TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREATER WINNIPEG SANITARY DISTRICT [3 fiches]

Fiche 1 2025-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Water Resources Management
OBS

The Greater Winnipeg Sanitary District was formed in the 1930s to construct and operate a sewage disposal plant and collection system for the City of Winnipeg and adjacent municipalities.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Aménagement du territoire
  • Gestion des ressources en eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Gestión de recursos hídricos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Water Resources Management
OBS

The Greater Winnipeg Sanitary District Act provided that the Greater Winnipeg Sanitary District should include the City of Winnipeg and all of the contiguous municipalities, but permitted any of them to withdraw within a specified period.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Gestion des ressources en eau

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Phraseology
OBS

Greater Winnipeg Sanitary District Act

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Phraséologie
OBS

Loi sur le district d'assainissement des eaux de la conurbation de Winnipeg

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :