TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREAT-CIRCLE NAVIGATION [3 fiches]

Fiche 1 1982-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The [FMS-90] equipment can also be used for great-circle navigation when operating in the VOR/DME mode : the computer draws a great circle track between the specified departure and destination points, and all the pilot has to do is to tune to selected VOR stations along this route; the FMS-90 can compute offsets from any one of the 5, 700 VOR/DME entries, of which the coordinates can be stored in its memory.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le FMS-90 peut également servir à la navigation orthodromique en mode VOR/DME: le calculateur établit la route orthodromique entre les points de départ et de destination indiqués et il suffit au pilote de s'accorder sur les stations VOR choisies le long de cette route; le FMS-90 peut calculer les décalages par rapport à n'importe lequel des 5700 points VOR/DME, dont les coordonnées peuvent être stockées dans sa mémoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The INS(inertial navigation set) is capable of the following :(a) Provide great-circle way-point steering commands to the Flight Director Set....

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The INS(inertial navigation set) is capable of the following :(a) Provide great-circle way-point steering commands to the Flight Director Set....

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :