 1er juillet 1916. Le parc commémoratif, inauguré le 7 juin 1925, a été aménagé sur le champ de bataille à la mémoire des Terre-Neuviens qui ont succombé durant la Première Guerre mondiale à Beaumont-Hamel.

OBS

[Le lieu historique national est] représentatif des réalisations, de la contribution et du sacrifice de Terre-Neuve durant la Première Guerre mondiale.

OBS

Il y a lieu de distinguer entre l'objet de désignation, les «parc et monument commémoratifs de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel» (depuis 1999), auparavant les «parc et monument commémoratifs à Beaumont-Hamel» (à compter de 1996) (sont désignés historiques le champ de bataille devenu parc commémoratif, et le monument commémoratif qui y est érigé), et l'entité administrative, le «lieu historique national du Canada des Parc-et-Monument-Commémoratifs-de-Terre-Neuve-à-Beaumont-Hamel», souvent appelé «lieu historique national du Canada à/de Beaumont-Hamel». Le générique «lieu historique national du Canada» est d'usage depuis 2001.

OBS

Malgré ce qu'on peut lire sur les pages Internet de Anciens Combattants Canada, «parc commémoratif de champ de bataille» et «monument commémoratif de champ de bataille» rendent incorrectement les expressions anglaises «battlefield memorial park» et «battlefield memorial».

OBS

Certains des renseignements pour la rédaction de cette fiche sont extraits des pages Internet appropriées de Anciens Combattants Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Earth (Astronomy)
  • Magnetism
DEF

A line on the earth's surface approximating a great circle passing through the north and south magnetic poles.

CONT

Magnetic meridians are meridians that are parallel to the directions taken by freely moving magnetized needles, as in a compass.

Français

Domaine(s)
  • Terre (Astronomie)
  • Magnétisme
DEF

Plan vertical, défini par la verticale du lieu et la direction du champ magnétique terrestre en ce lieu, donné par la position de l'aiguille aimantée.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Ecosystems
CONT

Industrial, agricultural and urban development activities around the Great Lakes and the St. Lawrence River have over the years caused contaminants to accumulate in the water column and in sediment, threatening the river ecosystem, the largest in eastern North America.

OBS

river ecosystem: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Écosystèmes
CONT

Les activités industrielles, agricoles et le développement urbain autour des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent ont entraîné depuis plusieurs années une accumulation de contaminants dans la colonne d'eau et dans les sédiments qui menacent ce grand écosystème fluvial, le plus important de l'Est de l'Amérique du nord.

OBS

écosystème fluvial : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
  • Plant and Crop Production
CONT

April 7... Tonight will bring the April moon, traditionally called the Egg Moon. This full Moon is also known as the Sprouting Grass Moon, the Pink Moon, and the Fish Moon. Historically, Native North Americans living in the tributaries of the Great Lakes and St. Lawrence kept track of the seasons by giving a distinctive name to each full Moon. This name was used to refer to the entire month in which the Moon occurred.

CONT

The April moon is often called the "Grass Moon" or the "Egg Moon".

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Lune qui commence en avril et dont la pleine lune correspondante a lieu en mai.

CONT

La lune rousse est souvent accompagnée de gelées ou de vents froids qui font roussir les jeunes plantes.

OBS

[...] risque de gelées nocturnes. Si ce risque est réel, c'est en fait que par ciel dégagé, les nuits encore longues à cette époque favorisent le refroidissement par rayonnement à un moment où les végétaux atteignent un stade phénologique parallèlement sensible au gel. Il n'y a donc aucune influence directe de la lune mais une simple coïncidence saisonnière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

A climate of low rainfall characterised by irregular and unpredictable rainy seasons.

CONT

Mediterranean Seas. A true (salt-water) sea completely enclosed by land; large enough to be "oceanic" but restricted ocean dynamics; ... semi-arid climate with hot, dry summers, rainy winters ...

CONT

Semi-arid regions often form on the margins of deserts, or in rainshadow basins. They are more hazardous than deserts because, from time to time, there is enough rainfall to support farming, which encourages people to overdevelop them and leads to catastrophe when a long period without rain follows... The Sahel of Africa is a region of semi-arid climate with a large population where disasters due to rain failures are common. The Great Plains region of North America is a semi-arid region. The disaster that produced the "Dust Bowl" was due to a period of rain shortage.

OBS

Climate of 250 - 500 mm annual rainfall.

OBS

A climate characterized by 10"-20" of annual rainfall.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-arid climate
  • subarid climate
  • sub arid climate

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

[...] climat [où] il fait chaud pendant l'été[,] très froid pendant l'hiver et [où] il pleut très peu. [Le temps est] très sec et les nuits sont froides.

CONT

La ville de Safi se caractérise par un climat semi-aride, avec un été chaud et sec (mai-octobre) et un hiver rigoureusement humide et tempéré (novembre-avril). Cependant, ce climat se trouve atténué par la présence de la chaîne montagneuse Atlas à l'Est et de l'Océan Atlantique à l'Ouest qui réduisent considérablement les grandes chaleurs de l'été. [...] La moyenne annuelle des précipitations dans la ville est l'ordre de 300 mm et ne dépasse guère les 200 mm pendant les saisons de sécheresse.

