TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREATER DILUTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incorporation
1, fiche 1, Anglais, incorporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The depth of mixing is critical. If herbicides requiring shallow incorporation are placed too deep, they may lose some of their effect by dilution in a greater volume of soil. 2, fiche 1, Anglais, - incorporation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
incorporate: to mix or blend a herbicide into the soil. 3, fiche 1, Anglais, - incorporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- incorporation
1, fiche 1, Français, incorporation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à mélanger à la couche superficielle du sol, par un travail mécanique du sol, une substance phytosanitaire, surtout un herbicide, de manière homogène et sur une épaisseur déterminée, dans le but d'empêcher la volatilisation du produit ou pour le mettre directement dans le lit de germination des mauvaises herbes. 2, fiche 1, Français, - incorporation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CYCLOATE. [...] On peut l'employer en traitement de préensemencement suivi d'incorporation sur les betteraves à sucre, à raison de 4 à 5 livres à l'acre, [...] 3, fiche 1, Français, - incorporation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
incorporation : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 1, Français, - incorporation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre incorporation et enfouissement (méthode consistant à placer le produit sous la surface du sol, mais sans rechercher l'homogénéisation. L'anglais ne connaît pas cette distinction. 2, fiche 1, Français, - incorporation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Geophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- isotope dilution - thermal ionization mass spectrometry analysis
1, fiche 2, Anglais, isotope%20dilution%20%2D%20thermal%20ionization%20mass%20spectrometry%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- isotope dilution thermal ionization mass spectrometry analysis 2, fiche 2, Anglais, isotope%20dilution%20thermal%20ionization%20mass%20spectrometry%20analysis
correct
- ID-TIMS analysis 3, fiche 2, Anglais, ID%2DTIMS%20analysis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Geochronology questions. Solari and Schaff are generally critical of our geochronologic methods because the uncertainties of LA-ICPMS(Laser-Ablation, Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometry) analyses are greater than the errors that they and others have generated by ID-TIMS(Isotope Dilution-Thermal Ionization Mass Spectrometry) analysis. 1, fiche 2, Anglais, - isotope%20dilution%20%2D%20thermal%20ionization%20mass%20spectrometry%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
isotope dilution thermal ionization mass spectrometry (ID-TIMS) analysis: term and shortened form used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 2, Anglais, - isotope%20dilution%20%2D%20thermal%20ionization%20mass%20spectrometry%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Géophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse par dilution isotopique et spectrométrie de masse à thermoionisation
1, fiche 2, Français, analyse%20par%20dilution%20isotopique%20et%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20thermoionisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyse ID-TIMS 2, fiche 2, Français, analyse%20ID%2DTIMS
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
analyse par dilution isotopique et spectrométrie de masse à thermoionisation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 2, Français, - analyse%20par%20dilution%20isotopique%20et%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20thermoionisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- potentially dilutive securities
1, fiche 3, Anglais, potentially%20dilutive%20securities
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dilutive securities 2, fiche 3, Anglais, dilutive%20securities
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Stock options, convertible preferred stocks, or bonds that potentially can be converted to common stock and therefore may dilute current shareholders’ earnings at some point in the future. 3, fiche 3, Anglais, - potentially%20dilutive%20securities
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The dilution would occur because earnings have to be spread among a greater number of stock shares. 3, fiche 3, Anglais, - potentially%20dilutive%20securities
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- potentially dilutive security
- dilutive security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titres potentiellement dilutifs
1, fiche 3, Français, titres%20potentiellement%20dilutifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- titres dilutifs 1, fiche 3, Français, titres%20dilutifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Titres convertibles, options, bons de souscription ou instruments équivalents qui, si les actions ordinaires supplémentaires auxquelles ils donnent droit étaient émises à la suite de la conversion ou de l'exercice de ces instruments, auraient pour effet de diminuer le résultat de base par action établi pour le bénéfice ou la perte avant activités abandonnées et éléments extraordinaires. 1, fiche 3, Français, - titres%20potentiellement%20dilutifs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- titre potentiellement dilutif
- titre dilutif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- detection limit
1, fiche 4, Anglais, detection%20limit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- limit of detection 2, fiche 4, Anglais, limit%20of%20detection
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Detection limit : Typically the concentration of the solute peak in the detector is 1/5 to 1/350 of the initial sample concentration at injection because of the dilution factor. For precise quantitation, a tenfold greater concentration than this estimate is needed. Keep in mind that narrow-bore columns dilute small samples less than do large-bore columns. 3, fiche 4, Anglais, - detection%20limit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Applies also to spectroscopy. 4, fiche 4, Anglais, - detection%20limit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- detectable limit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite de détection
1, fiche 4, Français, limite%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- seuil de détection 2, fiche 4, Français, seuil%20de%20d%C3%A9tection
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le niveau limite de détection, ou seuil de détection, correspond à un signal égal à deux fois le bruit de fond. Cette caractéristique permet de comparer différents détecteurs d'une même famille. 2, fiche 4, Français, - limite%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- límite de detección
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20detecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- qualitative assessment of contamination
1, fiche 5, Anglais, qualitative%20assessment%20of%20contamination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bulk samples are taken from the suspect material. These may be swab samples, bulk dilution samples, or Rodac plate samples. For duct insulation, the following numbers are rough rules of thumb used to assess fungal contamination using a dilution sample. Qualitative Assessment of Contamination(concentration-units/gram) : low : less than 10, 000; medium : 10, 000 to 100, 000; medium to heavy : 100, 000 to 1, 000, 000; heavy :greater than 1, 000, 000. 2, fiche 5, Anglais, - qualitative%20assessment%20of%20contamination
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Toxic Chemical Release Inventory (TRI) contains information on the annual estimated releases of toxic chemicals into the environment. This information may be useful in the qualitative assessment of contamination found in on- or off-site environmental media. 3, fiche 5, Anglais, - qualitative%20assessment%20of%20contamination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation qualitative de la contamination
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20qualitative%20de%20la%20contamination
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- greater dilution 1, fiche 6, Anglais, greater%20dilution
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dilution plus étendue 1, fiche 6, Français, dilution%20plus%20%C3%A9tendue
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
M.A.A.C. (chimie) 95ms/25.9.73 1, fiche 6, Français, - dilution%20plus%20%C3%A9tendue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


