TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN 3 [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold brachythecium moss 1, fiche 1, Anglais, cold%20brachythecium%20moss
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cold brachythecium moss(Brachythecium frigidum)... is a shiny moss that can be green, brownish, rich golden or golden brown in colour, that exists in moderately dense mats. This species is very common in western North America and can be confused with other species despite having distinctive characters. The leaves have a somewhat auriculate base formed by the convex group of enlarged pellucid alar cells, a conspicuous row of large cells across the insertion, strong plication and evenly serrulate to serrate margins. Cold brachythecium moss can be found in soil in wet places, moderate shade to open sun, on rock and fallen trunks. It is found in Alberta and British Columbia in low to high elevations ranging from 0 to 3, 300 [metres above sea level]... 1, fiche 1, Anglais, - cold%20brachythecium%20moss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- buissonnette nordique
1, fiche 1, Français, buissonnette%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- red horse-chestnut
1, fiche 2, Anglais, red%20horse%2Dchestnut
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- red horse chestnut 2, fiche 2, Anglais, red%20horse%20chestnut
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ornamental flowering tree 10 to 15 m high; large compound leaves of 3 to 7 leathery green leaflets 8-15 cm long, with prominent rigs and serrate margins; in April-May a mature tree bears hundreds of 20 cm plumes of soft pink to red flowers, in center a yellow eye; brown prickly fruit 4 cm dia. 3, fiche 2, Anglais, - red%20horse%2Dchestnut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tropical tree (Midwestern U.S.) 3, fiche 2, Anglais, - red%20horse%2Dchestnut
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A tree of the family Hippocastanaceae. 4, fiche 2, Anglais, - red%20horse%2Dchestnut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marronnier rouge
1, fiche 2, Français, marronnier%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marronnier à fleurs rouges 2, fiche 2, Français, marronnier%20%C3%A0%20fleurs%20rouges
correct, nom masculin
- marronnier à fleurs roses 3, fiche 2, Français, marronnier%20%C3%A0%20fleurs%20roses
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Hippocastanacées. 4, fiche 2, Français, - marronnier%20rouge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- castaño índico rojo
1, fiche 2, Espagnol, casta%C3%B1o%20%C3%ADndico%20rojo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air taxiway marker 1, fiche 3, Anglais, air%20taxiway%20marker
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Air taxiway markers shall be located along the centre line of the air taxiway and shall be spaced at intervals of not more than 30 m on straight sections and 15 m on curves. An air taxiway marker shall be frangible and when installed shall not exceed 35 cm above ground or snow level. The surface of the marker as viewed by the pilot shall be a rectangle with a height to width ratio of approximately 3 to 1 and shall have a minimum area of 150 cm2. An air taxiway marker shall be divided into three equal, horizontal bands coloured yellow, green and yellow, respectively. If the air taxiway is to be used at night, the markers shall be internally illuminated or retro-reflective. 1, fiche 3, Anglais, - air%20taxiway%20marker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balise de voie de circulation en vol rasant
1, fiche 3, Français, balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les balises de voie de circulation en vol rasant seront disposées le long de l'axe de la voie de circulation en vol rasant à intervalles ne dépassant pas 30 m sur les sections rectilignes, et 15 m dans les courbes. Les balises de voie de circulation en vol rasant seront frangibles et installées de telle manière qu'elles ne feront pas saillie de plus de 35 cm au-dessus du niveau du sol ou de la neige. Elles apparaîtront au pilote sous la forme d’un rectangle offrant un rapport hauteur-largeur d'environ 3/1 avec une aire apparente minimale de 150 cm2. Les balises de voie de circulation en vol rasant présenteront trois bandes horizontales d'égale largeur et de couleurs alternées, jaune, vert et jaune. Si la voie de circulation doit être utilisée de nuit, les balises seront éclairées de l'intérieur ou rétroréfléchissantes. 1, fiche 3, Français, - balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- obstacle factor
1, fiche 4, Anglais, obstacle%20factor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A course and Slope rating is based on the evaluation of obstacle factors that come into play and the effective playing length of the golf course being rated. Obstacle factors are determined on a scale of 1 to 10 for each hole with both the scratch and bogey golfer in mind. They are as follows : 1. effective playing length, 2. topography, 3. fairway, 4. green target, 5. recoverability and rough, 6. bunkers, 7. out of bounds/extreme rough, 8. water hazards, 9. trees, 10. green surface [and] 11. psychological elements. 1, fiche 4, Anglais, - obstacle%20factor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur d'obstacle
1, fiche 4, Français, facteur%20d%27obstacle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation Slope et de parcours se fonde sur l’évaluation de facteurs d’obstacle qui interviennent sur le terrain et sur la longueur véritable du parcours qui est évalué. Les facteurs d’obstacle sont déterminés sur une échelle de 1 à 10 pour chaque trou en tenant compte des habiletés des golfeurs experts et des golfeurs ordinaires. Ces obstacles sont : 1. longueur véritable en jeu, 2. topographie, 3. allées, 4. vert cible, 5. herbe longue et capacité de récupération, 6. fosses de sable, 7. hors limites/herbe longue extrême, 8. obstacles d’eau, 9. arbres, 10. surface des verts [et] 11. éléments psychologiques. 1, fiche 4, Français, - facteur%20d%27obstacle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- evaluation of obstacle factors
1, fiche 5, Anglais, evaluation%20of%20obstacle%20factors
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A course and Slope rating is based on the evaluation of obstacle factors that come into play and the effective playing length of the golf course being rated. Obstacle factors are determined on a scale of 1 to 10 for each hole with both the scratch and bogey golfer in mind. They are as follows : 1. effective playing length, 2. topography, 3. fairway, 4. green target, 5. recoverability and rough, 6. bunkers, 7. out of bounds/extreme rough, 8. water hazards, 9. trees, 10. green surface [and] 11. psychological elements. 1, fiche 5, Anglais, - evaluation%20of%20obstacle%20factors
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluation de facteurs d'obstacle
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20de%20facteurs%20d%27obstacle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation Slope et de parcours se fonde sur l’évaluation de facteurs d’obstacle qui interviennent sur le terrain et sur la longueur véritable du parcours qui est évalué. Les facteurs d’obstacle sont déterminés sur une échelle de 1 à 10 pour chaque trou en tenant compte des habiletés des golfeurs experts et des golfeurs ordinaires. Ces obstacles sont : 1. longueur véritable en jeu, 2. topographie, 3. allées, 4. vert cible, 5. herbe longue et capacité de récupération, 6. fosses de sable, 7. hors limites/herbe longue extrême, 8. obstacles d’eau, 9. arbres, 10. surface des verts [et] 11. éléments psychologiques. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9valuation%20de%20facteurs%20d%27obstacle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 6, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 6, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 6, Anglais, - stroke
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to(a) the place where the ball is hit : on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green, a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or(b) the way the ball is hit : with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 6, Anglais, - stroke
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 6, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu'il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 6, Français, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d'un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 6, Français, - coup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l'allée, un «coup d'allée» (fairway shot); sur le versant d'une colline ou le long d'une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d'une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d'une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d'approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s'arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d'approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d'approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d'approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d'approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d'une fosse de sable, de l'herbe haute ou d'un obstacle d'eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, fiche 6, Français, - coup
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- triphenylmethane dye
1, fiche 7, Anglais, triphenylmethane%20dye
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of dyes whose molecular structure is basically derived from(C6H5) 3</sub>CH, usually by substitution of NH2, OH, HSO3</sub>, or other groups or atoms for some of the hydrogen of the C6H5 groups. Many coal tar and synthetic dyes are of this class, including rosaniline, fuchsin, malachite green, and crystalline violet. 1, fiche 7, Anglais, - triphenylmethane%20dye
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (C6H5)3CH 2, fiche 7, Anglais, - triphenylmethane%20dye
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colorant du groupe du triphénylméthane
1, fiche 7, Français, colorant%20du%20groupe%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- colorant du triphénylméthane 2, fiche 7, Français, colorant%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dérivés du triphénylméthane. Les colorants appartenant à cette série se sont également révélés cancérogènes 2, fiche 7, Français, - colorant%20du%20groupe%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le triphénylméthane est un hydrocarbure saturé, utilisé en synthèse organique, dans l'industrie des colorants. 3, fiche 7, Français, - colorant%20du%20groupe%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C6H53CH 3, fiche 7, Français, - colorant%20du%20groupe%20du%20triph%C3%A9nylm%C3%A9thane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stibine
1, fiche 8, Anglais, stibine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- antimony hydride 2, fiche 8, Anglais, antimony%20hydride
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A colorless very poisonous gaseous compound SbH3</sub> of antimony and hydrogen that has a disagreeable odor and burns with a bluish green flame and that is usually made by decomposing metallic antimonides with acid. 3, fiche 8, Anglais, - stibine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: SbH3 4, fiche 8, Anglais, - stibine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stibine
1, fiche 8, Français, stibine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trihydrure d'antimoine 2, fiche 8, Français, trihydrure%20d%27antimoine
correct, nom masculin
- hydrogène antimonié 2, fiche 8, Français, hydrog%C3%A8ne%20antimoni%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : SbH3 3, fiche 8, Français, - stibine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estibina
1, fiche 8, Espagnol, estibina
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nombre genérico de los derivados alquilos del antimonio. 1, fiche 8, Espagnol, - estibina
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: SbH3 2, fiche 8, Espagnol, - estibina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sodium metavanadate
1, fiche 9, Anglais, sodium%20metavanadate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
NaVO3</sub>, often with 4H2O. Properties : Colorless, monoclinic, prismatic crystals, or pale green crystalline powder. Soluble in water.... Uses : Inks; fur dyeing; photographic inoculation of plant life; mordants and fixers; corrosion inhibitor in gas-scrubbing systems. 2, fiche 9, Anglais, - sodium%20metavanadate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- métavanadate de sodium
1, fiche 9, Français, m%C3%A9tavanadate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NaVO3 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9tavanadate%20de%20sodium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Green Plan
1, fiche 10, Anglais, Green%20Plan
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canada’s Green Plan 2, fiche 10, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Green%20Plan
correct
- Canada’s Green Plan for a healthy environment 3, fiche 10, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Green%20Plan%20for%20a%20healthy%20environment
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of a 1990 Government of Canada publication. 4, fiche 10, Anglais, - Green%20Plan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Canada's Green Plan is a major step forward for our country. It greatly expands, organizes and focuses our environmental activities. It also commits the Government of Canada to $3 billion in new funding for the environment and provides for more than one hundred important and well-funded initiatives over the next five years. 5, fiche 10, Anglais, - Green%20Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Plan vert
1, fiche 10, Français, Plan%20vert
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Le Plan vert du Canada 2, fiche 10, Français, Le%20Plan%20vert%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Le Plan vert du Canada pour un environnement sain 3, fiche 10, Français, Le%20Plan%20vert%20du%20Canada%20pour%20un%20environnement%20sain
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication par le gouvernement du Canada, 1990. 4, fiche 10, Français, - Plan%20vert
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Plan vert [...] contient des politiques, normes et programmes nouveaux qui auront un effet marquant sur les terres, l'eau et l'air, le Nord, les parcs et la faune, les pêches et les forêts, la production de déchets et l'utilisation de l'énergie au Canada. Il traite de questions communautaires comme la sensibilisation des consommateurs, la plantation d'arbres et la réduction des déchets. Il traite aussi de questions mondiales comme les changements climatiques, l'appauvrissement de la couche d'ozone et les pluies acides. 5, fiche 10, Français, - Plan%20vert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alternating current pump
1, fiche 11, Anglais, alternating%20current%20pump
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- A.C. pump 2, fiche 11, Anglais, A%2EC%2E%20pump
correct
- AC pump 3, fiche 11, Anglais, AC%20pump
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At 0045 : 37, when the airplane was at an altitude of about 3, 000 feet, the captain started the in-range checklist stating, "bypass is down. hydraulic pressure. quantity checks. AC [alternating current] pump is on. green light. fuel panel. boost pumps on. " 3, fiche 11, Anglais, - alternating%20current%20pump
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A.C.: Alternating current. 4, fiche 11, Anglais, - alternating%20current%20pump
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
alternating current: Electric current that reverses direction periodically, usually many times per second. 5, fiche 11, Anglais, - alternating%20current%20pump
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- AC pump
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- électropompe c.a.
1, fiche 11, Français, %C3%A9lectropompe%20c%2Ea%2E
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
électropompe : Ensemble d'une pompe rotative et d'un moteur qui en assure l'entraînement. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9lectropompe%20c%2Ea%2E
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
alternatif : [Se dit d'un courant] dont l'intensité varie selon une sinusoïde (opposé à continu). 3, fiche 11, Français, - %C3%A9lectropompe%20c%2Ea%2E
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
c.a. : courant alternatif. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9lectropompe%20c%2Ea%2E
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
électropompe c.a. : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9lectropompe%20c%2Ea%2E
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Botany
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bell pepper
1, fiche 12, Anglais, bell%20pepper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The best known sweet peppers are the bell peppers, so-named for their rather bell-like shape. They have a mild, sweet flavor and crips, exceedingly juicy flesh. When young, the majority of bell peppers are a rich, bright green, but there are also yellow, orange, purple, red and brown bell peppers. The red bells are simply vine-ripened green bell peppers that, because they’ve ripened longer, are very sweet. Bell peppers vary from 3 1/2 to 5 1/2 inches long and from 2 1/2 to 4 inches wide. 2, fiche 12, Anglais, - bell%20pepper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Botanique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poivron d'Amérique
1, fiche 12, Français, poivron%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- piment carré doux 2, fiche 12, Français, piment%20carr%C3%A9%20doux
correct, nom masculin
- piment carré doux d'Amérique 3, fiche 12, Français, piment%20carr%C3%A9%20doux%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le poivron se distingue des piments forts par sa grosseur. (...) On en distingue trois variétés [...] Le poivron carré, dit aussi «poivron d'Amérique», à quatre lobes bien marqués, possède une pulpe charnue, épaisse et très douce, plus parfumée quand il est bien coloré (jaune ou rouge). 4, fiche 12, Français, - poivron%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Botánica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pimiento
1, fiche 12, Espagnol, pimiento
correct, nom masculin, Argentine, Espagne
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- pimentón 2, fiche 12, Espagnol, piment%C3%B3n
correct, nom masculin, Argentine, Venezuela
- pimiento morrón 3, fiche 12, Espagnol, pimiento%20morr%C3%B3n
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Containers
- Waste Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- waste collection cart
1, fiche 13, Anglais, waste%20collection%20cart
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Imperial Beach residents can choose the size of automated waste collection cart that best meets their disposal needs. Select from three container sizes provided by EDCO: 30, 64 or 90-gallon capacity. 2, fiche 13, Anglais, - waste%20collection%20cart
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The wastes are collected separately in different compartments of a waste collection cart. About 2/3 of the cart are painted green and are used for collection of organic wastes that in India still constitute the largest portion of household waste and 1/3 is painted red and it is used for collection of inorganic wastes. 3, fiche 13, Anglais, - waste%20collection%20cart
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Conteneurs
- Gestion des déchets
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chariot à ordures
1, fiche 13, Français, chariot%20%C3%A0%20ordures
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ne vous débarrassez jamais des produits pharmaceutiques en les jetant dans l'évier avec de l'eau, en les mettant dans votre chariot à compost, dans votre chariot à ordures ou dans les sacs bleus, ou encore dans la toilette en activant la chasse d'eau. 1, fiche 13, Français, - chariot%20%C3%A0%20ordures
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 13, Français, - chariot%20%C3%A0%20ordures
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 13, Français, - chariot%20%C3%A0%20ordures
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fast green
1, fiche 14, Anglais, fast%20green
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- FD and C green no. 3 2, fiche 14, Anglais, FD%20and%20C%20green%20no%2E%203
correct
- FD and C green 3 3, fiche 14, Anglais, FD%20and%20C%20green%203
correct
- green 3 4, fiche 14, Anglais, green%203
correct
- CI food green 3 3, fiche 14, Anglais, CI%20food%20green%203
correct
- fast green FCF 5, fiche 14, Anglais, fast%20green%20FCF
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A food colorant derived from triphenylmethane. Used in many countries for mint-flavored desserts and for candy, pastries, etc. 2, fiche 14, Anglais, - fast%20green
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See the green section of the Color Additive Guide (Pharmaceutical Manufacturers Association). 6, fiche 14, Anglais, - fast%20green
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- FD and C green number 3
- FD and C green number three
- FD and C green no. three
- FD and C green three
- green three
- C one food green 3
- C one food green three
- C1 food green three
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vert solide F.C.F.
