TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN CLEANING [6 fiches]

Fiche 1 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

In 2018, Chicago procured two [multipurpose tractors] specifically for bike lane winter maintenance. [The] vehicles include a number of attachments such as drop spreaders for sand and salt, plows, rotary sweepers for bike lanes, and a power washer for cleaning green alleys, which will promote their usage for maintenance year-round.

CONT

Most rotary sweepers, when observed from the right side, will rotate clockwise (counterclockwise when viewed from the left). Debris is propelled forward. Some rotary sweepers have a reverse broom rotation, which makes it easy to use against a building, while the tractor backs up and "pulls."

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Chemical Elements and Compounds
  • Anti-pollution Measures
Terme(s)-clé(s)
  • ecofriendly cleaning product

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Éléments et composés chimiques
  • Mesures antipollution
CONT

[...] les produits de nettoyage écologique [...] sont décrits comme des options vertes. [Ils] sont composés essentiellement d'ingrédients respectueux de l'environnement et respectueux de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Anti-pollution Measures
CONT

Green cleaning refers to using cleaning methods and products with environmentally friendly ingredients and procedures which are designed to preserve human health and environmental quality.

Terme(s)-clé(s)
  • ecofriendly cleaning

Français

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Mesures antipollution
CONT

Le nettoyage écologique représente [...] bien plus que la simple décision de choisir des produits verts. En effet, le principal objectif de l'implantation d'un programme de nettoyage vert [est d'obtenir] un bâtiment plus propre et plus sain tout en ayant le plus petit impact possible sur l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

The Austoft 7000 harvester is a chopper harvester with a cleaning system. This harvester is used to cut green cane(with leaves). It cuts one row of cane at a time. The cane is fed between the crop dividers and cut at the root zone by base cutter blades. The cane is then fed through the roller train and is cut by the chopper drums into small cane pieces of 10 to 12".... In ideal conditions, the harvester can cut nearly 400 tonnes of sugarcane per day.

OBS

chopper harvester: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

Canne à sucre.

OBS

récolteuse-tronçonneuse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[The] removal of roughage material [from grains] in a sieving process.

CONT

Scalping : In this process, an airscreen cleaner is used immediately after harvest to remove large volumes of green material, which may cause heating. A scalper can also remove largevolumes of sticks, stems, hulls and other inert material. Scalping makes other cleaning operations more efficient.

OBS

Not to be confused with bolting which consists of sifting mill stocks (usually flour) to remove unwanted particles like bran and unreduced endosperm.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

Opération qui consiste à tamiser les grains afin d'en extraire toutes les impuretés ou les particules non désirées.

OBS

Ne pas confondre avec le blutage qui consiste à tamiser la mouture (généralement la farine) pour en extraire les particules non désirées comme le son et l'albumen non réduit.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

The recycling of the solvent perchlorethylene used in dry cleaning.

CONT

The cleaning solvent perchlorethylene (commonly known as "perc") is used in dry cleaning, although it is a suspected carcinogen that contaminates groundwater and landfill sites when dumped. Technology is available that allows dry cleaning to reclaim most of the fluid for reuse.

OBS

The formation of the neologism dry greening appears to be a play on words in the form of a rhyme. This is a form of class-maintaining derivation as the new lexeme replaces "clean" in "dry cleaning" with "green" based on the new concept of a green transition characteristic of the late 1980s.

OBS

As no French equivalent was immediately found for this neologism, it is quite feasible to propose a translation. Based on the existing translation of "dry cleaning" and the "virage vert" of the 1990s as discussed in the article entitled "Les écolos au supermarché" in the November 1989 issue of L’Actualité, the following proposition can be made: le nettoyage à sec "vert". This signification of "vert" has also evolved in modern journalistic language, but has yet to be incorporated into current dictionaries.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :