TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN CARD [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green card
1, fiche 1, Anglais, green%20card
correct, nom, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- permanent residence card 2, fiche 1, Anglais, permanent%20residence%20card
correct, nom
- PRC 2, fiche 1, Anglais, PRC
correct, nom
- PRC 2, fiche 1, Anglais, PRC
- alien registration card 3, fiche 1, Anglais, alien%20registration%20card
ancienne désignation, correct, nom
- resident alien card 4, fiche 1, Anglais, resident%20alien%20card
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act (INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States. 2, fiche 1, Anglais, - green%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every lawful permanent resident is issued by the U. S. government a "permanent resident card, "which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color. 2, fiche 1, Anglais, - green%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte verte
1, fiche 1, Français, carte%20verte
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- certificat d'inscription au registre des étrangers 2, fiche 1, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20des%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
- certificat d'inscription au registre étranger 3, fiche 1, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
- carte de résident permanent aux États-Unis 4, fiche 1, Français, carte%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa. 4, fiche 1, Français, - carte%20verte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964. 4, fiche 1, Français, - carte%20verte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta verde
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20verde
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de residencia permanente 2, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residente permanente 2, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residente%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia 1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia
correct, nom féminin
- tarjeta de residente 2, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia permanente de los Estados Unidos 3, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país. 3, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20verde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia" (permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo. 2, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20verde
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green card
1, fiche 2, Anglais, green%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A warning card issued by the umpire, resulting in a two-minute suspension. 2, fiche 2, Anglais, - green%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carton vert
1, fiche 2, Français, carton%20vert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carton par lequel l’arbitre signifie un avertissement à un joueur et une suspension de deux minutes. 2, fiche 2, Français, - carton%20vert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta verde
1, fiche 2, Espagnol, tarjeta%20verde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de advertencia mostrada por el árbitro que resulta en una suspensión de dos minutos. 2, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20verde
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si el jugador que defiende el penal evita que se marque un gol pero ha movido uno de sus pies antes de que se juegue la pelota, este jugador debe ser amonestado (tarjeta verde) [...] 3, fiche 2, Espagnol, - tarjeta%20verde
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Environmental Report Card 1, fiche 3, Anglais, Environmental%20Report%20Card
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Green Report Card 1, fiche 3, Anglais, Green%20Report%20Card
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bilan environnemental
1, fiche 3, Français, Bilan%20environnemental
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mise en œuvre de la gérance environnementale (chapitre 2). 1, fiche 3, Français, - Bilan%20environnemental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Tray Card(Green)
1, fiche 4, Anglais, Tray%20Card%28Green%29
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6659-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Tray%20Card%28Green%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Carte de plateau (vert)
1, fiche 4, Français, Carte%20de%20plateau%20%28vert%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6659-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Carte%20de%20plateau%20%28vert%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Green Card™
1, fiche 5, Anglais, Green%20Card%26trade%3B
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The automated teller machine access card of the Toronto-Dominion Bank. 1, fiche 5, Anglais, - Green%20Card%26trade%3B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Green Card™ : A trademark of the Toronto-Dominion Bank 2, fiche 5, Anglais, - Green%20Card%26trade%3B
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Green Card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte verte
1, fiche 5, Français, carte%20verte
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent confirmé par le service de traduction de la Banque Toronto-Dominion à Montréal. 1, fiche 5, Français, - carte%20verte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carte verteMC : Marque de commerce de la Banque Toronto-Dominion. 1, fiche 5, Français, - carte%20verte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Embroidery (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- silk floss
1, fiche 6, Anglais, silk%20floss
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- floss 2, fiche 6, Anglais, floss
correct, générique
- strand embroidery floss 3, fiche 6, Anglais, strand%20embroidery%20floss
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Untwisted filaments of silk used in embroidery and crewel-work. 1, fiche 6, Anglais, - silk%20floss
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The geometric design [of the bag] is stitched... and the background filled in with green, red, and blue silk floss... In reproducing this bag I have made several adjustments... While examining the original piece, I compared the colors of the original silk flosses to a DMC sample card... For those wishing to re-create this embroidery as closely as possible, replace the evenweave embroidery cloth with 28 count linen, and use the DMC colors to choose matching silk floss shades. 3, fiche 6, Anglais, - silk%20floss
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Broderie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soie à broder
1, fiche 6, Français, soie%20%C3%A0%20broder
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fil de bourre de soie 2, fiche 6, Français, fil%20de%20bourre%20de%20soie
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fils de bourre de soie pour la couture, la broderie, la passementerie. 2, fiche 6, Français, - soie%20%C3%A0%20broder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux sortes de fils de bourre de soie : 1. les fils de bourre de soie pour le tissage et la bonneterie; 2. les fils de bourre de soie pour la broderie, la couture et la passementerie. 3, fiche 6, Français, - soie%20%C3%A0%20broder
