TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREAT RIFT VALLEY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Great Rift Valley
1, fiche 1, Anglais, Great%20Rift%20Valley
correct, Afrique, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A great depression extending from the valley of Jordan (southwest Asia) to Mozambique (Africa). 1, fiche 1, Anglais, - Great%20Rift%20Valley
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Grande fosse orientale
1, fiche 1, Français, Grande%20fosse%20orientale
nom féminin, Afrique, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Masai
1, fiche 2, Anglais, Masai
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Maasai 1, fiche 2, Anglais, Maasai
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An Eastern Sudanic language of the Chari-Nile branch of the Nilo-Saharan family spoken by the Masai, an ethnic group who range along the Great Rift Valley of Kenya and Tanzania. 1, fiche 2, Anglais, - Masai
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masai
1, fiche 2, Français, masai
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langue nilo-charienne du groupe soudanais oriental parlée par les Masai, groupe ethnique habitant le sud du Kenya et le nord de la Tanzanie. 1, fiche 2, Français, - masai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
- Reptiles and Amphibians
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Crocodylus cataphractus 1, fiche 3, Anglais, Crocodylus%20cataphractus
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In Africa too the abundant crocodilian remains that are present in the fossil-rich formations of the Great Rift Valley demonstrate that the population of such animals was quite varied until well into Quaternary times. In addition to forms that are now extinct both the Nile crocodile(Crocodylus niloticus) and the West African long-snouted crocodile(Crocodylus cataphractus) were already present at the beginning of the Quaternary. 1, fiche 3, Anglais, - Crocodylus%20cataphractus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
- Reptiles et amphibiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Crocodylus cataphractus
1, fiche 3, Français, Crocodylus%20cataphractus
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En Afrique aussi, les restes abondants trouvés dans les couches fossilifères de la grande vallée d'effondrement qui traverse l'Est du continent montrent que jusque dans le Quaternaire les Crocodiliens y étaient très variés. En plus de formes aujourd'hui éteintes, aussi bien le Crocodile du Nil (Crocodylus niloticus) que le crocodile à museau allongé (Crocodylus cataphractus) étaient déjà présents au début du Quaternaire. 1, fiche 3, Français, - Crocodylus%20cataphractus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


