TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEK LEVEL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- endomycorrhizal fungus
1, fiche 1, Anglais, endomycorrhizal%20fungus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Species of mycorrhizal fungus with hyphae that penetrate and live inside the cortical cells of the plant root. 2, fiche 1, Anglais, - endomycorrhizal%20fungus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Endomycorrhizal fungus ... grows in the roots of grass and many other plants. It forms a partnership with shrubs and grass. The fungus gives the plants minerals like phosphorus. The plant gives the fungus sugars and other carbohydrates. 3, fiche 1, Anglais, - endomycorrhizal%20fungus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are two types of mycorrhizal fungi: ectomycorrhizae and endomycorrhizae. Ectomycorrhizae form sheaths around plant roots, endomycorrhizae enter cortex cells in the roots. 4, fiche 1, Anglais, - endomycorrhizal%20fungus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A mycorrhiza(typically seen in the plural forms mycorrhizae or mycorrhizas, Greek for fungus roots) is the result of a mutualistic association between a fungus and a plant. This mutualism takes place at the root level, where individual hyphae extending from the mycelium of a fungus colonize the roots of a host plant, either intracellularly or extracellularly. 5, fiche 1, Anglais, - endomycorrhizal%20fungus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- endomycorrhizal fungi
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champignon endomycorhizien
1, fiche 1, Français, champignon%20endomycorhizien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par un ensemble de techniques mises au point chez la légumineuse-modèle [...] on a déterminé le mécanisme cellulaire précis par lequel le champignon endomycorhizien traverse la barrière externe de la racine. 2, fiche 1, Français, - champignon%20endomycorhizien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «endomycorhize» est] composé du préfixe endo- du grec, endon (dedans) et du nom mycorhize (symbiose entre la racine d'une plante et un champignon), qui vient lui aussi du grec par son préfixe myco- de, mycetos (champignon) et son suffixe -rhize de, -rrhizos dérivé de, rhiza (racine, fondement). [L'endomycorhize est la] symbiose entre la racine d'une plante et une colonie de champignons, les hyphes de ces derniers (leurs filaments) s'infiltrant à l'intérieur des cellules racinaires, dans l'espace intracellulaire. 3, fiche 1, Français, - champignon%20endomycorhizien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- champignon endomycorrhizal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ectomycorrhizal fungus
1, fiche 2, Anglais, ectomycorrhizal%20fungus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ectotrophic mycorrhizal fungus 3, fiche 2, Anglais, ectotrophic%20mycorrhizal%20fungus
- ectomycorrhizal mushroom 4, fiche 2, Anglais, ectomycorrhizal%20mushroom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Species of mycorrhizal fungus with hyphae that grow only between the cells and over the surface (outside) of the roots, but do not penetrate the plant cell. 5, fiche 2, Anglais, - ectomycorrhizal%20fungus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are two types of mycorrhizal fungi: ectomycorrhizae and endomycorrhizae. Ectomycorrhizae form sheaths around plant roots, endomycorrhizae enter cortex cells in the roots. 6, fiche 2, Anglais, - ectomycorrhizal%20fungus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A mycorrhiza(typically seen in the plural forms mycorrhizae or mycorrhizas, Greek for fungus roots) is the result of a mutualistic association between a fungus and a plant. This mutualism takes place at the root level, where individual hyphae extending from the mycelium of a fungus colonize the roots of a host plant, either intracellularly or extracellularly. 7, fiche 2, Anglais, - ectomycorrhizal%20fungus
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ectomycorrhizal fungi
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champignon ectomycorhizien
1, fiche 2, Français, champignon%20ectomycorhizien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Morphologiquement, l'ectomycorhize est plus facile à reconnaître que l'endomycorhize parce que les hyphes (cellules) du champignon ectomycorhizien associé, l'enrobent et forment autour d'elle un tissu fongique coloré (manchon fongique) comparable à une douille qui recouvre et protège la pointe d'un stylo. 3, fiche 2, Français, - champignon%20ectomycorhizien
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les champignons ectomycorhiziens jouent un rôle très important dans l'absorption, le transfert ou l'immobilisation d'autres éléments minéraux du sol : cuivre, fer, zinc et potassium, ainsi que des métaux lourds présents en excès dans les sols acides (aluminium, cadmium, zinc) qui sont accumulés dans les cordons mycéliens. Les champignons sont de bons détoxificateurs des sols. 4, fiche 2, Français, - champignon%20ectomycorhizien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Composé du préfixe ectondo- du grec ectos (dehors) et du nom mycorhize (symbiose entre la racine d'une plante et un champignon), qui vient lui aussi du grec par son préfixe myco- de mycetos (champignon) et son suffixe -rhize de -rrhizos dérivé de rhiza (racine, fondement). [L'ectomycorhize est le phénomène de] symbiose entre la racine d'une plante et une colonie de champignons, les hyphes de ces derniers (leurs filaments) s'infiltrant entre les cellules racinaires, dans l'espace intercellulaire. 5, fiche 2, Français, - champignon%20ectomycorhizien
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- champignon ectomycorrhizien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European City of Culture
1, fiche 3, Anglais, European%20City%20of%20Culture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The European City of Culture was the result of an initiative by the Greek Minister of Culture, Melina Mercouri. It was launched at intergovernmental level in 1985 by the Council of Ministers, which has designated at least one European City of culture each year since then. 1, fiche 3, Anglais, - European%20City%20of%20Culture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ville européenne de la culture
