TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN CUTTING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
- Anthropology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sap trough
1, fiche 1, Anglais, sap%20trough
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sap-trough 2, fiche 1, Anglais, sap%2Dtrough
correct, nom
- trough 3, fiche 1, Anglais, trough
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The sap trough was made by cutting a small green maple log or stick of wood into lengths two feet long and splitting them through the middle, then digging out the wood on the split side with an axe and adze. These troughs were set under the drip of the spiles to catch the [maple sap]. 3, fiche 1, Anglais, - sap%20trough
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Acériculture
- Industrie de l'érable
- Anthropologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auge de bois
1, fiche 1, Français, auge%20de%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auge 2, fiche 1, Français, auge
correct, nom féminin
- auge à sève 3, fiche 1, Français, auge%20%C3%A0%20s%C3%A8ve
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au pied de l'arbre, une auge creusée à même une pièce de bois reçoit la sève [...] 4, fiche 1, Français, - auge%20de%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green carpet
1, fiche 2, Anglais, green%20carpet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tapisvert 2, fiche 2, Anglais, tapisvert
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Areas of turf, or lawn, provide the green expanse that links all other garden plantings together. They usually consist of grasses--thousands to the square metre--kept shorn close to the ground to provide a green carpet. 3, fiche 2, Anglais, - green%20carpet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tapis vert, meaning literally a "green carpet", was first coined in the garden at Versailles in 1680 where André Le Nôtre used a mown grass strip punctuated by urns and statues to divide the main axis, the Allée Royale. This became a template for other grand schemes, including George Washington's plan for the landscaping of independent America's new capital. The term tapis vert has come to embrace a wider meaning, encompassing any area of lawn cut in a regular shape. It is also used to describe areas mown at various heights to produce patterns and it is here that the lawn could enjoy a degree of reinvention, assisted by advances in technology-most mowers can be adjusted by the flick of a lever to give various cutting heights. In areas of a modest size, rotary mowers would be ideal for this purpose. 2, fiche 2, Anglais, - green%20carpet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tapis vert
1, fiche 2, Français, tapis%20vert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tapis de gazon 2, fiche 2, Français, tapis%20de%20gazon
correct, nom masculin
- tapis 3, fiche 2, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface de gazon rectangulaire de grande dimension et sans découpure. 4, fiche 2, Français, - tapis%20vert
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La période classique introduisit dans les parcs, le tapis vert, pelouse très plate, sobre et peu décorée, généralement en forme de rectangle très allongé, transversalement horizontale mais acceptant très bien une pente longitudinale. On en garnissait le centre des perspectives monumentales. Le tapis vert de Versailles est un modèle du genre. 5, fiche 2, Français, - tapis%20vert
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le gazon [...] Les soins d'entretien : tonte, roulage et arrosage doivent être répétés le plus souvent possible, afin d'obtenir un tapis souple et résistant. 3, fiche 2, Français, - tapis%20vert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vent trimming
1, fiche 3, Anglais, vent%20trimming
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This green rubber cures within the vents, remaining attached to the tire being molded after curing so that when the mold is opened, and the cured tire is removed, these vents provide a plethora of needle like projections protruding generally perpendicularly from the surface of the cured tire. These projections are also termed "vents" conventionally and provide the tire with an external appearance generally regarded as objectionable. Such... projections protruding from the cured tire... are removed... Termed "vent trimming", this projection cutting procedure typically adds to the manufacturing cost... 1, fiche 3, Anglais, - vent%20trimming
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ébarbage
1, fiche 3, Français, %C3%A9barbage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- turnip tops
1, fiche 4, Anglais, turnip%20tops
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- turnip leaves 2, fiche 4, Anglais, turnip%20leaves
correct, pluriel
- turnip greens 3, fiche 4, Anglais, turnip%20greens
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The young shoots of turnip used for early greens. 3, fiche 4, Anglais, - turnip%20tops
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Green sor spring greens : Young leafy cabbage eaten before the heart has formed, or leaf sprouts formed after cutting off the head. 4, fiche 4, Anglais, - turnip%20tops
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feuilles de navet
1, fiche 4, Français, feuilles%20de%20navet
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les navets primeurs sont souvent vendus avec leurs feuilles (que l'on peut préparer comme des épinards et qui, sous le nom de turnip tops, sont un légume apprécié en Grande Bretagne); ils doivent être utilisés rapidement, alors que les navets d'hiver se conservent deux mois au frais. 2, fiche 4, Français, - feuilles%20de%20navet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Navet : Plante potagère [...] dont on consomme surtout la racine, parfois les feuilles jeunes qui s'accommodent comme les épinards. 1, fiche 4, Français, - feuilles%20de%20navet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Horticultura
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- grelos
1, fiche 4, Espagnol, grelos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hoja o brote de la planta del nabo, que se caracteriza por ser tierna y comestible. 2, fiche 4, Espagnol, - grelos
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- green cutting
1, fiche 5, Anglais, green%20cutting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- greenwood cutting 1, fiche 5, Anglais, greenwood%20cutting
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouture herbacée
1, fiche 5, Français, bouture%20herbac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bouturage herbacé 2, fiche 5, Français, bouturage%20herbac%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour le bouturage en vert 3, fiche 5, Français, - bouture%20herbac%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-10-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Swede-saw
1, fiche 6, Anglais, Swede%2Dsaw
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Swede bucksaw 1, fiche 6, Anglais, Swede%20bucksaw
correct, Canada
- Swedish saw 1, fiche 6, Anglais, Swedish%20saw
correct, Canada
- Swedish violin 1, fiche 6, Anglais, Swedish%20violin
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a type of saw having a bow-like tubular frame and a sharp blade with many cutting teeth, especially efficient in cutting pulpwood and any soft, green wood. 1, fiche 6, Anglais, - Swede%2Dsaw
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It has been suggested that this term may have received its name because the original blades were of Swedish steel. It is also possible that the name was applied derisively because the saw was associated with Swedish lumbermen .... 1, fiche 6, Anglais, - Swede%2Dsaw
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "Swedish violin" is a slang term considered as "a variant of Swedish fiddle, here applied to the one-man Swede saw" (A Dictionary of Canadianisms on Historical Principles, W.J. Gage Limited, 1967, p. 769). 2, fiche 6, Anglais, - Swede%2Dsaw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scie à bûches suédoise
1, fiche 6, Français, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches%20su%C3%A9doise
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
- Art Supplies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hole cutter 1, fiche 7, Anglais, hole%20cutter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... for cutting holes in wet green ware and wheel thrown items. 1, fiche 7, Anglais, - hole%20cutter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
- Matériel d'artistes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mirette
1, fiche 7, Français, mirette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument de modelage. 1, fiche 7, Français, - mirette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Permet de creuser et d'enlever facilement des épaisseurs de terre. 1, fiche 7, Français, - mirette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- machine for cutting off the ends of green beans 1, fiche 8, Anglais, machine%20for%20cutting%20off%20the%20ends%20of%20green%20beans
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine à ébouter les haricots verts
1, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9bouter%20les%20haricots%20verts
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