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alien resident 1, fiche 7, Anglais, alien%20resident
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
United States citizens and Alien Resident Card Holders(known as "Green Card Holders") do not require a Visa to visit Canada. Nevertheless, they must have proof of their United States Citizenship or Permanent Residence. 2, fiche 7, Anglais, - alien%20resident
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résident étranger
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sident%20%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- étranger résident 2, fiche 7, Français, %C3%A9tranger%20r%C3%A9sident
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les citoyens américains et les personnes ayant le statut de résidents étrangers (c.-à-d. les titulaires d'une «carte verte»)n'ont pas besoin d'un visa pour visiter le Canada. Ils doivent néanmoins pouvoir présenter une preuve de leur citoyenneté américaine ou de leur statut de résident permanent. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9sident%20%C3%A9tranger
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- green card
1, fiche 8, Anglais, green%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Insurance policy that temporarily covered in foreign countries against third party claims. 2, fiche 8, Anglais, - green%20card
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
green card : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Anglais, - green%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte verte
1, fiche 8, Français, carte%20verte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Police d'assurance qui couvre, de manière temporaire contre les réclamations de tiers, un automobiliste qui voyage à l'étranger. 2, fiche 8, Français, - carte%20verte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carte verte : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Français, - carte%20verte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carta verde
1, fiche 8, Espagnol, carta%20verde
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Póliza de seguros que cubría temporalmente a un automovilista viajando por el extranjero contra reclamaciones de terceros. Con la entrada de España en la UE y la reforma del seguro español ya no es necesaria. 2, fiche 8, Espagnol, - carta%20verde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mediante la carta verde un asegurador garantiza la responsabilidad civil en que pueda incurrir el usuario de un vehículo, por hechos derivados de la circulación del mismo y acaecidos en cualquiera de los países adheridos al citado convenio, salvo en el de su residencia habitual. 3, fiche 8, Espagnol, - carta%20verde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
carta verde: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Espagnol, - carta%20verde
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- "green card" case
1, fiche 9, Anglais, %5C%22green%20card%5C%22%20case
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- "green card" offender 1, fiche 9, Anglais, %5C%22green%20card%5C%22%20%20offender
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sex offender who is assessed as low risk. 1, fiche 9, Anglais, - %5C%22green%20card%5C%22%20case
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détenu «fiche verte»
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tenu%20%C2%ABfiche%20verte%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- délinquant «fiche verte» 1, fiche 9, Français, d%C3%A9linquant%20%C2%ABfiche%20verte%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Délinquant sexuel qui présente un faible risque. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9tenu%20%C2%ABfiche%20verte%C2%BB
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Criminology
- Social Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- green card 1, fiche 10, Anglais, green%20card
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Green card case. 1, fiche 10, Anglais, - green%20card
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fiche verte
1, fiche 10, Français, fiche%20verte
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cas de fiche verte. 1, fiche 10, Français, - fiche%20verte
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
délinquant sexuel présentant un risque faible. 1, fiche 10, Français, - fiche%20verte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Doping Control Selection Order
1, fiche 11, Anglais, Doping%20Control%20Selection%20Order
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- green card 1, fiche 11, Anglais, green%20card
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A written notice to report to the Doping Control Station. Also called "green card". 1, fiche 11, Anglais, - Doping%20Control%20Selection%20Order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Ordre de sélection de contrôle antidopage 1, fiche 11, Français, Ordre%20de%20s%C3%A9lection%20de%20contr%C3%B4le%20antidopage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- carte verte 1, fiche 11, Français, carte%20verte
- fiche verte 1, fiche 11, Français, fiche%20verte
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Avis écrit invitant les athlètes à se présenter au poste de contrôle. Appelé aussi «carte verte» ou «fiche verte». 1, fiche 11, Français, - Ordre%20de%20s%C3%A9lection%20de%20contr%C3%B4le%20antidopage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- attribute block
1, fiche 12, Anglais, attribute%20block
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The BLOCKS tutor(Brown and Burton, 1978b) is based on a game in manipulatory mathematics that uses the concept of(attribute blocks)(Greenes et al., 1972) to exercise the student's deductive abilities of the type necessary for(troubleshooting.) In the game as implemented, a block is defined by three attributes : its size(large or small), its color(red, yellow, green, or blue), and its shape(triangle, square, circle, or diamond). In the card A and card B each state one attribute value(e. g., large) or the negation of a value(e. g., not blue). Thus they each define a set of blocks. These two sets, with their union and their intersection, define four areas as shown in the diagram. The contents of the two cards are not shown to the student, who must deduce them by a sequence of queries. For each query, he chooses one block and asks the system in which of the four areas the block should be placed according to the cards’ contents. If each new block is chosen judiciously, knowing where it belongs narrows the range of possible values for the cards until these values are uniquely determined. The skill of the game is then to select blocks whose placement is expected to provide a maximum of information about the cards. This is analogous to selecting optimal measurements in(troubleshooting.) 1, fiche 12, Anglais, - attribute%20block
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bloc-attributs
1, fiche 12, Français, bloc%2Dattributs
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir entrée d'attributs, génération d'attributs. 1, fiche 12, Français, - bloc%2Dattributs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