OBS

semi-aride adj. Se dit d'un climat comportant des précipitations irrégulières dont la hauteur annuelle moyenne est faible. (Les bordures des déserts sont soumises à ce genre de climat.)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

The world's biggest Low is caused by hot air rising near the equator(it is called the Equatorial Low). Its position moves north and south during the year as it follows the movement of the overhead sun and the latitude of greatest heating. The Equatorial Low is the heat ’engine’ that powers the entire global circulation. Cloud and rain are produced by rising air, making the Equatorial Low also the world's main rain-producing area and the place of the great tropical rainforests.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

[...] voyons comment se déclenche un El Niño. En situation normale, l'ensemble de l'eau qui recouvre la planète est plutôt froide. Toutefois, au nord de l'Australie et de la Papouasie-Nouvelle Guinée, il existe une masse d'eau chaude, la plus chaude de la Terre. C'est à partir de cette eau chaude que se forment les nuages qui entraînent les moussons. Cette masse d'eau chaude est gardée en place grâce aux alizés, vents soufflant des hautes pressions subtropicales vers les basses pressions équatoriales. À cause de ces vents, les eaux sont plus élevées d'une trentaine de centimètres dans l'ouest du Pacifique que dans l'est.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Rights and Freedoms
OBS

Celebrated decision of the Privy Council of Great Britain that women are persons and are eligible to be summoned to the Senate. Five women from Alberta, Emily Murphy, Nellie McClung, Louise McKinney, Irene Parlby and Henrietta Edwards petitioned the Supreme Court of Canada and the Privy Council of Great Britain for a ruling on Section 24 of the British North America Act : The Governor General shall... summon qualified persons to the Senate. The landmark decision-the word persons includes members of the male and female sex-was rendered on 18 october 1929 by Lord Chancellor Sankey. The first woman appointed to the Senate was Cairine Wilson in 1930.

OBS

The Governor General’s Persons Award, for work on behalf of Canadian women, is named for the case.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Droits et libertés
OBS

Grâce aux efforts d'Emily Murphy et de quatre autres femmes activistes de l'Alberta, qui signèrent une pétition réclamant un amendement à l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, les femmes canadiennes obtenaient le statut constitutionnel de «personnes» le 18 octobre 1929.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the western Alberta Ireton basin and north of the Peace River Arch the upper Woodbend, lower Winterburn unit tickens as it grades to silty dolomites, calcareous siltstones, and shales, as much as 450 feet thick, known as the Tathlina Formation west of Great Slave Lake and northeastern Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le bassin d'Ireton dans l'ouest de l'Alberta et au nord de l'arche de Peace River, l'unité au sommet du groupe de Woodbend à la partie inférieure du groupe de Winterburn s'épaissit à mesure qu'elle passe graduellement en des dolomies silteuses, des siltstones calcaires et des schistes argileux, épais jusqu'à 450 pieds; cette unité est connue sous le nom de formation de Tathlina, à l'ouest du Grand lac des Esclaves et dans les nord-est de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Transport
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Sailing Directions.

OBS

Spine title :Great Lakes, vol. 2.(Lake Huron, Georgian Bay, North Channel, Lake Superior).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport par eau
OBS

Titre au dos : Grands Lacs, volume 2. (Lac Huron, Baie Georgienne, North Channel, Lac Supérieur).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Road Names
OBS

The north walk of Lincoln's Inns Fields was renamed Canada Walk, 30 October 1945. The site was rededicated by the Prime Minister of Canada, the Rt. Honourable Jean Chrétien and the Mayor of Camden, Alderman Ray Adamson, 14 May 1998. In a building opposite at 20 Lincoln's Inn Fields was the Headquarters of the Royal Canadian Air Force in Great Britain during the Second World War. This HQ provided central support to some 85, 000 Canadian personnel who served in 48 RCAF Squadrons and with numerous RAF units. In all 14, 455 Canadian airmen made the supreme sacrifice while serving overseas.

Français

Domaine(s)
  • Odonymes

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biogeography
DEF

Of or pertaining to the entire northern or arctic region, as the holarctic region, or holarctic family of birds.

CONT

Mexico is in a zone where two biogeographical kingdoms converge, and this unique type of vegetation has tropical and holarctic elements.

OBS

Mr. P. Sclater divided the surface of the globe into six great zoological regions, two of which, the "Palæarctic" and "Nearctic", comprised the Old and the New World respectively north of the Tropic of Cancer(nearly). It has since been proposed to unite these into one region, to which Prof. A. Newton has applied the term "holarctic". It corresponds essentially to Huxley's "arctogæal".

PHR

Holarctic ecology, falcon, fauna, genus, region.

Français

Domaine(s)
  • Biogéographie
DEF

[Qui se rapporte à la] région [biogéographique] de l'hémisphère boréal, au nord de la Méditerranée en Europe, comprenant toute la Sibérie, le Nord de la Chine, la majeure partie de l'Amérique du Nord.

