TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN EXPANSE [4 fiches]

Fiche 1 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Areas of turf, or lawn, provide the green expanse that links all other garden plantings together. They usually consist of grasses--thousands to the square metre--kept shorn close to the ground to provide a green carpet.

OBS

Tapis vert, meaning literally a "green carpet", was first coined in the garden at Versailles in 1680 where André Le Nôtre used a mown grass strip punctuated by urns and statues to divide the main axis, the Allée Royale. This became a template for other grand schemes, including George Washington’s plan for the landscaping of independent America’s new capital. The term tapis vert has come to embrace a wider meaning, encompassing any area of lawn cut in a regular shape. It is also used to describe areas mown at various heights to produce patterns and it is here that the lawn could enjoy a degree of reinvention, assisted by advances in technology - most mowers can be adjusted by the flick of a lever to give various cutting heights. In areas of a modest size, rotary mowers would be ideal for this purpose.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Surface de gazon rectangulaire de grande dimension et sans découpure.

CONT

La période classique introduisit dans les parcs, le tapis vert, pelouse très plate, sobre et peu décorée, généralement en forme de rectangle très allongé, transversalement horizontale mais acceptant très bien une pente longitudinale. On en garnissait le centre des perspectives monumentales. Le tapis vert de Versailles est un modèle du genre.

CONT

Le gazon [...] Les soins d'entretien : tonte, roulage et arrosage doivent être répétés le plus souvent possible, afin d'obtenir un tapis souple et résistant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Areas of turf, or lawn, provide the green expanse that links all other garden plantings together.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

L'introduction, dans les plantations du jardin, d'essences d'arbres régionales ou très répandues dans la campagne environnante relie heureusement le jardin à son cadre.

CONT

Les plantations du jardin peuvent être réparties de telle sorte qu'à chaque saison correspondent une ou plusieurs taches de couleurs et que le jardin d'hiver ne soit plus un leurre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Areas of turf, or lawn, provide the green expanse that links all other garden plantings together. They usually consist of grasses... kept shorn close to the ground to provide a green carpet.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Les parterres gazonnés représentent, incontestablement, à eux seuls la plus grande partie des surfaces vertes.

CONT

Le gazon est un mélange de plantes herbacées (...) Le choix des plantes entrant dans ce mélange permet de composer des surfaces vertes adaptées à différents sols, différents climats (...) De ce dernier point de vue, on peut considérer trois formules : la prairie, la pelouse rustique, la pelouse soignée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Areas of turf, or lawn, provide the green expanse that links all other garden plantings together.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

(...) les arbustes taillés (...) se plantent (...) alignés sur les pelouses en bordure des allées. Leur présence apporte à l'étendue de gazon des volumes d'une coloration plus intense qui ponctuent et rythment la profondeur de la perspective.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :