TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN FEEDING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buckwheat straw
1, fiche 1, Anglais, buckwheat%20straw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forage : Buckwheat straw is low in feeding value, containing on a dry matter basis about 4 per cent crude protein, 40 per cent crude fiber, and a TDN of about 40 per cent. Buckwheat straw, green fodder and grain may cause peculiar eruptions and intense itching of white and light colored portions of the skin. 2, fiche 1, Anglais, - buckwheat%20straw
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Buckwheat straw is sometimes used for feed when well preserved, but may cause digestive disturbances when fed in large amounts. 3, fiche 1, Anglais, - buckwheat%20straw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paille de sarrasin
1, fiche 1, Français, paille%20de%20sarrasin
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mélangée à d'autres types de paille (d'«avoine», d'«orge» de «sarrasin»), la «paille» de «froment» servait de «litière» et de fourrage pour les vaches car «le foin» produit dans les «clos prés» était avant tout réservé aux animaux de labour (bœufs et chevaux). 1, fiche 1, Français, - paille%20de%20sarrasin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- asparagus fly
1, fiche 2, Anglais, asparagus%20fly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In western Europe, six species of monophagous insects can be found on asparagus. Of these, the asparagus beetle, Crioceris asparagi, and the asparagus fly, Platyparea poeciloptera, are the only causes of economical damage in asparagus in the Netherlands. Damage by both pests arises from the feeding activities of particularly the larval stages on the green, above-ground parts of the plants. 2, fiche 2, Anglais, - asparagus%20fly
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
asparagus fly; Platyparea poeciloptera: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - asparagus%20fly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouche de l'asperge
1, fiche 2, Français, mouche%20de%20l%27asperge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les principaux ravageurs européens [de l'asperge] sont : la mouche de l'asperge, la mouche grise des semis, le criocère de l'asperge. 2, fiche 2, Français, - mouche%20de%20l%27asperge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mouche de l'asperge; Platyparea poeciloptera : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - mouche%20de%20l%27asperge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mosca del espárrago
1, fiche 2, Espagnol, mosca%20del%20esp%C3%A1rrago
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- black-headed budworm
1, fiche 3, Anglais, black%2Dheaded%20budworm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The bright green brownish headed(black when young) larva of a small variably marked grayish moth(Acleris variana) that is a serious pest of hemlock, spruce, and fir throughout much of the northern U. S. and Canada feeding on the new foliage and webbing into mats. 1, fiche 3, Anglais, - black%2Dheaded%20budworm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tordeuse à tête noire de l'épinette
1, fiche 3, Français, tordeuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire%20de%20l%27%C3%A9pinette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tordeuse des bourgeons : Chenille de certains lépidoptères Tortricadae, qui se nourrit de bourgeons et jeunes pousses, par ex. la tordeuse des bourgeons de l'épinette (Choristoneura fumiferana) et la tordeuse à tête noire de l'épinette (Acleris variana) qui sont toutes deux de dangereuses défoliatrices des forêts en Am. du N. 1, fiche 3, Français, - tordeuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20noire%20de%20l%27%C3%A9pinette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green oyster
1, fiche 4, Anglais, green%20oyster
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- greengill 1, fiche 4, Anglais, greengill
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An oyster with gills or other parts tinged with a green pigment that results from its feeding on green vegetable organisms and that does not injure it as food. 1, fiche 4, Anglais, - green%20oyster
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- huître verte
1, fiche 4, Français, hu%C3%AEtre%20verte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oat blue dwarf virus
1, fiche 5, Anglais, oat%20blue%20dwarf%20virus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Blue dwarf of oats, caused by the oat blue dwarf virus, is transmitted from diseased to healthy plants during the process of feeding by adult aster leafhoppers(Macrosteles fascifrons). Immature leafhoppers may occasionally transmit the blue dwarf virus... An oat plant infected with blue dwarf is greatly stunted and becomes uniformly dark bluish green. The leaves, especially the flag leaf, are stiffer, shorter than normal... and stand out at a greater angle from the culm than those of healthy plants. Enations occur on the leaf and culm veins. Tillers appear in larger numbers, and may form above the crown. Infected plants usually remain green in the field longer than healthy plants. 2, fiche 5, Anglais, - oat%20blue%20dwarf%20virus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Also found on barley. 3, fiche 5, Anglais, - oat%20blue%20dwarf%20virus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- virus du nanisme bleu de l'avoine
1, fiche 5, Français, virus%20du%20nanisme%20bleu%20de%20l%27avoine
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Atteint aussi l'orge. 1, fiche 5, Français, - virus%20du%20nanisme%20bleu%20de%20l%27avoine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zero grazing
1, fiche 6, Anglais, zero%20grazing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- green feeding 2, fiche 6, Anglais, green%20feeding
correct
- green chopping 3, fiche 6, Anglais, green%20chopping
correct
- green soiling 3, fiche 6, Anglais, green%20soiling
correct
- mechanical grazing 4, fiche 6, Anglais, mechanical%20grazing
correct
- soiling 5, fiche 6, Anglais, soiling
correct
- zero pasture 6, fiche 6, Anglais, zero%20pasture
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A grazing system in which grass (or other fodder) is cut daily and then taken to cattle kept in a yard or in a small exercise paddock near the buildings. 7, fiche 6, Anglais, - zero%20grazing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zéro-pâturage
1, fiche 6, Français, z%C3%A9ro%2Dp%C3%A2turage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- affouragement en vert 2, fiche 6, Français, affouragement%20en%20vert
correct, nom masculin
- zero-grazing 3, fiche 6, Français, zero%2Dgrazing
correct, nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique d'alimentation du bétail à l'étable consistant à déposer dans l'auge de l'herbe récoltée quotidiennement. 4, fiche 6, Français, - z%C3%A9ro%2Dp%C3%A2turage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- affourragement en vert
- zéro pâturage
- zero grazing
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pastoreo cero
1, fiche 6, Espagnol, pastoreo%20cero
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- aprovechamiento de la hierba mediante siega 2, fiche 6, Espagnol, aprovechamiento%20de%20la%20hierba%20mediante%20siega
nom masculin
- aprovechamiento de forrajes verdes mediante siega 3, fiche 6, Espagnol, aprovechamiento%20de%20forrajes%20verdes%20mediante%20siega
nom masculin
- siega de forraje verde 3, fiche 6, Espagnol, siega%20de%20forraje%20verde
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La alimentación de los rumiantes con forrajes verdes recién segados y suministrados en el pesebre. 3, fiche 6, Espagnol, - pastoreo%20cero
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El aprovechamiento de la hierba mediante siega presenta las siguientes ventajas: se consigue un aumento de la producción herbácea, [...]; se evita que el ganado rechace y deje de comer aquellas especies pratenses que le resultan menos apetecibles; es posible retrasar algunos días la recogida de la hierba en relación a la fecha en que debería ser pastada. 2, fiche 6, Espagnol, - pastoreo%20cero
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La siega de forrajes verdes tiene como objeto recolectarlos para su posterior conservación o para suministrarlos como tales en el pesebre a los animales. 3, fiche 6, Espagnol, - pastoreo%20cero
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flail-type forage harvester
1, fiche 7, Anglais, flail%2Dtype%20forage%20harvester
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used to harvest green forages for direct feeding or for ensiling. 1, fiche 7, Anglais, - flail%2Dtype%20forage%20harvester
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- récolteuse de fourrage à fléaux
1, fiche 7, Français, r%C3%A9colteuse%20de%20fourrage%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- récolteuse-hacheuse de fourrage à fléaux 1, fiche 7, Français, r%C3%A9colteuse%2Dhacheuse%20de%20fourrage%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grazing food chain
1, fiche 8, Anglais, grazing%20food%20chain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Food chain : the scheme of feeding relationships connecting the species of a community; of two basic types-a grazing food chain from a green plant to grazing herbivores and to carnivores, and a detritus food chain(...) 1, fiche 8, Anglais, - grazing%20food%20chain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaîne de prédateurs
1, fiche 8, Français, cha%C3%AEne%20de%20pr%C3%A9dateurs
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaîne alimentaire des prédateurs 1, fiche 8, Français, cha%C3%AEne%20alimentaire%20des%20pr%C3%A9dateurs
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les chaînes de prédateurs mènent des producteurs aux herbivores qui sont à leur tour mangés par des carnivores de petite taille, ces derniers étant mangés par des carnivores plus gros et ainsi de suite. 1, fiche 8, Français, - cha%C3%AEne%20de%20pr%C3%A9dateurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