1, fiche 14, Français, vert%20solide%20F%2EC%2EF%2E
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vert solide 2, fiche 14, Français, vert%20solide
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Colorant alimentaire dérivé du triphénylméthane utilisé dans plusieurs pays pour les desserts à saveur de menthe, les bonbons, pâtisseries, etc. 3, fiche 14, Français, - vert%20solide%20F%2EC%2EF%2E
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les colorants appartenant [aux dérivés du triphénylméthane] se sont [...] révélés cancérogènes; ceci est vrai en particulier pour : [...] Le Vert Solide F.C.F. [...] Divers pays ont autorisé l'emploi de ces colorants en alimentation, sous prétexte qu'ils sont fortement sulfonés et hydrosolubles, or ils ont tous provoqué des tumeurs chez le rat ou chez la souris après injection sous-cutanée. 4, fiche 14, Français, - vert%20solide%20F%2EC%2EF%2E
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- FD et C vert numéro 3
- FD et C vert numéro trois
- FD et C vert 3
- FD et C vert trois
- vert 3
- vert trois
- FD et C vert no. 3
- FD et C vert no. trois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- verde sólido
1, fiche 14, Espagnol, verde%20s%C3%B3lido
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- halo blight of beans
1, fiche 15, Anglais, halo%20blight%20of%20beans
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Halo blight, caused by the bacterium Pseudomonas syringae pv. phaseolicola, affects green or snap, wax, lima, scarlet runner, and civet beans... Leaf symptoms appear several days after infection as small(1/8 to 1/4 inch, or 3 mm), water soaked, tan brown, angular spots, each surrounded by a relatively wide, diffuse, pale green to yellow green tissue(halo). 2, fiche 15, Anglais, - halo%20blight%20of%20beans
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
halo blight of beans: term extracted from the Glossaire de l’agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 3, fiche 15, Anglais, - halo%20blight%20of%20beans
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- graisse du haricot
1, fiche 15, Français, graisse%20du%20haricot
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
graisse du haricot : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation du OCDE. 2, fiche 15, Français, - graisse%20du%20haricot
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- green flash
1, fiche 16, Anglais, green%20flash
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- green ray 1, fiche 16, Anglais, green%20ray
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Predominantly green colouration of short duration, often in the form of a flash, seen at the extreme upper edge of a luminary (Sun, Moon, or even a planet) when disappearing below or appearing above the horizon. 2, fiche 16, Anglais, - green%20flash
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When the sun sets, sometimes the last bit of light from the disk itself is an emerald green. The same is true of the first bit of light from the rising sun. This phenomenon is known as the "green flash" or "green ray". It is not an optical illusion. The green flash is common and will be visible any time the sun is rises or sets on a "clear", "unobstructed", and "low" horizon.... The explanation for the green flash is thus, 1) refraction separates the solar images by color; 2) at just the right instant, the red image has set, 3) the yellow image is absorbed; and 4) the blue image is scattered away. We are left with the upper limb of the green image. Because the green flash is primarily a refraction effect, it lasts longer and is easier to see from a mountain top than from sea level. 3, fiche 16, Anglais, - green%20flash
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rayon vert
1, fiche 16, Français, rayon%20vert
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- éclat vert 2, fiche 16, Français, %C3%A9clat%20vert
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Coloration à dominante verte et de courte durée, souvent sous forme d'un éclat bref, observée au moment ou l'extrême bord supérieur d'un astre (Soleil, Lune ou même une planète) disparaît derrière l'horizon ou apparaît au-dessus de l'horizon. 2, fiche 16, Français, - rayon%20vert
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le rayon vert [...] juste avant le coucher du soleil, [...] ce fugace rayon vert émeraude [...] apparaît, et disparaît presque aussi soudainement, lorsque le bord supérieur du disque solaire effleure l'horizon juste avant de se coucher. Cette petite tache lumineuse dure à peine quelques secondes. Plus précisément, 1,8 sec à l'équateur, 2,5 sec à une latitude de 45 degrés. Ce phénomène de réfraction, qui ne se produit que lorsque l'atmosphère est extrêmement pure et qu'il y a très peu de particules pouvant créer de la diffraction ou dispersion, apparaît très rarement au lever ou au coucher du soleil. Comment cela se passe-t-il? La réfraction du Soleil par l'atmosphère crée un spectre vertical. Au fur et à mesure que le soleil descend sous l'horizon, les couleurs spectrales disparaissent une à une à commencer par le rouge, l'orangé, puis le jaune. Quand ces 3 couleurs sont disparues, quelques fois, à peine le temps d'un éclair, la seule couleur qui reste visible est le vert. 3, fiche 16, Français, - rayon%20vert
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- destello verde
1, fiche 16, Espagnol, destello%20verde
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- rayo verde 2, fiche 16, Espagnol, rayo%20verde
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Coloración verdosa, breve, a veces como un destello, que se ve en el extremo superior del borde de un cuerpo luminoso celeste (el Sol, la Luna e incluso, a veces, un planeta) en el momento de desaparecer por debajo, o aparecer por encima, del horizonte. 1, fiche 16, Espagnol, - destello%20verde
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Plant and Crop Production
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- photochemical reflectance index
1, fiche 17, Anglais, photochemical%20reflectance%20index
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PRI 2, fiche 17, Anglais, PRI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- physiological reflectance index 3, fiche 17, Anglais, physiological%20reflectance%20index
ancienne désignation, correct
- PRI 3, fiche 17, Anglais, PRI
correct
- PRI 3, fiche 17, Anglais, PRI
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Photochemical Reflectance Index: An optical indicator of photosynthetic radiation use efficiency across species, functional types, and nutrient levels ... 4, fiche 17, Anglais, - photochemical%20reflectance%20index
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
... a new suite of indices have been developed that exploits narrow band spectroradiometric data. The physiological reflectance index (PRI) introduced by Gamon et al. (1992) follows the form of equation 1 and is based on reflectances at 531 nm (band 1) and 570 nm (band 2) wavelengths. Gamon et al. (1997) renamed this the photochemical reflectance index and suggested that the index was a good predictor of photosynthetic radiation use efficiency at the leaf or canopy level, if the canopy is uniform and completely covers the soil background. The index has not shown sensitivity to nutrient stress, but it is affected by water stress with severe wilting ... 3, fiche 17, Anglais, - photochemical%20reflectance%20index
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Heating treatments increase aboveground net primary production(detectable via the Normalized Difference Vegetation Index, a measure of green biomass) and enhance gross photosynthesis(detectable via the Photochemical Reflectance Index, a measure of xanthophyll cycle pigment activity and relative photosynthetic rate).... Heating enhanced the Photochemical Reflectance Index(PRI) slightly relative to that of controls. This enhancement was most visible near noon, and relaxed by 3 : 00 pm..., suggesting that this effect was a temporally dynamic one reflecting altered physiological activity towards midday. 5, fiche 17, Anglais, - photochemical%20reflectance%20index
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Cultures (Agriculture)
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indice de réflectance
1, fiche 17, Français, indice%20de%20r%C3%A9flectance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- indice de réflectance PRI 2, fiche 17, Français, indice%20de%20r%C3%A9flectance%20PRI
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans le but d'évaluer la possibilité de mesurer les indices de vigueur des forêts à partir de la réflectance spectrale foliaire, [...] Nous avons mesuré la réflectance des pousses des sapins baumiers de chacun des traitements en laboratoire au moyen d'un spectroradiomètre portatif dont la gamme spectrale s'étendait de 350 nm à 2 500 nm. [...] La plupart des gammes d'ondes ont révélé que les traitements avaient eu des effets marqués, et les gammes d'ondes les plus significatives se trouvaient dans la région d'absorption de la chlorophylle entre 500 nm et 740 nm. [...] Les traitements ont influé sur les indices de réflectance, qui sont définis comme le rapport et l'écart normalisé entre la gamme d'ondes la plus significative à 711 nm et la gamme d'ondes la moins significative à 913 nm (P < 0,0001). 3, fiche 17, Français, - indice%20de%20r%C3%A9flectance
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] nous avons montré que les variations de l'indice de réflectance PRI (physiological reflectance index) étaient liées aux mécanismes de dissipation thermique de l'excès d'énergie absorbée par la végétation et pouvaient être appliquées à la détection du stress hydrique chez la vigne. 2, fiche 17, Français, - indice%20de%20r%C3%A9flectance
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Des mesures prises au radiomètre sur les tertres de la Butte aux Pierres permettront [...] de coupler les longueurs d'ondes obtenues au sol avec celles du satellite Spot - dont nous utilisons les «images» pour repérer les tertres sablo-terreux en contexte marécageux, et ce grâce aux indices de réflectance distincts selon les qualités de terrain analysées par le biais de l'informatique. 4, fiche 17, Français, - indice%20de%20r%C3%A9flectance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- advanced visible and near infrared radiometer
1, fiche 18, Anglais, advanced%20visible%20and%20near%20infrared%20radiometer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AVNIR 1, fiche 18, Anglais, AVNIR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Advanced Visible and Near-Infrared Radiometer(AVNIR) is an optical sensor for measuring surface reflectance in 3 visible bands and 1 near-infrared band. The three visible bands are indicated by blue, green and red while the near-infrared band is suitable to observe vegetation. AVNIR has 4 multispectral bands of 16 m resolution and 1 panchromatic band of 8 m resolution. AVNIR scans about 80 km swath width along the cross track, using the large lineararray CCDs [Charged Coupled Devices] with 5, 000 pixels(multispectral band) and 10, 000 pixels(panchromatic band). 2, fiche 18, Anglais, - advanced%20visible%20and%20near%20infrared%20radiometer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- radiomètre de technologie avancée dans le visible et le proche infrarouge
1, fiche 18, Français, radiom%C3%A8tre%20de%20technologie%20avanc%C3%A9e%20dans%20le%20visible%20et%20le%20proche%20infrarouge
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AVNIR 1, fiche 18, Français, AVNIR
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- radiomètre de pointe visible et proche infrarouge 1, fiche 18, Français, radiom%C3%A8tre%20de%20pointe%20visible%20et%20proche%20infrarouge
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Instrument ESA du satellite japonais ALOS. 1, fiche 18, Français, - radiom%C3%A8tre%20de%20technologie%20avanc%C3%A9e%20dans%20le%20visible%20et%20le%20proche%20infrarouge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- St. Leon Formation
1, fiche 19, Anglais, St%2E%20Leon%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 19, Anglais, - St%2E%20Leon%20Formation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The overlying Ludlovian St. Léon Formation is 2, 300 to 3, 500 feet thick and consists of grey and green siltstone and sandstone. 3, fiche 19, Anglais, - St%2E%20Leon%20Formation
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, fiche 19, Anglais, - St%2E%20Leon%20Formation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formation de St-Léon
1, fiche 19, Français, formation%20de%20St%2DL%C3%A9on
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 19, Français, - formation%20de%20St%2DL%C3%A9on
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 19, Français, - formation%20de%20St%2DL%C3%A9on
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
La formation sus-jacente de St-Léon, du Ludlovien, de 2,300 à 3,500 pieds de puissance, est formée de siltstone gris et vert et de grès. 3, fiche 19, Français, - formation%20de%20St%2DL%C3%A9on
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Procedures
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pearlised leather
1, fiche 20, Anglais, pearlised%20leather
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pearlized leather 2, fiche 20, Anglais, pearlized%20leather
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coloured leather with a pearl-like lustre. 1, fiche 20, Anglais, - pearlised%20leather
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Leather 96... 1) crocodile-print pearlized leathers in black, light brown, blue, red and opaque; 2) corduroy leather, thin and lightweight in tiny pleats; 3) snakeskin-print leather; 4) pearlized leather in gleaming gold, glistening copper or green.... 2, fiche 20, Anglais, - pearlised%20leather
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cuir nacré
1, fiche 20, Français, cuir%20nacr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cuir de couleur, fini avec le lustre caractéristique de la perle. 1, fiche 20, Français, - cuir%20nacr%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Industria del cuero
- Procedimientos para trabajar el cuero
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cuero
1, fiche 20, Espagnol, cuero
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Una piel animal a la que se le ha dado características adecuadas al uso, mediante la operación de curtido, y a veces, algunas operaciones mecánicas. 1, fiche 20, Espagnol, - cuero
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- causticizing efficiency
1, fiche 21, Anglais, causticizing%20efficiency
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A percentage found by dividing the NaOH by NaOH and Na2sub>CO3</sub> in the white liquor from the causticizing process(both chemicals being expressed as Na2 O). A correction is made for NaOH content of the original green liquor in order to represent only the NaOH produced in the actual causticizing reaction. 2, fiche 21, Anglais, - causticizing%20efficiency
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- efficacité de la caustification
1, fiche 21, Français, efficacit%C3%A9%20de%20la%20caustification
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rapport de NaOH à NaOH + Na2CO3. [...] il faut soustraire la concentration de NaOH dans la liqueur verte pour que la valeur de NaOH retenue représente uniquement la portion produite par la caustification. 1, fiche 21, Français, - efficacit%C3%A9%20de%20la%20caustification
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans la description du procédé kraft. 2, fiche 21, Français, - efficacit%C3%A9%20de%20la%20caustification
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Delicata squash
1, fiche 22, Anglais, Delicata%20squash
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Delicata 2, fiche 22, Anglais, Delicata
correct
- sweet potato squash 3, fiche 22, Anglais, sweet%20potato%20squash
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Delicata.... Unique and definitely one of the finest of the winter squashes. The 7-9 inches long by 3 inches wide fruits are cream colored with dark green longitudinal stripes and flecks. The fine-textures flesh is light orange, very sweet and delicious. 4, fiche 22, Anglais, - Delicata%20squash
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courge Delicata
1, fiche 22, Français, courge%20Delicata
correct, proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Delicata 1, fiche 22, Français, Delicata
correct, proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Variété de courge. 1, fiche 22, Français, - courge%20Delicata
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- side marker board
1, fiche 23, Anglais, side%20marker%20board
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SMB 2, fiche 23, Anglais, SMB
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
SMB-Side Marker Board(Not to be used by B747). 1. This system consists of a white base board with vertical slats mounted at specific intervals along the face of the board. 2. Each slat has a black edge. The side facing the approach direction is green and the opposite side is red. Each slat has a name tab to indicate the aircraft type to which it applies. 3. As the correct stopping position is neared, the green side of the slat gradually disappears until only the black edge is visible. If the correct stop position is passed, the red side begins to appear. 3, fiche 23, Anglais, - side%20marker%20board
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tableau de repère latéral
1, fiche 23, Français, tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SMB 1, fiche 23, Français, SMB
uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 23, Français, - tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Nailsea glassware
1, fiche 24, Anglais, Nailsea%20glassware
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Nailsea type glassware 1, fiche 24, Anglais, Nailsea%20type%20glassware
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Glassware... now mostly attributed to unidentified glassworks other than the Nailsea Glass House;... It embraces ware of three types : 1. Flecked glassware; 2. Festooned glassware; and 3. Coloured(pale green) or clear glassware with simple white filigrane decoration... Also attributed to Nailsea are various objects such as witch balls, walking sticks, rolling pins, pole-heads, etc. 1, fiche 24, Anglais, - Nailsea%20glassware
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- verre de Nailsea
1, fiche 24, Français, verre%20de%20Nailsea
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Quant au peuple, il se rabattait sur la production de Nailsea en verre à bouteille vivement coloré, parfois constellé de tâches de lattimo. Nailsea produira au XIXe siècle d'amusants rouleaux à pâtisserie en verre blanc, bleu ou vert, émaillé ou imprimé d'inscriptions naïves. 1, fiche 24, Français, - verre%20de%20Nailsea
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Eastern Townships
1, fiche 25, Anglais, Eastern%20Townships
Québec
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the Eastern Townships in Quebec, the Sutton and Megantic ranges, north-eastern extensions of the Green and White mountains of New England contain residual peaks 2, 000 to 3, 800 feet a. s. l(...) 1, fiche 25, Anglais, - Eastern%20Townships
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Cantons de l'Est
1, fiche 25, Français, Cantons%20de%20l%27Est
nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans les Cantons de l'Est du Québec, les rangées de Sutton et de Mégantic, qui prolongent vers le nord-est les chaînons des montagnes Vertes et Blanches de la Nouvelle-Angleterre, recèlent des croupes résiduelles arrondies de 2 000 à 3 800 pieds d'altitude (...) 1, fiche 25, Français, - Cantons%20de%20l%27Est
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


