TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREATEST ASSET [3 fiches]

Fiche 1 2018-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Emergency Management
  • Fire-Fighting Services
CONT

The first whip... will be your greatest asset. Ask him all of those questions related to your first day in that house. Which bed is mine? What housework do I do? Where can I find a mop? These types of questions should be asked of the first whip, not the captain.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des urgences
  • Service d'incendie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

What European fabric producers need most is a product which will sell more fabric and bring into play their greatest asset over the competition : design and innovation.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :