TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN CHAIN MAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green wood chainman - wood processing
1, fiche 1, Anglais, green%20wood%20chainman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- green wood chainwoman - wood processing 1, fiche 1, Anglais, green%20wood%20chainwoman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- green wood chain-man-wood processing
- green wood chain-woman - wood processing
- green wood chain man-wood processing
- green wood chain woman - wood processing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la table de triage pour bois vert - transformation du bois
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la table de triage pour bois vert - transformation du bois 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20table%20de%20triage%20pour%20bois%20vert%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green chain man 1, fiche 2, Anglais, green%20chain%20man
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé au triage des conifères
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20triage%20des%20conif%C3%A8res
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


