TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN FLEET [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Environment
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ecofishery
1, fiche 1, Anglais, ecofishery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- green fishery 2, fiche 1, Anglais, green%20fishery
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... green fisheries require accessing or raising the necessary funds to meet the economic, environmental and social goals in order to ensure the long-term future of fishing activities and the sustainable use of fishery resources. Financing is required for measures to adapt the fishing fleet; promote the use of appropriate gear; strengthen markets in fishery products; promoting partnerships between researchers and fishers; diversify and strengthen economic development in areas affected by the decline in fishing activities; and provide technical assistance and(human) capacity building in developing countries. 3, fiche 1, Anglais, - ecofishery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
green fishery: designation usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - ecofishery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eco fishery
- eco-fishery
- green fisheries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Environnement
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche écologique
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Green Freight Program
1, fiche 2, Anglais, Green%20Freight%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Green Freight Assessment Program 2, fiche 2, Anglais, Green%20Freight%20Assessment%20Program
ancienne désignation, correct
- GFAP 3, fiche 2, Anglais, GFAP
ancienne désignation, correct
- GFAP 3, fiche 2, Anglais, GFAP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To help decarbonize vehicles already on the road, Budget 2022 proposes to provide $199. 6 million over five years, starting in 2022-23, and $0. 4 million ongoing, to Natural Resources Canada to expand the Green Freight Assessment Program, which will be renamed the Green Freight Program. This will support assessments and retrofits of more vehicles and a greater diversity of fleet and vehicle types. 1, fiche 2, Anglais, - Green%20Freight%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Green Freight Programme
- Green Freight Assessment Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de flottes de transport des marchandises écoénergétiques
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme d'évaluation écoénergétique des flottes de transport des marchandises 2, fiche 2, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour aider à décarboniser les véhicules déjà sur les routes, le budget de 2022 propose de verser 199,6 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2022-2023, et 0,4 million de dollars par la suite, à Ressources naturelles Canada pour élargir le Programme d'évaluation écoénergétique des flottes de transport des marchandises, qui sera renommé le Programme de flottes de transport des marchandises écoénergétiques. Ce financement appuiera l'évaluation et la modernisation d'un plus grand nombre de véhicules et une diversité accrue des flottes et des types de véhicules. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Green Fleet Operations
1, fiche 3, Anglais, Green%20Fleet%20Operations
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Exploitation du parc automobile écologique
1, fiche 3, Français, Exploitation%20du%20parc%20automobile%20%C3%A9cologique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Equipment
- Military Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green fleet
1, fiche 4, Anglais, green%20fleet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flotte verte
1, fiche 4, Français, flotte%20verte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Road Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Drive Green : A Guide for Federal Fleet Drivers
1, fiche 5, Anglais, Drive%20Green%20%3A%20A%20Guide%20for%20Federal%20Fleet%20Drivers
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Guide issued by the Office of Federal Environmental Stewardship. 1, fiche 5, Anglais, - Drive%20Green%20%3A%20A%20Guide%20for%20Federal%20Fleet%20Drivers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Transport routier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conduite écologique: Guide pour les conducteurs du parc fédéral
1, fiche 5, Français, Conduite%20%C3%A9cologique%3A%20Guide%20pour%20les%20conducteurs%20du%20parc%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Guide préparé par le Bureau de gérance fédérale de l'environnement. 1, fiche 5, Français, - Conduite%20%C3%A9cologique%3A%20Guide%20pour%20les%20conducteurs%20du%20parc%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Green Fleet Sheets 1, fiche 6, Anglais, Green%20Fleet%20Sheets
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Semi-annual publication produced by the Material Management Division. It is directed to all departmental Fleet Managers and vehicle operators. Vol. 1, Summer 2000. 1, fiche 6, Anglais, - Green%20Fleet%20Sheets
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Les Véhicules «verts»
1, fiche 6, Français, Les%20V%C3%A9hicules%20%C2%ABverts%C2%BB
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication annuelle produite par la Division de la gestion du matériel et destinée à tous les gestionnaires du parc automobile du Ministère. Vol. 1, Été 2000. 1, fiche 6, Français, - Les%20V%C3%A9hicules%20%C2%ABverts%C2%BB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Green Fleet Checklist
1, fiche 7, Anglais, Green%20Fleet%20Checklist
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Green Fleet Checklist is issued by the Office of Federal Environmental Stewardship. 1, fiche 7, Anglais, - Green%20Fleet%20Checklist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle : parc automobile vert
1, fiche 7, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le%20%3A%20parc%20automobile%20vert
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Liste de contrôle : parc automobile est préparée par le Bureau de gérance fédérale de l'environnement. 1, fiche 7, Français, - Liste%20de%20contr%C3%B4le%20%3A%20parc%20automobile%20vert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