1, fiche 3, Français, Ville%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20culture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur l'initiative de la Ministre grecque de la Culture, Madame Mélina Mercouri, les Villes européennes de la culture ont été lancées, en 1985, à l'échelon intergouvernemental par le Conseil du Ministre de la Culture qui n'a cessé depuis lors de désigner chaque année au moins une ville européenne de la culture. 1, fiche 3, Français, - Ville%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20culture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- autotelic
1, fiche 4, Anglais, autotelic
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Psychologist Mihaly Czikszentmihalyi(1990) has studied optimal or "autotelic" experiences-what he refers to as "flow experiences. "The word "autotelic' derives from two Greek words, ’auto’ meaning self, and ’telos’ meaning goal. It refers to a self-contained activity, one that is done not with the expectation of some future benefit, but simply because the doing itself is the reward, i. e., compelling mental focus. Czikszentmihalyi explains, "The autotelic experience, or flow, lifts the course of life to a different level. Alienation gives way to involvement, enjoyment replaces boredom, helplessness turns into a feeling of control, and psychic energy works to reinforce the sense of self, instead of being lost in the service of external goals". 1, fiche 4, Anglais, - autotelic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autotélique
1, fiche 4, Français, autot%C3%A9lique
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- greeking
1, fiche 5, Anglais, greeking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Applying a Greek level to accelerate rendering activities. 2, fiche 5, Anglais, - greeking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Greek level specifies the pixel height text characters must have in order to be rendered as characters. Users typically set the Greek level to the point value(72 points equals one inch) at which text becomes illegible on their screen. 2, fiche 5, Anglais, - greeking
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Greek: gibberish (the theory of relativity is Greek to most people); Graecum est, non potest legi (It is Greek, it cannot be read). 3, fiche 5, Anglais, - greeking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mise en pseudo-texte
1, fiche 5, Français, mise%20en%20pseudo%2Dtexte
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- similicomposition 1, fiche 5, Français, similicomposition
proposition, nom féminin
- composition artificielle 2, fiche 5, Français, composition%20artificielle
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir "seuil de lisibilité". 1, fiche 5, Français, - mise%20en%20pseudo%2Dtexte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Composition simulée à laquelle on a recours pour les gros travaux de mise en pages ou la conception d'illustrations pour textes. On utilise alors un texte vide de sens, généralement rédigé en latin, malgré son nom. 2, fiche 5, Français, - mise%20en%20pseudo%2Dtexte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- helm
1, fiche 6, Anglais, helm
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- helmet 2, fiche 6, Anglais, helmet
correct, générique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A covering or enclosing headpiece of ancient or medieval armor. 3, fiche 6, Anglais, - helm
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The piece of armor which varied most in design was the helmet. This could be steel hat or chapel-de-fer; a salade, or bowl-type covering coming down to the mouth, with a slit at eye level for vision; a barbute, deeper and more cylindrical, resembling a classical Greek helmet a basinet, large and heavy, resting on the shoulders and having a movable visor in front of the face; or an armet, a small helmet completely enclosing the head, with a visor that could be raised to reveal the upper part of the face, and two hinged sidepieces enclosing the lower face and chin. 4, fiche 6, Anglais, - helm
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... was worn by high and low and that in the 14th century the great cylindrical helm, the professional headpiece .... 5, fiche 6, Anglais, - helm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- heaume
1, fiche 6, Français, heaume
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Au Moyen-Âge, grand casque des hommes d'armes enveloppant toute la tête et le visage. 2, fiche 6, Français, - heaume
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mais, au lieu de couvre-nuque, la plupart des heaumes de cette époque portent un long appendice flottant [...] 3, fiche 6, Français, - heaume
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Automation
- Photoengraving
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- text Greek level
1, fiche 7, Anglais, text%20Greek%20level
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Greek level 1, fiche 7, Anglais, Greek%20level
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Greek level specifies the pixel height text characters must have for Acrobat Reader or Exchange to render them as characters. Otherwise, Acrobat Reader or Exchange displays the text as gray lines. Users typically set the Greek level to the point value(72 points equals one inch) at which text becomes illegible on their screen. Greeking accelerates rendering activities. Because Acrobat products assume a screen has 72 dots per inch, users actually set how high characters need to be(in pixels) to escape render-oblivion. Type 3 fonts do not Greek. 1, fiche 7, Anglais, - text%20Greek%20level
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bureautique
- Photogravure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- seuil d'illisibilité
1, fiche 7, Français, seuil%20d%27illisibilit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- seuil de lisibilité 1, fiche 7, Français, seuil%20de%20lisibilit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