OBS

[Cette] région [...] comprend l'Ancien Monde (Paléarctique et Eurasie) et le Nouveau Monde (Néarctique et Amérique du Nord).

CONT

Harfang des neiges. [...] Type faunique : holarctique. Habitant de la toundra, on le rencontre nicheur dans le nord de l'Alaska, des Territoires du Nord-Ouest, du Québec et dans les îles de l'Arctique. Il occupe également le pourtour du Groenland, l'Islande, les grandes îles de l'Arctique eurasiatique, ainsi que la toundra de la Scandinavie à la Sibérie. Il hiverne jusqu'au nord des États-Unis, parfois plus au sud, au centre de l'Europe, en Russie, au nord de la Chine et au Japon.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Logging in the late 1980s mainly occurred in these last great reserves of mature softwoods, north of the 49th parallel and bordering the open woodland, where trees are of small diameter and widely spaced.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

L'exploitation forestière, à la fin des années 1980, s'est surtout effectuée dans les dernières grandes réserves de résineux mûrs, au-delà du 49e parallèle.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Economic and Commercial Analysis Report, 82.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport de l'analyse économique et commerciale, 82.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
CONT

The boreal forest is divided into two great transcontinental belts of approximately equal size : the subarctic open lichen woodland and the closed crown forest. This major horizontal sectioning of the two areas reflects the steady dropping of temperature from south to north. The more northern subarctic lichen woodland is a handsome landscape mostly unknown to Canadians because of its few settlements and roads(and also very abundant black flies!). Northern stands of scattered spruce and jack pine, accompanied by balsam fir in Quebec, form attractive open-canopied areas carpeted with yellow, green and light grey lichens. Recently burned areas are covered with birch, blueberries and other small evergreen shrubs.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Région boisée où croissent des lichens.

OBS

Les lichens vivent sur le sol des forêts (terricoles), sur le tronc ou les rameaux des arbres (corticicoles), à la surface des rochers ou sur les pierres des murs (saxicoles). [Ils] constituent souvent la seule végétation des hautes montagnes.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Region, northeast China, north of the Great Wall.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

ou Rehe, ou Jo-Ho, ancienne province de la Chine septentrionale.

Terme(s)-clé(s)
  • Rehe
  • Jo-Ho

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door.

Terme(s)-clé(s)
  • firekeeper
  • keeper

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s'étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d'elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s'allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d'écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1993-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

100 lbs., U. S., North America; as opposed to 112 lbs.(long hundredweight, Great Britain)

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mythology
DEF

a god of the Great Bear constellation and of the night sky, one of the major deities of the Aztec pantheon. Tezcatlipoca's cult was brought to central Mexico by the Toltecs, Nahua-speaking warriors from the north, about the end of the 10th century AD.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mythologie
DEF

Dieu de la Grande Ourse et du ciel nocturne, d'abord divinité toltèque, Tezcatlipoca est aussi l'une des divinités essentielles du panthéon aztèque. Son culte fut introduit au Mexique central, vers la fin du Xe siècle, par les Toltèques, guerriers venus du Nord et parlant le nahuatl.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1983-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

attraction exerted towards the great imaginary center circle of the earth that is equidistant from North and South poles

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télégraphie
OBS

Dénomination officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1978-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

We may associate with the sewellel, as constituting a superfamily Aplodontoidea, a great series of primitive rodents, such as Paramys and Ischyromys, which flourished in the northern continents, particularly North America, in Eocene and Oligocene times.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Mammifère rongeur, fossile dans l'Éocène, et qu'on peut considérer comme un ancêtre des écureuils.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1977-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The "Orion arm" was at first supposed to extend from Cygnus past Cepheus, Cassiopeia, Perseus, and Orion to Monoceros. It included the North America nebula, the Great Nebula in Orion, the Great Rift as part of its dark inner lining, and it passed near the sun.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

Dans la partie de la Galaxie où se trouve le Soleil, il y a plusieurs bras spiraux le long desquels se situent les amas de jeunes étoiles et les nuages de gaz et de poussière interstellaire (...). Les étoiles chaudes de l'Orion forment ce qu'on appelle le bras d'Orion, avec à son bord le Soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1977-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
OBS

The "galactic equator" is the great circle halfway between the galactic poles; it is inclined 63 ° to the celestial equator, crossing from south to north in Aquila and from north to south at the opposite point east of Orion.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
OBS

La figure montre que la Galaxie est réellement un système aplati, symétrique par rapport au plan principal, dit plan galactique. Le grand cercle qui matérialise son intersection avec la sphère céleste s'appelle "équateur galactique".

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1977-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)
CONT

Intercoastal trade means the carriage of goods or passengers by water or by land and water, and towage, whether directly or by way of a foreign port, in either direction between ports or places on the East coast of Canada south of 60 degrees North latitude, the Gulf of St. Lawrence river or the Great Lakes and ports or places on the West coast of Canada.

OBS

Texte de projet de Loi: Coasting Trade Act.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :